diff options
author | Fritz Elfert <felfert@to.com> | 2002-07-11 03:21:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Fritz Elfert <felfert@to.com> | 2002-07-11 03:21:04 +0000 |
commit | f45ad9a7df7b4500880b5fece4017651cf63d431 (patch) | |
tree | 36ff6ecb12e2ae6aede21b9188aca564b6bcc3e0 /kde2/doc | |
parent | 2ae635c68b02d329443f8d64467232c9da51326f (diff) | |
download | plptools-f45ad9a7df7b4500880b5fece4017651cf63d431.tar.gz plptools-f45ad9a7df7b4500880b5fece4017651cf63d431.tar.bz2 plptools-f45ad9a7df7b4500880b5fece4017651cf63d431.zip |
- KDE helpdoc changes
Diffstat (limited to 'kde2/doc')
-rw-r--r-- | kde2/doc/de/index.docbook.in | 168 |
1 files changed, 83 insertions, 85 deletions
diff --git a/kde2/doc/de/index.docbook.in b/kde2/doc/de/index.docbook.in index 4b693a9..08a8308 100644 --- a/kde2/doc/de/index.docbook.in +++ b/kde2/doc/de/index.docbook.in @@ -1,13 +1,11 @@ -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook V3.1-Based Variant V1.0//EN" [ - <!ENTITY kpsion "<application>KPsion</application>" - -- delete this, if kpsion is in global KDE entities --> - <!ENTITY kappname "&kpsion;" -- this only *seems* redundant --> +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kpsion "<application>KPsion</application>"> + <!ENTITY kappname "&kpsion;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % German "INCLUDE"> - <!ENTITY % ents PUBLIC "-//KDE//ENTITIES Documentation V1.0//EN"> <!-- DO NOT DELETE! $Revision$ --> <!-- DO NOT DELETE! $Date$ --> - %ents; ]> <book lang="&language;"> @@ -49,7 +47,7 @@ <abstract><para> -&kpsion; ist ein Programm zur Daten-sicherung/rücksicherung +&kpsion; ist ein Programm zur Daten-sicherung/rücksicherung von Psion PDAs, sowie zum Formatieren von Lauferken derselben. </para></abstract> @@ -61,22 +59,22 @@ von Psion PDAs, sowie zum Formatieren von Lauferken derselben. <keyword>EPOC</keyword> <keyword>PDA</keyword> <keyword>Sicherung</keyword> -<keyword>Rücksicherung</keyword> +<keyword>Rücksicherung</keyword> <keyword>formatieren</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="Introduction"> -<title>Einführung</title> +<title>Einführung</title> <para>Willkommen bei &kpsion;! &kpsion; ist ein KDE-Programm zum Sichern und -Rücksichern von Daten eines Psion PDAs sowie zum Formatieren von +Rücksichern von Daten eines Psion PDAs sowie zum Formatieren von Laufwerken solcher PDAs. Es benutzt den Daemonen <command>ncpd</command> und die Bibliotheken aus dem Packet plptools. </para> -<para>Dieses Programm kann von der Kommandozeile oder über eine +<para>Dieses Programm kann von der Kommandozeile oder über eine <filename>.desktop</filename> Datei gestartet werden. </para> @@ -89,7 +87,7 @@ und die Bibliotheken aus dem Packet plptools. <title>Download</title> <para>&kpsion; ist Bestandteil des Packets plptools. Das Packet plptools -ist auf <ulink url="http://plptools.sourceforge.net/">http://plptools.sourceforge.net/</ulink> zum Download verfügbar.</para> +ist auf <ulink url="http://plptools.sourceforge.net/">http://plptools.sourceforge.net/</ulink> zum Download verfügbar.</para> </sect1> @@ -99,10 +97,10 @@ ist auf <ulink url="http://plptools.sourceforge.net/">http://plptools.sourceforg <para>Das Packet plptools ist eigentlich kein KDE packet, sondern eine Sammlung von Anwendungen zum Umgang mit dem PLP-Protokoll (dem Protokoll zur Kommunikation mit einem Psion (EPOC) PDA). Deshalb ist beim Bau des Packets plptools der KDE-spezifische Teil explizit zu aktivieren. Hierzu wird die Option -<option>--enable-kde</option> beim Ausführen des configure von plptools +<option>--enable-kde</option> beim Ausführen des configure von plptools benutzt.