diff options
author | Kenny Root <kenny@the-b.org> | 2010-02-09 15:59:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Kenny Root <kenny@the-b.org> | 2010-02-09 15:59:38 +0000 |
commit | 8d2a23b326c0a85cc4aad77a06ba03ed3d4b744d (patch) | |
tree | 7e42ab2cf0dc86dd72a2c8070e8b227fef0f0335 /res/values-es | |
parent | cb286d552a59ff15f3780376d436be9f44f89d1a (diff) | |
download | connectbot-8d2a23b326c0a85cc4aad77a06ba03ed3d4b744d.tar.gz connectbot-8d2a23b326c0a85cc4aad77a06ba03ed3d4b744d.tar.bz2 connectbot-8d2a23b326c0a85cc4aad77a06ba03ed3d4b744d.zip |
Updated translations; added gl, lt, sk
git-svn-id: https://connectbot.googlecode.com/svn/trunk/connectbot@474 df292f66-193f-0410-a5fc-6d59da041ff2
Diffstat (limited to 'res/values-es')
-rw-r--r-- | res/values-es/strings.xml | 51 |
1 files changed, 36 insertions, 15 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index bd6cdac..2ccc5cd 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -1,6 +1,24 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- +/* + * ConnectBot: simple, powerful, open-source SSH client for Android + * Copyright 2007 Kenny Root, Jeffrey Sharkey + * + * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + * you may not use this file except in compliance with the License. + * You may obtain a copy of the License at + * + * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + * + * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + * See the License for the specific language governing permissions and + * limitations under the License. + */ +--> <resources> - <string name="app_desc">Simple, poderoso, cliente SSH de código abierto.</string> + <string name="app_desc">Cliente de SSH sencillo, potente y open-source</string> <!-- Window title for the Host List --> <string name="title_hosts_list">Máquinas</string> @@ -69,7 +87,7 @@ <string name="prompt_again">(de nuevo)</string> <!-- Label for the user to select port forward type. --> <string name="prompt_type">Tipo:</string> - <string name="prompt_password_can_be_blank">Nota: la contraseña no puede ser dejada en blanco</string> + <string name="prompt_password_can_be_blank">Nota: la contraseña puede ser dejada en blanco</string> <!-- Prompt for the size of the private key in bits. --> <string name="prompt_bits">Bits:</string> @@ -80,21 +98,21 @@ <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">¿Autorizar maquina remota\nde usar clave \'%1$s\'?</string> <!-- The header of the warning a user gets when the host key has changed. Note that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the user as possible. --> - <string name="host_verification_failure_warning_header">ADVERTENCIA: ¡IDENTIFICACION DE LA MAQUINA REMOTA HA CAMBIADO!</string> + <string name="host_verification_failure_warning_header">ATENCIÓN: ¡LA IDENTIFICACIÓN DE LA MAQUINA REMOTA HA CAMBIADO!</string> <!-- The body of the warning a user gets when the host key has changed. Note that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the user as possible. --> - <string name="host_verification_failure_warning">¡ES POSIBLE QUE ALGUIEN ESTE HACIENDO ALGO INAPROPIADO!\nAlguien puede estar interviniendo en estos momentos (attaque "man-in-the-middle")!\nTambién es posible que la clave haya sido cambiada.</string> + <string name="host_verification_failure_warning">¡ES POSIBLE QUE ALGUIEN ESTE HACIENDO ALGO INAPROPIADO!\nAlguien puede estar interviniendo en estos momentos (ataque "man-in-the-middle")!\nTambién es posible que la clave haya sido cambiada.</string> <!-- Prompt user gets when the remote host has disconnected unexpectedly. --> <string name="prompt_host_disconnected">La máquina ha sido desconectada.\n¿Desea cerrar sesión?</string> <!-- Prompt user must answer yes or no to when the remote host fails verification of encryption fingerprint --> - <string name="prompt_continue_connecting">¿Esta seguro que desea\nseguir intentando conexión?</string> + <string name="prompt_continue_connecting">¿Esta seguro de que desea\nseguir conectándose?</string> <!-- Sent to user when the remote public encryption key fingerprint doesn't match the local database --> <string name="host_authenticity_warning">La autenticidad de la máquina \'%1$s\' no puede ser establecida.</string> <!-- First field is encryption algorithm. Second is the actual fingerprint in hex digits --> <string name="host_fingerprint">La clave huella de la maquina %1$s es %2$s</string> - <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">¡Las constraseñas no coinciden!