diff options
author | Fritz Elfert <felfert@to.com> | 2001-05-17 03:02:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Fritz Elfert <felfert@to.com> | 2001-05-17 03:02:00 +0000 |
commit | 644da89734118cb150f7ab67cca8c4d7836f5866 (patch) | |
tree | 3806b00dd0c406fe0e6dbdf50da819c0fb7915af /po | |
parent | 91316e9c2e3d263f5e5a0092ef685b08e9870ebc (diff) | |
download | plptools-644da89734118cb150f7ab67cca8c4d7836f5866.tar.gz plptools-644da89734118cb150f7ab67cca8c4d7836f5866.tar.bz2 plptools-644da89734118cb150f7ab67cca8c4d7836f5866.zip |
Added german doc for kpsion
Added some files in maintainer-clean target
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-06 18:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-09 00:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 02:44CET\n" "Last-Translator: Fritz Elfert <felfert@to.com>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" @@ -488,43 +488,43 @@ msgstr "Polnisch" msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: lib/psitime.h:63 +#: lib/psitime.h:73 msgid " years " msgstr " Jahre " -#: lib/psitime.h:63 +#: lib/psitime.h:73 msgid " year " msgstr " Jahr " -#: lib/psitime.h:65 +#: lib/psitime.h:75 msgid " days " msgstr " Tage " -#: lib/psitime.h:65 +#: lib/psitime.h:75 msgid " day " msgstr " Tag " -#: lib/psitime.h:67 +#: lib/psitime.h:77 msgid " hours " msgstr " Stunden " -#: lib/psitime.h:67 +#: lib/psitime.h:77 msgid " hour " msgstr " Stunde " -#: lib/psitime.h:69 +#: lib/psitime.h:79 msgid " minutes " msgstr " Minuten " -#: lib/psitime.h:69 +#: lib/psitime.h:79 msgid " minute " msgstr " Minute " -#: lib/psitime.h:70 plpftp/ftp.cc:797 +#: lib/psitime.h:80 plpftp/ftp.cc:797 msgid " seconds" msgstr " Sekunden" -#: lib/psitime.h:70 +#: lib/psitime.h:80 msgid " second" msgstr " Sekunde" @@ -620,47 +620,47 @@ msgstr "Formatierbar" msgid "write protected" msgstr "Schreibgeschützt" -#: plpftp/main.cc:44 +#: plpftp/main.cc:45 msgid "Version " msgstr "Version" -#: plpftp/main.cc:45 +#: plpftp/main.cc:46 msgid "Usage : plpftp -p <port> [ftpcommand parameters]" msgstr "Anwendung : plpftp -p <port> [FTP-Kommando Parameter]" -#: plpftp/main.cc:51 +#: plpftp/main.cc:52 msgid "PLPFTP Version " msgstr "PLPFTP Version " -#: plpftp/main.cc:52 +#: plpftp/main.cc:53 msgid " Copyright (C) 1999 Philip Proudman" msgstr " Copyright (C) 1999 Philip Proudman" -#: plpftp/main.cc:53 +#: plpftp/main.cc:54 msgid " Additions Copyright (C) 1999-2001 Fritz Elfert <felfert@to.com>" msgstr " Erweiterungen Copyright (C) 1999-2001 Fritz Elfert <felfert@to.com>" -#: plpftp/main.cc:54 +#: plpftp/main.cc:55 msgid " & (C) 1999 Matt Gumbley <matt@gumbley.demon.co.uk>" msgstr " & (C) 1999 Matt Gumbley <matt@gumbley.demon.co.uk>" -#: plpftp/main.cc:55 +#: plpftp/main.cc:56 msgid "PLPFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." msgstr "PLPFTP kommt mit ABSOLUT KEINER GARANTIE" -#: plpftp/main.cc:56 +#: plpftp/main.cc:57 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it" msgstr "Dies ist freie Software. Sie können Sie unter den Bedingungen" -#: plpftp/main.cc:57 +#: plpftp/main.cc:58 msgid "under GPL conditions; see the COPYING file in the distribution." msgstr "der GPL weitergeben. Siehe die Datei COPYING im Packet." -#: plpftp/main.cc:59 +#: plpftp/main.cc:60 msgid "FTP like interface started. Type \"?\" for help." msgstr "FTP Oberfläche gestartet. Geben Sie \"?\" ein, um Hilfe zu bekommen." -#: plpftp/main.cc:92 plpftp/main.cc:97 +#: plpftp/main.cc:94 plpftp/main.cc:99 msgid "plpftp: could not connect to ncpd" msgstr "plpftp: Konnte ncpd nicht kontaktieren." |