aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/strings.xml
blob: 13a017a0998186e3a3f65631ad6e3deab9ecfb9d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
  <string name="app_desc">Enkel, kraftig open-source SSH-klient</string>
  <string name="title_hosts_list">Verter</string>
  <string name="title_pubkey_list">Offentlige nøkler</string>
  <string name="title_port_forwards_list">Videresendte porter</string>
  <string name="title_host_editor">Rediger vert</string>
  <string name="title_help">Hjelp</string>
  <string name="title_colors">Farger</string>
  <string name="resolve_connect">Koble til</string>
  <string name="resolve_entropy">Samle entropi</string>
  <string name="menu_insert">Legg til vert</string>
  <string name="menu_delete">Slett vert</string>
  <string name="menu_preferences">Innstillinger</string>
  <string name="help_intro">Velg et emne nedenfor for mer informasjon om et bestemt emne.</string>
  <string name="help_about">Om ConnectBot</string>
  <string name="help_keyboard">Tastatur</string>
  <string name="pubkey_generate">Lag</string>
  <string name="pubkey_import">Importer</string>
  <string name="pubkey_delete">Slett nøkkel</string>
  <string name="pubkey_gather_entropy">Samler entropi</string>
  <string name="pubkey_touch_prompt">Ta i denne boksen for å samle tilfeldigheter: %1$d%% ferdig</string>
  <string name="pubkey_touch_hint">For å forsikre tilfeldighet under nøkkel generasjon, flytt fingeren tilfeldig over boksen nedenfor.</string>
  <string name="pubkey_generating">Genererer nøkkelpar...</string>
  <string name="pubkey_copy_private">Kopier privat nøkkel</string>
  <string name="pubkey_copy_public">Kopier offentlig nøkkel</string>
  <string name="pubkey_list_empty">Trykk Meny for å lage/eller importere nøkkel par</string>
  <string name="pubkey_unknown_format">Ukjent format</string>
  <string name="pubkey_change_password">Endre passord</string>
  <string name="pubkey_list_pick">Velg fra /sdcard</string>
  <string name="pubkey_import_parse_problem">Feil ved innlesing av privat nøkkel</string>
  <string name="pubkey_unlock">Frigjør nøkkel</string>
  <string name="pubkey_failed_add">Feil passord for nøkkel \'%1$s\'. Autentisering feilet.</string>
  <string name="pubkey_memory_load">Last inn i minne</string>
  <string name="pubkey_memory_unload">Last ut av minne</string>
  <string name="pubkey_load_on_start">Last nøkkel ved start</string>
  <string name="pubkey_confirm_use">Godkjenn før bruk</string>
  <string name="portforward_list_empty">Trykk Meny for å videresende porter</string>
  <string name="portforward_edit">Rediger videresendte porter</string>
  <string name="portforward_delete">Slett videresendte porter</string>
  <string name="prompt_nickname">Kallenavn:</string>
  <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Min arbeids nøkkel</string>
  <string name="prompt_source_port">Kildeport:</string>
  <string name="prompt_destination">Destinasjon</string>
  <string name="prompt_old_password">Gammelt passord:</string>
  <string name="prompt_password">Passord:</string>
  <string name="prompt_again">(en gang til)</string>
  <string name="prompt_password_can_be_blank">NB: Passord kan være tomt</string>
  <string name="prompt_pubkey_password">Passord for nøkkel \'%1$s\'</string>
  <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Godta ekstern vert til\nå bruke nøkkel \'%1$s\'?</string>
  <string name="host_verification_failure_warning_header">ADVARSEL: EKSTERN VERT IDENTIFIKASJON HAR BLITT ENDRET!</string>
  <string name="prompt_host_disconnected">Vert har koblet fra.\nLukk sesjon?</string>
  <string name="prompt_continue_connecting">Er du sikker på at\ndu vil koble til?</string>
  <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Passordene er ikke like!</string>
  <string name="alert_wrong_password_msg">Feil passord!</string>
  <string name="alert_key_corrupted_msg">Privat nøkkel ser ut til å være korrupt!</string>
  <string name="alert_sdcard_absent">SD-kortet er ikke satt inn!</string>
  <string name="button_add">Legg til</string>
  <string name="button_change">Endre</string>
  <string name="button_generate">Generer nøkkel</string>
  <string name="button_resize">Endre størrelse</string>
  <string name="alert_disconnect_msg">Mistet tilkobling</string>
  <string name="pref_emulation_category">Terminalemulering</string>
  <string name="pref_ui_category">Brukergrensesnitt</string>
  <string name="pref_fullscreen_title">Full skjerm</string>
  <string name="pref_fullscreen_summary">Gjem statuslinje mens du er i konsoll</string>
  <string name="pref_camera_summary">Velg hvilken snarvei som skal benyttes når kameraknapp trykkes</string>
  <string name="pref_keepalive_title">Hold skjerm våken</string>
