diff options
author | Kenny Root <kenny@the-b.org> | 2009-07-28 17:38:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Kenny Root <kenny@the-b.org> | 2009-07-28 17:38:31 +0000 |
commit | 3dc754ed8c53625612a8b6eddcd8091c0eb74706 (patch) | |
tree | 2c5e8633be58f1c978ead89f57107832a2e87961 /res/values-ja | |
parent | cbfe3cb7feb9a592163f2b2225d1b270c7030656 (diff) | |
download | connectbot-3dc754ed8c53625612a8b6eddcd8091c0eb74706.tar.gz connectbot-3dc754ed8c53625612a8b6eddcd8091c0eb74706.tar.bz2 connectbot-3dc754ed8c53625612a8b6eddcd8091c0eb74706.zip |
Adding Japanese, Brazilian Portuguese, and Czech. Updating Russian, French, and Spanish.
git-svn-id: https://connectbot.googlecode.com/svn/trunk/connectbot@377 df292f66-193f-0410-a5fc-6d59da041ff2
Diffstat (limited to 'res/values-ja')
-rw-r--r-- | res/values-ja/strings.xml | 429 |
1 files changed, 429 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..66a2f6c --- /dev/null +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,429 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources> + <string name="app_name">ConnectBot</string> + <string name="app_desc">シンプルでパワフルなオープンソースのSSHクライアント</string> + + <!-- Window title for the Host List --> + <string name="title_hosts_list">ホスト</string> + <!-- Window title for the Pubkeys List --> + <string name="title_pubkey_list">公開鍵</string> + <!-- Window title for the Port Forwards List --> + <string name="title_port_forwards_list">ポート転送</string> + <!-- Window title when editing host details --> + <string name="title_host_editor">ホストの編集</string> + <!-- Window title for Help index --> + <string name="title_help">ヘルプ</string> + <!-- Window title for color list editing screen --> + <string name="title_colors">配色</string> + + <string name="resolve_connect">接続</string> + <string name="resolve_entropy">エントロピー収集</string> + + <string name="menu_insert">ホストを追加</string> + <string name="menu_delete">ホストを削除</string> + <string name="menu_preferences">設定</string> + + <string name="help_intro">以下のトピックより詳細を知りたいものを選択してください。</string> + <string name="help_about">ConnectBotについて</string> + <string name="help_keyboard">キーボード</string> + + <string name="pubkey_generate">生成</string> + <string name="pubkey_import">インポート</string> + <string name="pubkey_delete">鍵を削除</string> + <string name="pubkey_gather_entropy">エントロピー収集中</string> + <string name="pubkey_touch_prompt">この四角内をランダムに触ってください: %1$d%% 完了</string> + <string name="pubkey_touch_hint">鍵作成時のランダムさを保証するため、下の四角内で指をランダムに動かしてください。</string> + <string name="pubkey_generating">鍵ペアを生成しています...</string> + <string name="pubkey_copy_private">秘密鍵をコピー</string> + <string name="pubkey_copy_public">公開鍵をコピー</string> + <string name="pubkey_list_empty">"Menu"ボタンを押して鍵の作成またはインポートを行ってください。</string> + <string name="pubkey_unknown_format">不明なフォーマット</string> + <string name="pubkey_change_password">パスワードを変更</string> + <string name="pubkey_list_pick">SDカードから選ぶ</string> + <string name="pubkey_import_parse_problem">インポートした秘密鍵を解析時に問題発生</string> + <string name="pubkey_unlock">鍵をアンロック</string> + <string name="pubkey_failed_add">鍵 '%1$s' のパスワードが正しくありません。認証に失敗しました。</string> + <string name="pubkey_memory_load">メモリにロード</string> + <string name="pubkey_memory_unload">メモリからアンロード</string> + <string name="pubkey_load_on_start">起動時に鍵をロード</string> + <!-- Pubkey preference asking user whether the key use should be confirmed via prompt before it can be used for authentication --> + <string name="pubkey_confirm_use">使用時に確認する</string> + + <string name="portforward_list_empty">MENUをタップして\nポート転送を作成します.</string> + <string name="portforward_edit">ポート転送を編集</string> + <string name="portforward_delete">ポート転送を削除</string> + + <string name="prompt_nickname">鍵の名前</string> + <!-- An example string that could be used as a nickname for a pubkey. --> + <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">My work key</string> + <!-- The source TCP port for port forwards. --> + <string name="prompt_source_port">ソースポート:</string> + <!