</para> -<para>Das Bauen läuft üblicherweise folgendermaßen ab:</para> +<para>Das Bauen läuft üblicherweise folgendermaßen ab:</para> <screen> <prompt>$</prompt> <command>./configure <option>--enable-kde</option></command> @@ -110,7 +108,7 @@ benutzt.</para> <prompt>$</prompt> <command>make <option>install</option></command> </screen> -<para>Der letzte Schritt ist hierbei unter der Benutzerkennung root durchzuführen. Der Installationsprozess benötigt Schreibzugriff auf die systemweiten +<para>Der letzte Schritt ist hierbei unter der Benutzerkennung root durchzuführen. Der Installationsprozess benötigt Schreibzugriff auf die systemweiten KDE-Verzeichnisse.</para> </sect1> @@ -120,10 +118,10 @@ KDE-Verzeichnisse.</para> <title>&kpsion; verwenden</title> <para> -Die Verwendung von &kpsion; ist einfach. Normalerweise wird &kpsion; über den -entsprechenden Eintrag im Untermenü Werkzeuge des K-Menüs gestartet. +Die Verwendung von &kpsion; ist einfach. Normalerweise wird &kpsion; über den +entsprechenden Eintrag im Untermenü Werkzeuge des K-Menüs gestartet. -Sie können &kpsion; aber auch von der Kommandozeile starten. In diesem Fall +Sie können &kpsion; aber auch von der Kommandozeile starten. In diesem Fall benutzen Sie eine der folgenden Befehle: </para> @@ -152,7 +150,7 @@ benutzen Sie eine der folgenden Befehle: </cmdsynopsis> <para>Wenn &kpsion; ohne jede Option gestartet wird, so startet das -Programm im interaktiven Modus. Werden Optionen verwendet, führt &kpsion; +Programm im interaktiven Modus. Werden Optionen verwendet, führt &kpsion; die angegebene Aufgabe automatisch durch.</para> <variablelist> @@ -160,7 +158,7 @@ die angegebene Aufgabe automatisch durch.</para> <term><option>--autobackup</option></term> <listitem><para> Diese Option weist &kpsion; an, eine geplante Sicherung des angeschlossenen -Gerätes durchzuführen. Ist zum Zeitpunkt des Starts kein Psion angeschlossen, +Gerätes durchzuführen. Ist zum Zeitpunkt des Starts kein Psion angeschlossen, beendet sich das Programm sofort. </para></listitem> </varlistentry> @@ -176,7 +174,7 @@ Diese Option startet die Sicherung des angegebenen Laufwerks <replaceable>DRIVE< <varlistentry> <term><option>--restore <replaceable>DRIVE</replaceable></option></term> <listitem><para> -Diese Option startet die Rückicherung des angegebenen Laufwerks <replaceable>DRIVE</replaceable>. +Diese Option startet die Rückicherung des angegebenen Laufwerks <replaceable>DRIVE</replaceable>. <replaceable>DRIVE</replaceable> ist hierbei ein einzelner Laufwerks-Buchstabe. </para></listitem> </varlistentry> @@ -203,7 +201,7 @@ Diese Option startet das Formatieren des angegebenen Laufwerks <replaceable>DRIV <screeninfo>&kpsion; mainwindow.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="toplevel.png" format="PNG"> + <imagedata fileref="toplevel.png" format="PNG"></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase>&kpsion; mainwindow</phrase> @@ -212,17 +210,17 @@ Diese Option startet das Formatieren des angegebenen Laufwerks <replaceable>DRIV </screenshot> Ist ein Psion PDA angeschlossen, so werden dessen Laufwerke im zentralen Icon-Fenster des Programms angezeigt. Durch einen Mausklick auf ein -Laufwerk, können Sie dieses Laufwerk an- bzw. abwählen. Sind Laufwerke -angewählt, so werden die Einträge der möglichen Aktionen im Datei-Menü und +Laufwerk, können Sie dieses Laufwerk an- bzw. abwählen. Sind Laufwerke +angewählt, so werden die Einträge der möglichen Aktionen im Datei-Menü und in der Werkzeugleiste aktiviert. In der Werkzeugleiste sind die am -häufigsten benötigten <guimenu>Aktionen</guimenu> verfügbar. Diese sind:</para> +häufigsten benötigten <guimenu>Aktionen</guimenu> verfügbar. Diese sind:</para> <para> <itemizedlist> <listitem><para> <guiicon> <inlinemediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="psion_backup.png" format="PNG"> + <imagedata fileref="psion_backup.png" format="PNG"></imagedata> </imageobject> </inlinemediaobject> </guiicon> Komplettsicherung. @@ -231,15 +229,15 @@ häufigsten benötigten <guimenu>Aktionen</guimenu> verfügbar. Diese sind:</para> <guiicon> <inlinemediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="psion_restore.png" format="PNG"> + <imagedata fileref="psion_restore.png" format="PNG"></imagedata> </imageobject> </inlinemediaobject> -</guiicon> Rücksicherung. +</guiicon> Rücksicherung. </para></listitem> </itemizedlist> </para> -<sect2><title>Das Datei Menü</title><para><variablelist> +<sect2><title>Das Datei Menü</title><para><variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> @@ -250,7 +248,7 @@ häufigsten benötigten <guimenu>Aktionen</guimenu> verfügbar. Diese sind:</para> <guimenuitem>Starte Komplettsicherung</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para> -Startet eine <action>Komplettsicherung</action> der gewählten Laufwerke. +Startet eine <action>Komplettsicherung</action> der gewählten Laufwerke. </para></listitem> </varlistentry> @@ -263,7 +261,7 @@ Startet eine <action>Komplettsicherung</action> der gewählten Laufwerke. <guimenuitem>Start Inkrementelle Sicherung</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para> -Startet eine <action>inkrementelle Sicherung</action> der gewählten Laufwerke. +Startet eine <action>inkrementelle Sicherung</action> der gewählten Laufwerke. </para></listitem> </varlistentry> @@ -273,10 +271,10 @@ Startet eine <action>inkrementelle Sicherung</action> der gewählten Laufwerke. <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>r</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> -<guimenuitem>Starte Rücksicherung</guimenuitem> +<guimenuitem>Starte Rücksicherung</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para> -Startet eine <action>Rücksicherung</action> der gewählten Laufwerke. +Startet eine <action>Rücksicherung</action> der gewählten Laufwerke. </para></listitem> </varlistentry> @@ -289,7 +287,7 @@ Startet eine <action>Rücksicherung</action> der gewählten Laufwerke. <guimenuitem>Starte Formatierung</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para> -Startet das <action>Formatieren</action> der gewählten Laufwerke. +Startet das <action>Formatieren</action> der gewählten Laufwerke. </para></listitem> </varlistentry> @@ -320,7 +318,7 @@ Startet das <action>Formatieren</action> der gewählten Laufwerke. <para> Wenn Sie &kpsion; zum ersten Mal starten, erscheint ein Assistent zur -Einrichtung und einfachen Anpassung von &kpsion; an Ihre persönlichen +Einrichtung und einfachen Anpassung von &kpsion; an Ihre persönlichen Vorgaben. Dieser Vorgang ist in drei Schritte unterteilt: </para> @@ -331,7 +329,7 @@ Vorgaben. Dieser Vorgang ist in drei Schritte unterteilt: <screeninfo>Step one. Select a backup directory.