1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="app_desc">Enostaven, močan, odprtokodni SSH odjemalec.</string>
<string name="service_desc">Vzdržuje SSH povezave in naložene javne ključe</string>
<string name="title_hosts_list">Gostitelji</string>
<string name="title_pubkey_list">Javni ključi</string>
<string name="title_port_forwards_list">Posredovana vrata</string>
<string name="title_host_editor">Urejanje gostitelja</string>
<string name="title_help">Pomoč</string>
<string name="title_colors">Barve</string>
<string name="help_intro">Izberite temo spodaj za več informacij o določeni zadevi.</string>
<string name="pubkey_generate">Ustvari</string>
<string name="pubkey_delete">Izbriši ključ</string>
<string name="pubkey_gather_entropy">Zbiranje entropije</string>
<string name="pubkey_touch_prompt">Dotaknite to polje za zbiranje naključnih vrednosti: %1$d%% končano</string>
<string name="pubkey_touch_hint">Da bi zagotovili naključnost med ustvarjanjem ključa, naključno premikajte prst po polju spodaj.</string>
<string name="pubkey_generating">Ustvarjanje para ključev…</string>
<string name="pubkey_copy_private">Kopirajte zasebni ključ</string>
<string name="pubkey_copy_public">Kopirajte javni ključ</string>
<string name="pubkey_list_empty">Dotaknite \"Meni\" za ustvarjanje\nali uvažanje para ključev</string>
<string name="pubkey_unknown_format">Neznana vrsta</string>
<string name="pubkey_change_password">Spremenite geslo</string>
<string name="pubkey_list_pick">Izberite iz /sdcard</string>
<string name="pubkey_import_parse_problem">Problem pri razčlenjevanju uvoženega zasebnega ključa</string>
<string name="pubkey_unlock">Odkleni ključ</string>
<string name="pubkey_failed_add">Napačno geslo za ključ \'%1$s. Overitev spodletela.</string>
<string name="pubkey_memory_load">Naloži v spomin</string>
<string name="pubkey_memory_unload">Razloži s spomina</string>
<string name="pubkey_load_on_start">Naloži ključ ob začetku</string>
<string name="pubkey_confirm_use">Potrdi pred uporabo</string>
<string name="portforward_list_empty">Dotakni \"Meni\" za ustvarjanje\nposredovanih vrat.</string>
<string name="portforward_edit">Urejaj posredovana vrata</string>
<string name="portforward_delete">Izbriši posredovana vrata</string>
<string name="prompt_nickname">Vzdevek:</string>
<string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Moj delovni ključ</string>
<string name="prompt_source_port">Izvorna vrata:</string>
<string name="prompt_destination">Cilj:</string>
<string name="prompt_old_password">Staro geslo:</string>
<string name="prompt_password">Geslo:</string>
<string name="prompt_again">(ponovno)</string>
<string name="prompt_type">Vrsta:</string>
<string name="prompt_password_can_be_blank">Opomba: geslo je lahko prazno</string>
<string name="prompt_bits">Biti:</string>
<string name="prompt_pubkey_password">Geslo za ključ \'%1$s\'</string>
<string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Dovoli oddaljenemu gostitelju\nuporabo ključa \'%1$s\'?</string>
<string name="host_verification_failure_warning_header">OPOZORILO: ISTOVETENJE ODDALJENEGA GOSTITELJA SE JE SPREMENILO!</string>
<string name="host_verification_failure_warning">MOŽNO JE, DA NEKDO POČNE NEKAJ ZLOBNEGA!\nNekdo vam lahko prisluškuje (napad s posrednikom)!\nMožno pa je tudi, da se je spremenil ključ gostitelja.</string>
<string name="prompt_host_disconnected">Gostitelj je prekinil povezavo.\nZaprem sejo?</string>
<string name="prompt_continue_connecting">Ali ste prepričani, da želite\nnadaljevati s povezovanjem?</string>
<string name="host_authenticity_warning">Istovetnost gostitelja \'%1$s\' ni mogoče ugotoviti.</string>
<string name="host_fingerprint">Ključ gostitelja %1$s ima zgoščeno vrednost %2$s</string>
<string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Gesla se ne ujemajo!</string>
<string name="alert_wrong_password_msg">Napačno geslo!</string>
<string name="alert_key_corrupted_msg">Zasebni ključ izgleda pokvarjen!</string>
<string name="alert_sdcard_absent">Kartica SD ni vstavljena!</string>
<string name="button_add">Dodaj</string>
<string name="button_change">Spremeni</string>
<string name="button_resize">Spremeni velikost</string>