</string> + <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">¡Las contraseñas no coinciden!</string> <string name="alert_wrong_password_msg">¡Contraseña errónea!</string> <string name="alert_key_corrupted_msg">¡La clave privada parece corrupta!</string> <string name="alert_sdcard_absent">¡Tarjeta SD no insertada!</string> @@ -139,9 +157,9 @@ <string name="pref_fullscreen_summary">Esconder barra de estatus cuando este en consola</string> <!-- Name for the memorize keys preference --> - <string name="pref_memkeys_title">Recordar teclas en la memoria</string> + <string name="pref_memkeys_title">Recordar claves en memoria</string> <!-- Summary for the memorize keys preference --> - <string name="pref_memkeys_summary">Recordar teclas en la memoria hasta que el servicio de fondo se termine</string> + <string name="pref_memkeys_summary">Recordar claves en memoria hasta que el servicio en segundo plano termine</string> <!-- Name for the update check preference --> <string name="pref_update_title">Revisar por actualizaciones</string> @@ -149,12 +167,12 @@ <string name="pref_update_summary">Establecer la frequencia maxima para revisar actualizaciones de ConnectBot</string> <!-- Name for the preference that forces the service to stay running in the background.--> - <string name="pref_conn_persist_title">Persist connections</string> + <string name="pref_conn_persist_title">Conexiones persistentes</string> <!-- Summary for the preference that forces the service to stay running in the background. --> - <string name="pref_conn_persist_summary">Force connections to stay connected while in background</string> + <string name="pref_conn_persist_summary">Mantener conexiones activas en segundo plano</string> <!-- Name for the keyboard shortcuts preference --> - <string name="pref_keymode_title">Sequencia de teclas para directorios</string> + <string name="pref_keymode_title">Secuencia de teclas para directorios</string> <!-- Summary for the keyboard shortcuts preference --> <string name="pref_keymode_summary">Especifique como usar Alt para \'/\' y Shit para Tab</string> @@ -176,7 +194,7 @@ <!-- Name for the haptic feedback (bumpy arrow) preference --> <string name="pref_bumpyarrows_title">Bumpy arrows</string> <!-- Summary for the haptic feedback (bumpy arrow) preference --> - <string name="pref_bumpyarrows_summary">Vibrate when sending arrow keys from trackball; useful for laggy connections</string> + <string name="pref_bumpyarrows_summary">Vibrar al recibir las teclas del cursor desde el trackball; útil para conexiones con retardos</string> <!-- Category title for the Terminal Bell preferences --> <string name="pref_bell_category">Timbre del terminal</string> @@ -221,7 +239,7 @@ <string name="hostpref_color_title">Categoria de colores</string> <!-- Host's default font size when opening the terminal in points (pt) --> - <string name="hostpref_fontsize_title">Font size (pt)</string> + <string name="hostpref_fontsize_title">Tamaño de la fuente (pt)</string> <!-- Host pubkey usage preference title --> <string name="hostpref_pubkeyid_title">Usar clave de autenticación pública</string> @@ -337,7 +355,7 @@ <string name="list_host_portforwards">Editar redirección de puertos</string> <string name="list_host_delete">Eliminar equipo</string> <!-- Note that the '\n' splits the lines so it's actually "quick-connect box below to connect" --> - <string name="list_host_empty">Use the quick-connect box\nbelow to connect to a host.</string> + <string name="list_host_empty">Usar la casilla de conexión rápida\na continuación para conectarse a una máquina</string> <!-- Default screen rotation preference selection --> <string name="list_rotation_default">Predeterminado</string> @@ -429,7 +447,10 @@ <string name="exceptions_submit_message">Parece que ConnectBot tuvo un problema en su última ejecución. Enviar reporte de error a los desarrolladores de ConnectBot?</string> <!-- Menu selection to reset colors to their defaults. --> - <string name="menu_colors_reset">Reset</string> + <string name="menu_colors_reset">Restablecer</string> + + <!-- Displayed in the notification bar that connections are active --> + <string name="app_is_running">ConnectBot is running</string> <string name="color_red">rojo</string> <string name="color_green">verde</string> |