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="firstwizard-1.png" format="PNG"> + <imagedata fileref="firstwizard-1.png" format="PNG"></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase>Selecting the backup directory</phrase> @@ -339,12 +337,12 @@ Vorgaben. Dieser Vorgang ist in drei Schritte unterteilt: </mediaobject> </screenshot> Der Sicherungs-Ordner wird von &kpsion; zur Ablage von Sicherungs-Archiven -verwendet. Im Normalfall können Sie einfach den vorgeschlagenen Ordner -unterhalb Ihres Heimatverzeichnisses unverändert übernehmen. Sollten Sie -einen anderen Ordner wünschen (z.B. weil der Plattenplatz auf der -entsprechenden Partition knapp ist.), so können Sie dies durch einen -Mausklick auf die Schaltfäche Durchsuchen. Natürlich sind zum Anlegen -des Ordners Schreibrechte im übergeordneten Ordner nötig. +verwendet. Im Normalfall können Sie einfach den vorgeschlagenen Ordner +unterhalb Ihres Heimatverzeichnisses unverändert übernehmen. Sollten Sie +einen anderen Ordner wünschen (z.B. weil der Plattenplatz auf der +entsprechenden Partition knapp ist.), so können Sie dies durch einen +Mausklick auf die Schaltfäche Durchsuchen. Natürlich sind zum Anlegen +des Ordners Schreibrechte im übergeordneten Ordner nötig. </para> <para></para> </sect2> @@ -356,29 +354,29 @@ des Ordners Schreibrechte im übergeordneten Ordner nötig. <screeninfo>Step two. backup strategy.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="firstwizard-2.png" format="PNG"> + <imagedata fileref="firstwizard-2.png" format="PNG"></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase>Setting the backup strategy</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -Im zweiten Schritt können Sie die Sicherungs-Strategie anpassen. Sowohl -für inkrementelle als auch komplette Sicherungen können Sie einen Intervall +Im zweiten Schritt können Sie die Sicherungs-Strategie anpassen. Sowohl +für inkrementelle als auch komplette Sicherungen können Sie einen Intervall angeben. Ist mindestens einer dieser Intervalle aktiviert, so legt &kpsion; einen <filename>.desktop</filename> Eintrag in Ihrem KDE-Autostart-Ordner an. Jedes Mal, wenn Sie in Zukunft KDE starten, wird dann &kpsion; im automatischen Sicherungs-Modus gestartet. Wenn dabei dann ein Intervall abgelaufen ist (und ein Psion angeschlossen ist), so wird &kpsion; eine entspechende automatische -Sicherung durchführen. +Sicherung durchführen. </para> <para> -Die dritte Einstellung, die Sie anpassen können, ist die Anzahl von +Die dritte Einstellung, die Sie anpassen können, ist die Anzahl von Sicherungs-Generationen. Eine Sicherungs-Generation besteht aus einer Komplett-Sicherung und den darauf aufbauenden inkrementellen Sicherungen. -In Anschluss an eine erfolgreiche Komplett-Sicherung prüft &kpsion;, ob -mehr als die hier angegebene Anzahl Generationen bestehen und löscht -ggf. ältere Sicherungs-Generationen. +In Anschluss an eine erfolgreiche Komplett-Sicherung prüft &kpsion;, ob +mehr als die hier angegebene Anzahl Generationen bestehen und löscht +ggf. ältere Sicherungs-Generationen. </para> <para></para> </sect2> @@ -390,20 +388,20 @@ ggf. ältere Sicherungs-Generationen. <screeninfo>Step three. connection parameters.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="firstwizard-3.png" format="PNG"> + <imagedata fileref="firstwizard-3.png" format="PNG"></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase>Setting connection parameters</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -Im dritten Schritt, können Sie das Verhalten von &kpsion; während des +Im dritten Schritt, können Sie das Verhalten von &kpsion; während des Verbindungs-Aufbaus beeinflussen. Wenn Sie den Verbindungs-Intervall auf einen Wert ungleich Null einstellen, so wird &kpsion; kontinuierlich einen gescheiterten Verbindungsaufbau wiederholen. Da &kpsion; hierzu -den Daemonen ncpd benötigt, ist es zudem möglich, diesen bei Bedarf -automatisch zu starten. Damit dies funktioniert, müssen Sie zusätzlich -Schreibrechte für die entsprechende serielle Schnittstelle besitzen. +den Daemonen ncpd benötigt, ist