-- The "host:port" combination used for port forward destinations. --> + <string name="prompt_destination">転送先:</string> + <string name="prompt_old_password">旧パスワード:</string> + <string name="prompt_password">パスワード:</string> + <!-- Added after a "Password:" prompt to indicate user needs to confirm entry. --> + <string name="prompt_again">(再入力)</string> + <!-- Label for the user to select port forward type. --> + <string name="prompt_type">タイプ:</string> + <string name="prompt_password_can_be_blank">備考: パスワードは空欄にできます。</string> + <!-- Prompt for the size of the private key in bits. --> + <string name="prompt_bits">ビット長:</string> + + <!-- Prompt for the password to unlock a certain pubkey. --> + <string name="prompt_pubkey_password">鍵 '%1$s' のパスワード</string> + + <!-- Prompt for whether to allow SSH Authentication Agent to use the specified key --> + <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">リモートホストが鍵 '%1$s' を使用することを許可しますか?</string> + + <!-- The header of the warning a user gets when the host key has changed. Note that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the user as possible. --> + <string name="host_verification_failure_warning_header">警告: リモートホストのIDが変わっています!</string> + <!-- The body of the warning a user gets when the host key has changed. Note that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the user as possible. --> + <string name="host_verification_failure_warning">何者かが不正を行っている可能性があります!\n現在誰かに盗聴されているかもしれません (中間者攻撃)!\n単にホストキーが変更されただけの可能性もあります。</string> + + <!-- Prompt user gets when the remote host has disconnected unexpectedly. --> + <string name="prompt_host_disconnected">ホスト切断されました.\nセッションを閉じますか?</string> + <!-- Prompt user must answer yes or no to when the remote host fails verification of encryption fingerprint --> + <string name="prompt_continue_connecting">このまま接続しますか?</string> + + <!-- Sent to user when the remote public encryption key fingerprint doesn't match the local database --> + <string name="host_authenticity_warning">ホスト '%1$s' の確認ができませんでした。</string> + <!-- First field is encryption algorithm. Second is the actual fingerprint in hex digits --> + <string name="host_fingerprint">ホストの%1$sキーフィンガープリントは%2$s</string> + + <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">パスワードが一致しません!</string> + <string name="alert_wrong_password_msg">間違ったパスワードです.</string> + <string name="alert_key_corrupted_msg">秘密鍵が壊れています!</string> + <string name="alert_sdcard_absent">SD カードが挿入されていません.</string> + + <!-- Add a new item (e.g., host or pubkey) to the list. --> + <string name="button_add">追加</string> + <!-- Change an existing item's (e.g., host or pubkey) details. --> + <string name="button_change">変更</string> + <!-- Button that begins the generation of a public key pair. --> + <string name="button_generate">鍵生成</string> + <!-- Button that resizes the screen to the user-specified dimensions. --> + <string name="button_resize">リサイズ</string> + + <string name="alert_disconnect_msg">接続が失われました.</string> + + <string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string> + + <!-- DO NOT MANUALLY UPDATE VERSION!!! + Updating is update by the ant task "update-version" in build.xml + Do not translate. + --> + <string name="msg_version">ConnectBot (working copy)</string> + + <!-- The category title for terminal emulation preferences. --> + <string name="pref_emulation_category">端末エミュレート</string> + + <!-- Name for the emulation terminal type preference. --> + <string name="pref_emulation_title">エミュレートモード</string> + <!-- Description of the emulation terminal type preference. --> + <string name="pref_emulation_summary">PTYで使う端末エミュレーションモード</string> + + <!-- Name for the scrollback size preference --> + <string name="pref_scrollback_title">スクロールサイズ</string> + <!-- Description of the scrollback size preference --> + <string name="pref_scrollback_summary">メモリに保持するスクロールバッファのサイズ</string> + + <!