  <string name="pref_keepalive_summary">Unngå at skjermen slås av når du jobber konsoll</string>
  <string name="pref_wifilock_title">Hold Wi-Fi aktiv</string>
  <string name="pref_bell_category">Terminalklokke</string>
  <string name="pref_bell_title">Varselklokke</string>
  <string name="pref_bell_volume_title">Klokkevolum</string>
  <string name="pref_bell_vibrate_title">Vibrere med bjelle</string>
  <string name="list_keymode_none">Deaktiver</string>
  <string name="list_pubkeyids_none">Ikke bruk nøkler</string>
  <string name="list_update_daily">Daglig</string>
  <string name="list_update_weekly">Ukentlig</string>
  <string name="list_update_never">Aldri</string>
  <string name="hostpref_nickname_title">Kallenavn</string>
  <string name="hostpref_compression_title">Komprimering</string>
  <string name="hostpref_compression_summary">Dette kan hjelpe på trege nettverk</string>
  <string name="hostpref_wantsession_title">Start skallsesjon</string>
  <string name="hostpref_encoding_title">Tegnkoding</string>
  <string name="hostpref_encoding_summary">Tegnkoding for verten</string>
  <string name="hostpref_connection_category">Tilkoblingsinnstillinger</string>
  <string name="hostpref_username_title">Brukernavn</string>
  <string name="hostpref_hostname_title">Vert</string>
  <string name="bind_never">Aldri tilkoblet</string>
  <string name="bind_minutes">%1$s minutt siden</string>
  <string name="bind_hours">%1$s timer siden</string>
  <string name="bind_days">%1$s dager siden</string>
  <string name="console_copy_done">Kopierte %1$d bytes til utklippstavle</string>
  <string name="console_menu_close">Lukk</string>
  <string name="console_menu_copy">Kopier</string>
  <string name="console_menu_paste">Lim inn</string>
  <string name="console_menu_resize">Tving størrelse</string>
  <string name="button_yes">Ja</string>
  <string name="button_no">Nei</string>
  <string name="portforward_local">Lokal</string>
  <string name="portforward_remote">Ekstern</string>
  <string name="portforward_dynamic">Dynamisk (SOCKS)</string>
  <string name="hint_userhost">bruker\@vert</string>
  <string name="list_format_error">Use the format %1$s</string>
  <string name="format_username">brukernavn</string>
  <string name="list_menu_sortcolor">Sorter etter farge</string>
  <string name="list_menu_sortname">Sorter etter navn</string>
  <string name="list_menu_settings">Innstillinger</string>
  <string name="list_host_disconnect">Koble fra</string>
  <string name="list_host_edit">Rediger vert</string>
  <string name="list_host_delete">Slett vert</string>
  <string name="list_rotation_default">Forvalg</string>
  <string name="list_rotation_land">Tving landskap</string>
  <string name="list_rotation_port">Tving portrett</string>
  <string name="list_rotation_auto">Automatisk</string>
  <string name="list_camera_ctrlaspace">Ctrl+A og mellomrom</string>
  <string name="list_camera_none">Ingen</string>
  <string name="list_delkey_del">Slett</string>
  <string name="delete_message">Er du sikker på at du vil slette \'%1$s\'?</string>
  <string name="delete_pos">Ja, slett</string>
  <string name="delete_neg">Avbryt</string>
  <string name="wizard_agree">Godta</string>
  <string name="wizard_next">Neste</string>
  <string name="wizard_back">Tilbake</string>
  <string name="terminal_no_hosts_connected">Ingen verter tilkoblet for øyeblikket</string>
  <string name="terminal_failed">Verifisering av vertsnøkkelen feilet.</string>
  <string name="terminal_auth">Forsøker å autentisere</string>
  <string name="terminal_auth_pass">Forsøker \'passord\'-autentisering</string>
  <string name="terminal_auth_pass_fail">Autentiseringsmetode \'passord\' feilet</string>
  <string name="terminal_no_session">Sesjonen vil ikke bli startet grunnet vertsinnstillinger.</string>
  <string name="local_shell_unavailable">Feil! Lokalt skall er utilgjengelig på denne telefonen.</string>
  <string name="notification_text">%1$s ønsker din oppmerksomhet.</string>
  <string name="upgrade">Ny versjon</string>
  <string name="upgrade_pos">Ja, oppgrader</string>
  <string name="upgrade_neg">Ikke akkurat nå</string>
  <string name="no">Nei</string>
  <string name="with_confirmation">Med bekreftelse</string>
  <string name="yes">Ja</string>
  <string name="exceptions_submit_message">Det ser ut som ConnectBot hadde et problem forrige gang den kjørte. Vil du sende en feilrapport til utviklerne av ConnectBot?</string>
  <string name="menu_colors_reset">Tilbakestill</string>
  <string name="app_is_running">ConnectBot kjører</string>
  <string name="color_red">rød</string>
  <string name="color_green">grønn</string>
  <string name="color_blue">blå</string>
  <string name="color_gray">grå</string>
</resources>