es zudem möglich, diesen bei Bedarf +automatisch zu starten. Damit dies funktioniert, müssen Sie zusätzlich +Schreibrechte für die entsprechende serielle Schnittstelle besitzen. </para> <para></para> </sect2> @@ -417,8 +415,8 @@ Schreibrechte für die entsprechende serielle Schnittstelle besitzen. Wenn &kpsion; eine Verbindung zum Psion aufbaut, so fragt er dessen Seriennummer ab. Ist der angeschlossene Psion noch nie vorher angeschlossen gewesen, so erscheint ein Assistent mit dem Sie dem angeschlossenen Psion -einen Namen geben, sowie die Laufwerke für automatische Sicherungen auswählen -können. +einen Namen geben, sowie die Laufwerke für automatische Sicherungen auswählen +können. </para> <sect2> @@ -428,7 +426,7 @@ können. <screeninfo>Step one. psion name.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="newpsionwizard-1.png" format="PNG"> + <imagedata fileref="newpsionwizard-1.png" format="PNG"></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase>Setting a psion name</phrase> @@ -448,16 +446,16 @@ stets die Seriennummer des Psion zur Identifikation. <screeninfo>Step two. specifying backup drives.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="newpsionwizard-2.png" format="PNG"> + <imagedata fileref="newpsionwizard-2.png" format="PNG"></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase>Specifying backup drives</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -Üblicherweise wählen Sie hier alle Laufwerke ausgenommen das ROM Laufwerk. -Das ROM Laufwerk kann zwar gesichert werden, aber natürlich ist damit -keine Rücksicherung möglich. +Ãœblicherweise wählen Sie hier alle Laufwerke ausgenommen das ROM Laufwerk. +Das ROM Laufwerk kann zwar gesichert werden, aber natürlich ist damit +keine Rücksicherung möglich. </para> <para></para> </sect2> @@ -467,8 +465,8 @@ keine Rücksicherung möglich. <title>Einstellungen</title> <para> -Alle Einstellungen die in den Assistenten vorgenommen wurden, können Sie -zu einem beliebigen späteren Zeitpunkt mit dem Dialog Einstellungen +Alle Einstellungen die in den Assistenten vorgenommen wurden, können Sie +zu einem beliebigen späteren Zeitpunkt mit dem Dialog Einstellungen modifizieren. Der Dialog Einstellungen besteht aus drei Seiten: </para> @@ -479,7 +477,7 @@ modifizieren. Der Dialog Einstellungen besteht aus drei Seiten: <screeninfo>Setup, Backup.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="settings-backup.png" format="PNG"> + <imagedata fileref="settings-backup.png" format="PNG"></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase>Settings, Backup</phrase> @@ -497,7 +495,7 @@ modifizieren. Der Dialog Einstellungen besteht aus drei Seiten: <screeninfo>Settings, Connection.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="settings-connection.png" format="PNG"> + <imagedata fileref="settings-connection.png" format="PNG"></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase>Settings, Connection</phrase> @@ -509,13 +507,13 @@ modifizieren. Der Dialog Einstellungen besteht aus drei Seiten: </sect2> <sect2> -<title>Geräte</title> +<title>Geräte</title> <para> <screenshot> <screeninfo>Settings, Machines.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="settings-machines.png" format="PNG"> + <imagedata fileref="settings-machines.png" format="PNG"></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase>Settings, Machines</phrase> @@ -548,8 +546,8 @@ Die Dateien sind nach folgendem Schema benannt: <varlistentry> <term>TYP</term> <listitem><para> - ein einzelnes Zeichen ist und den Backup-Typ repräsentiert. 