-- The category title for user interface preferences --> + <string name="pref_ui_category">ユーザーインターフェース</string> + + <!-- Name for the rotation mode preference --> + <string name="pref_rotation_title">画面の向き</string> + <!-- Summary for the rotation mode preference --> + <string name="pref_rotation_summary">キーボードのポップイン/アウト時の向きの変更</string> + + <!-- Name for the full screen preference --> + <string name="pref_fullscreen_title">全画面</string> + <!-- Summary for the full screen preference --> + <string name="pref_fullscreen_summary">ステータスバーを隠蔽しコンソールとして利用</string> + + <!-- Name for the memorize keys preference --> + <string name="pref_memkeys_title">メモリに鍵を保持する</string> + <!-- Summary for the memorize keys preference --> + <string name="pref_memkeys_summary">バックエンドのサービスが終了しない限り、アンロックした鍵をメモリに保持します</string> + + <!-- Name for the update check preference --> + <string name="pref_update_title">更新を確認</string> + <!-- Summary for the update check preference --> + <string name="pref_update_summary">ConnectBotの更新をチェックする頻度を設定します</string> + + <!-- Name for the keyboard shortcuts preference --> + <string name="pref_keymode_title">ディレクトリのショートカット</string> + <!-- Summary for the keyboard shortcuts preference --> + <string name="pref_keymode_summary">Altを'/'、ShiftをTabに割り当てます</string> + + <!-- Name for the camera shortcut usage preference --> + <string name="pref_camera_title">カメラボタンショートカット</string> + <!-- Summary for the camera shortcut usage preference --> + <string name="pref_camera_summary">カメラボタンが押されたときのショートカットを選びます</string> + + <!-- Name for the keep screen on preference --> + <string name="pref_keepalive_title">画面をスリープしない</string> + <!-- Summary for the camera shortcut usage preference --> + <string name="pref_keepalive_summary">コンソール作業中に画面がOFFになるのを防ぎます</string> + + <!-- Name for the Wi-Fi lock preference --> + <string name="pref_wifilock_title">Wi-Fiをスリープしない</string> + <!-- Summary for the Wi-Fi lock preference --> + <string name="pref_wifilock_summary">セッションが有効な間Wi-FiがOFFになるのを防ぎます</string> + + <!-- Name for the haptic feedback (bumpy arrow) preference --> + <string name="pref_bumpyarrows_title">矢印で振動</string> + <!-- Summary for the haptic feedback (bumpy arrow) preference --> + <string name="pref_bumpyarrows_summary">トラックボールで矢印キーを送信するときに振動します; ラグがある接続時に便利</string> + + <!-- Category title for the Terminal Bell preferences --> + <string name="pref_bell_category">端末音設定</string> + + <!-- Checkbox preference title for the audible terminal bell feature --> + <string name="pref_bell_title">ベル音</string> + + <!-- Title for the slider preference to set the volume --> + <string name="pref_bell_volume_title">ボリューム設定</string> + + <!-- Checkbox preference title for the vibrate on terminal bell feature --> + <string name="pref_bell_vibrate_title">バイブレーション</string> + + <!-- Checkbox preference title for the receive notifications on terminal bell feature --> + <string name="pref_bell_notification_title">バックグラウンド通知</string> + <!-- Brief summary of the feature that is enabled when the checkbox preference for the receive notifications on terminal bell feature is checked --> + <string name="pref_bell_notification_summary">バックグランドで実行中の端末がベルを鳴らしたとき通知します</string> + + <!-- Preference selection to indicate use of right side of keyboard for special shortcuts. --> + <string name="list_keymode_right">右側のキーで使う</string> + <!-- Preference selection to indicate use of left side of keyboard for special shortcuts. --> + <string name="list_keymode_left">左側のキーで使う</string> + <!-- Preference selection to indicate never to use special shortcut keys. --> + <string name="list_keymode_none">無効</string> + + <!-- Preference to not use pubkeys to authenticate to this host. --> + <string name="list_pubkeyids_none">公開鍵を使わない</string> + <!-- Preference to use any pubkey to authenticate to this host. --> + <string name="list_pubkeyids_any">アンロックされた鍵のいずれかを使う</string> + + <!-- Frequency for which to check for program updates. --> + <string name="list_update_daily">毎日</string> + <!-- Frequency for which to check for program updates. --> + <string name="list_update_weekly">毎週</string> + <!-- Frequency for which to check for program updates. --> + <string name="list_update_never">しない</string> + + <!-- Host nickname field preference title --> + <string name="hostpref_nickname_title">ニックネーム</string> + + <!-- Host color category preference title --> + <string name="hostpref_color_title">色の系統</string> + + <!-- Host pubkey usage preference title --> + <string name="hostpref_pubkeyid_title">公開鍵認証を使用</string> + + <!-- Preference title for the SSH Authentication Agent Forwarding for a host connection --> + <string name="hostpref_authagent_title">SSH認証エージェントを使う</string> + + <!-- Host post-login automation preference title --> + <string name="hostpref_postlogin_title">ログイン後の自動実行</string> + <!-- Host post-login automation preference summary --> + <string name="hostpref_postlogin_summary">認証後にリモートで実行するコマンド</string> + + <!-- Host compression preference title --> + <string name="hostpref_compression_title">圧縮</string> + <!-- Summary for compression preference --> + <string name="hostpref_compression_summary">遅いネットワークで有効かもしれません</string> + + <!-- Setting for whether we want a session to start up when we connect to a host --> + <string name="hostpref_wantsession_title">シェルセッションを使う</string> + <!-- Summary for field asking whether a shell session should be started up upon connection or not --> + <string name="hostpref_wantsession_summary">ポート転送のみ行う場合に無効にしてください</string> + + <!-- Setting for whether the host should be reconnected to automatically upon disconnect --> + <string name="hostpref_stayconnected_title">接続の維持</string> + <!-- Summary for preference asking whether the host should be reconnected to when it disconnects --> + <string name="hostpref_stayconnected_summary">接続が切れたら再接続を試みます</string> + + <!-- Setting for what key code is sent to the server when DEL key is pressed. --> + <string name="hostpref_delkey_title">DELキー</string> + <!-- Summary for field asking what key code is sent to the server when DEL key is pressed. --> + <string name="hostpref_delkey_summary">DELキーが押されたときに送るキーコード</string> + + <!-- Host character encoding preference title --> + <string name="hostpref_encoding_title">エンコーディング</string> + <!-- Host character encoding preference summary --> + <string name="hostpref_encoding_summary">ホスト側の文字エンコーディング</string> + + <!-- Host preference category title for connection settings --> + <string name="hostpref_connection_category">接続設定</string> + + <!-- Username field title for host editor preference --> + <string name="hostpref_username_title">ユーザ名</string> + + <!-- Hostname field title for host editor preference --> + <string name="hostpref_hostname_title">ホスト</string> + + <!-- Port field title for host editor preference --> + <string name="hostpref_port_title">ポート</string> + + <!-- Displayed to indicate a host has never been connected to. --> + <string name="bind_never">未接続</string> + <!-- The time that has elapsed since a host was connected to when it has been less than an hour. --> + <string name="bind_minutes">%1$s 分前</string> + <!-- The time that has elapsed since a host was connected to when it has been less than a day. --> + <string name="bind_hours">%1$s 時間前</string> + <!-- The time that has elapsed since a host was connected to when it has been a day or more. --> + <string name="bind_days">%1$s 日前</string> + + <!-- Message given when user copies from the terminal. --> + <string name="console_copy_done">クリップボードに %1$d バイトコピーしました.</string> + <!-- Instructions for how to copy from the terminal. The \n entries are to split lines to improve readability and prevent wrapping off the screen. --> + <string name="console_copy_start">タッチしてドラッグ\nまたは方向パッドで\nコピー領域を選択</string> + + <!-- Button to close the disconnected terminal window. --> + <string name="console_menu_close">切断</string> + <!