'I' steht für - incrementell und 'F' steht für englisch 'full' (Komplett-Backup). + ein einzelnes Zeichen ist und den Backup-Typ repräsentiert. 'I' steht für + incrementell und 'F' steht für englisch 'full' (Komplett-Backup). </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -593,17 +591,17 @@ Die Dateien sind nach folgendem Schema benannt: </varlistentry> </variablelist> Die Dateinamen innerhalb des tar-Archives sind konvertiert um den -allgemein unter Unix gültigen Namens-Schemata zu genügen: Alle Vorkommen +allgemein unter Unix gültigen Namens-Schemata zu genügen: Alle Vorkommen des Zeichens '%' sind in die Zeichenkette '%25' umgewandelt, alle Vorkommen des Zeichens '/' sind in die Zeichenkette '%2f' umgewandelt und alle Vorkommen von '\' sind nach '/' gewandelt. </para> <para> -Zusätzlich zu den gesicherten Dateien des Psion, enthält jedes tar-Archiv +Zusätzlich zu den gesicherten Dateien des Psion, enthält jedes tar-Archiv eine spezielle Indexdatei, in der die original-Dateiattribute und die 64-bit Dateizeit des Psion gespeichert werden. Diese Indexdatei hat den -Namen KPsionIncrementalIndex (für incrementelle Backups) oder -KPsionFullIndex (für Komplett-Backups). Die Indexdatei befindet sich im +Namen KPsionIncrementalIndex (für incrementelle Backups) oder +KPsionFullIndex (für Komplett-Backups). Die Indexdatei befindet sich im Wurzelverzeichnis des Archivs und ist eine ASCII-Datei mit folgendem Aufbau: <variablelist> @@ -615,27 +613,27 @@ Aufbau: <varlistentry> <term>hhhhhhhh</term> <listitem><para> - eine 8-stellige Hexadezimalzahl ist, die die obere Hälfte des - Datei-Modifikationsdatums enthält. + eine 8-stellige Hexadezimalzahl ist, die die obere Hälfte des + Datei-Modifikationsdatums enthält. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>llllllll</term> <listitem><para> - eine 8-stellige Hexadezimalzahl ist, die die untere Hälfte des - Datei-Modifikationsdatums enthält. + eine 8-stellige Hexadezimalzahl ist, die die untere Hälfte des + Datei-Modifikationsdatums enthält. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>ssssssss</term> <listitem><para> - eine 8-stellige Hexadezimalzahl ist, die die Dateigrösse enthält. + eine 8-stellige Hexadezimalzahl ist, die die Dateigrösse enthält. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>aaaaaaaa</term> <listitem><para> - eine 8-stellige Hexadezimalzahl ist, die die Dateiattribute enthält. + eine 8-stellige Hexadezimalzahl ist, die die Dateiattribute enthält. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -648,7 +646,7 @@ Aufbau: </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -Die erste Zeile der Indexdatei enthält einen Header mit dem folgenden +Die erste Zeile der Indexdatei enthält einen Header mit dem folgenden Format: <variablelist> <varlistentry> @@ -659,8 +657,8 @@ Format: <varlistentry> <term>T</term> <listitem><para> - ein einzelnes Zeichen ist, welches den Backup-Typ repräsentiert. - 'I' steht für incrementell und 'F' steht für englisch 'full' + ein einzelnes Zeichen ist, welches den Backup-Typ repräsentiert. + 'I' steht für incrementell und 'F' steht für englisch 'full' (Komplett-Backup). </para></listitem> </varlistentry> @@ -697,9 +695,9 @@ Format: <para>&kpsion; wurde erstellt von Fritz Elfert.</para> -<para>Der Autor kann über e-Mail unter der Adresse +<para>Der Autor kann über e-Mail unter der Adresse <email>felfert@to.com</email> erreicht werden. Bitte melden Sie Fehler -und Wünsche an mich so daß diese in zukünftigen Versionen behoben/berücksichtigt werden können.</para> +und Wünsche an mich so daß diese in zukünftigen Versionen behoben/berücksichtigt werden können.</para> &underFDL; &underGPL; |