-- Button to begin copying from the terminal to the clipboard. --> + <string name="console_menu_copy">コピー</string> + <!-- Button to paste from the clipboard to the terminal. --> + <string name="console_menu_paste">貼り付け</string> + <!-- Button that brings user to the Port Forwards List. --> + <string name="console_menu_portforwards">ポート転送</string> + <!-- Button that brings user to the terminal resizing dialog where they can force a size. --> + <string name="console_menu_resize">サイズ強制</string> + <!-- Button that brings up the list of URLs on the current screen --> + <string name="console_menu_urlscan">URL スキャン</string> + + <!-- Selection for a "local" port forward. E.g., connections to a port listening locally is forwarded to the remote end's listening port. --> + <string name="portforward_local">ローカル</string> + <!-- Selection for a "remote" port forward. E.g., connections to a port listening remotely is forwarded to the local end's listening port. --> + <string name="portforward_remote">リモート</string> + <!-- Selection for a "dynamic" port forward. E.g., connections to a port listening locally is forwarded based on the SOCKS protocol to an arbitrary remote host and port. --> + <string name="portforward_dynamic">動的 (SOCKS)</string> + <!-- Button that commits the port forward to be made from the Port Forward Creation dialog. --> + <string name="portforward_pos">ポート転送の作成</string> + + <string name="portforward_done">ポート転送の作成に成功しました.</string> + <string name="portforward_problem">ポート転送の作成ができません.おそらく1024ポート以下か既に利用されているポートを指定されています.</string> + + <string name="portforward_menu_add">ポート転送の追加</string> + + <!-- The string to present in the quick-connect box to hint the user to the format for connecting to hosts. --> + <string name="hint_userhost">user@hostname</string> + + <!-- Hint given to user when the format they're using is incorrect in the quick-connect box. --> + <string name="list_format_error">"%1$s" 形式を使ってください</string> + + <!-- Part of the formatting hints that will be used like: username@hostname:port --> + <string name="format_username">ユーザ名</string> + <!-- Part of the formatting hints that will be used like: username@hostname:port --> + <string name="format_hostname">ホスト名</string> + <!-- Part of the formatting hints that will be used like: username@hostname:port --> + <string name="format_port">ポート</string> + + <string name="list_menu_pubkeys">公開鍵管理</string> + <!-- Selection choice to sort hosts by color. --> + <string name="list_menu_sortcolor">色でソート</string> + <!-- Selection choice to sort hosts by nickname. --> + <string name="list_menu_sortname">名前順でソート</string> + <string name="list_menu_settings">設定</string> + + <string name="list_host_disconnect">切断</string> + <string name="list_host_edit">接続ホストの編集</string> + <string name="list_host_portforwards">ポート転送の編集</string> + <string name="list_host_delete">接続ホストの削除</string> + <string name="list_host_empty">下のquick-connect box\nを使ってホストに接続できます.</string> + + <!-- Default screen rotation preference selection --> + <string name="list_rotation_default">デフォルト</string> + <string name="list_rotation_land">横向き固定</string> + <string name="list_rotation_port">縦向き固定</string> + <!-- Selection to indicate the rotation should be selected automatically based on the tilt sensor. --> + <string name="list_rotation_auto">自動判定</string> + + <!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send "Ctrl+A then Space". --> + <string name="list_camera_ctrlaspace">Ctrl+Aに続いてSpace</string> + <!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send "Ctrl+A". --> + <string name="list_camera_ctrla">Ctrl+A</string> + <!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send the "Esc" key. --> + <string name="list_camera_esc">Esc</string> + <!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send nothing at all. --> + <string name="list_camera_none">なし</string> + + <!-- Name for the backspace character --> + <string name="list_delkey_backspace">Backspace</string> + <!-- Name for the ASCII DEL character --> + <string name="list_delkey_del">Delete</string> + + <string name="delete_message">'%1$s'を削除してよろしいですか?</string> + <string name="delete_pos">はい、削除します</string> + <string name="delete_neg">キャンセル</string> + + <!-- Button to agree to license terms. --> + <string name="wizard_agree">同意します</string> + <!-- Button to go to the next page in the first time start-up wizard. --> + <string name="wizard_next">次へ</string> + <!-- Button to go to the previous page in the first time start-up wizard. --> + <string name="wizard_back">戻る</string> + + <string name="terminal_no_hosts_connected">接続済みのホストはありません.</string> + + <!-- Displayed in terminal when attempting to connect to a host. The first two + variables are host:port and the third is the protocol (e.g., SSH) --> + <string name="terminal_connecting">%1$s:%2$dに%3$sで接続しています</string> + + <!-- Displays the host key to the user in the terminal --> + <string name="terminal_sucess">ホスト'%1$s' キー%2$s を検証しました</string> + <string name="terminal_failed">ホストキーが検証できません</string> + + <!-- Displayed on the terminal describing the cryptographic algorithm names --> + <string name="terminal_using_s2c_algorithm">サーバtoクライアント アルゴリズム: %1$s %2$s</string> + <!-- Displayed on the terminal describing the cryptographic algorithm names --> + <string name="terminal_using_c2s_algorithm">クライアントからサーバ アルゴリズム: %1$s %2$s</string> + <!-- Displayed on the terminal describing the cryptographic algorithm names --> + <string name="terminal_using_algorithm">使用アルゴリズム: %1$s %2$s</string> + + <string name="terminal_auth">認証を試行中</string> + + <string name="terminal_auth_pass">'password' 認証を試行</string> + <string name="terminal_auth_pass_fail">'password' 認証失敗</string> + + <string name="terminal_auth_pubkey_any">メモリ上の公開鍵による 'publickey' 認証を試行</string> + <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">選択された公開鍵は無効です、ホストの編集で選び直してください</string> + <string name="terminal_auth_pubkey_specific">指定された公開鍵による 'publickey' 認証を試行</string> + <string name="terminal_auth_pubkey_fail">鍵 '%1$s' での 'publickey' 認証に失敗</string> + + <string name="terminal_auth_ki">'keyboard-interactive' 認証を試行</string> + <string name="terminal_auth_ki_fail">'keyboard-interactive' 認証に失敗</string> + + <string name="terminal_auth_fail">[ホストは 'password' や 'keyboard-interactive' 認証をサポートしていません.]</string> + + <string name="terminal_no_session">ホスト設定によりセッションを開始しません</string> + <string name="terminal_enable_portfoward">ポート転送 %1$s を有効化</string> + + <string name="local_shell_unavailable">エラー! この電話機にはローカルシェルがありません.</string> + + <!-- Text sent to the user to alert them that a Terminal Bell is received in a background session --> + <string name="notification_text">%1$s でベルが鳴りました</string> + + <!-- Dialog title when a new version of ConnectBot is detected. --> + <string name="upgrade">新しいバージョン</string> + <!-- Button selection to upgrade to the latest ConnectBot when one is available. --> + <string name="upgrade_pos">はい、アップグレードします.</string> + <!-- Button selection to skip upgrading to the latest ConnectBot when one is available. --> + <string name="upgrade_neg">いいえ、今は行いません.</string> + + <!-- Preference selection for SSH Authentication Agent to never use pubkeys --> + <string name="no">いいえ</string> + <!-- Preference selection for SSH Authentication Agent to be able to use pubkeys "with confirmation" only --> + <string name="with_confirmation">確認が必要</string> + <!-- Preference selection for SSH Authentication Agent to be able to use pubkeys --> + <string name="yes">はい</string> + + <!-- String displayed to user when they're asked to submit exceptions to the ConnectBot developers --> + <string name="exceptions_submit_message">前回ConnectBot実行時に問題が発生したようです。ConnectBotの開発者にエラーレポートを送信しますか?</string> + + <string name="color_red">赤</string> + <string name="color_green">緑</string> + <string name="color_blue">青</string> + <string name="color_gray">グレー</string> +</resources> |