<string name="alert_disconnect_msg">Povezava prekinjena</string>
<string name="msg_copyright">Avtorske pravice © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
<string name="pref_emulation_category">Posnemanje terminala</string>
<string name="pref_emulation_title">Način posnemanja</string>
<string name="pref_emulation_summary">Način posnemanja terminala za uporabo za PTY povezave</string>
<string name="pref_scrollback_title">Velikost pomnjenja vrstic</string>
<string name="pref_scrollback_summary">Velikost medpomnilnika pomnjenih vrstic ohraniti v spomnu za vsako konzolo</string>
<string name="pref_ui_category">Uporabniški vmesnik</string>
<string name="pref_rotation_title">Način za sukanje</string>
<string name="pref_rotation_summary">Kako spremeniti sukanje, ko tipkovnica skoči ven/noter</string>
<string name="pref_fullscreen_title">Celozaslonski način</string>
<string name="pref_fullscreen_summary">Skrij vrstico stanja, ko v konzoli</string>
<string name="pref_memkeys_title">Zapomni ključe v spominu</string>
<string name="pref_memkeys_summary">Hrani odklenjene ključe v spomnu dokler storitev v zaledju ni zaključena</string>
<string name="pref_conn_persist_title">Obstojne povezave</string>
<string name="pref_conn_persist_summary">Prisili povezave, da ostanejo povezane v ozadju</string>
<string name="pref_keymode_title">Bližnjice mape</string>
<string name="pref_keymode_summary">Izberite kako uporabiti Alt za \'/\' ter Shift za Tab</string>
<string name="pref_camera_title">Bližnjica kamere</string>
<string name="pref_camera_summary">Izberite, katera bližnjica se sproži, ko se pritisne gumb kamere</string>
<string name="pref_keepalive_title">Ohrani zaslon dejaven</string>
<string name="pref_keepalive_summary">Prepreči ugašanje zaslona med delom v konzoli</string>
<string name="pref_wifilock_title">Ohrani Wi-Fi dejaven</string>
<string name="pref_wifilock_summary">Prepreči ugašanje Wi-Fija med dejavno sejo</string>
<string name="pref_bumpyarrows_title">Izbočene puščice</string>
<string name="pref_bell_category">Zvonec terminala</string>
<string name="pref_bell_title">Slišen zvonec</string>
<string name="pref_bell_volume_title">Glasnost zvonca</string>
<string name="pref_bell_vibrate_title">Vibriraj ob zvoncu</string>
<string name="pref_bell_notification_title">Obvestila ozadja</string>
<string name="list_keymode_left">Uporabi ključe z leve strani</string>
<string name="list_keymode_none">Onemogoči</string>
<string name="list_pubkeyids_none">Ne uporabljaj ključev</string>
<string name="list_pubkeyids_any">Uporabi kateregakoli odklenjenega ključa</string>
<string name="hostpref_nickname_title">Vzdevek</string>
<string name="hostpref_color_title">Barvna kategorija</string>
<string name="hostpref_fontsize_title">Velikost pisave (pt)</string>
<string name="hostpref_pubkeyid_title">Uporabi overitev z javnim ključem</string>
<string name="hostpref_authagent_title">Uporabi SSH overitvenega agenta</string>
<string name="hostpref_compression_title">Stiskanje</string>
<string name="hostpref_compression_summary">To vam lahko pomaga pri počasnejših omrežjih</string>
<string name="hostpref_wantsession_title">Začni sejo lupine</string>
<string name="hostpref_stayconnected_title">Ostanite povezani</string>
<string name="hostpref_stayconnected_summary">Poskusi se ponovno povezati, če se prekine povezava</string>
<string name="hostpref_delkey_title">Tipka DEL</string>
<string name="hostpref_delkey_summary">Poslana koda tipke, ko je tipka DEL pritisnjena</string>
<string name="hostpref_encoding_title">Kodiranje</string>
<string name="hostpref_encoding_summary">Kodiranje znakov za gostitelja</string>
<string name="hostpref_connection_category">Nastavitve povezave</string>
<string name="hostpref_username_title">Uporabniško ime</string>
<string name="hostpref_hostname_title">Gostitelj</string>
<string name="hostpref_port_title">Vrata</string>
<string name="bind_never">Nikoli povezani</string>
<string name="console_menu_close">Zapri</string>
<string name="console_menu_copy">Kopiraj</string>
<string name="console_menu_paste">Prilepi</string>
<string name="console_menu_portforwards">Posredovanje vrat</string>
<string name="button_yes">Da</string>
<string name="button_no">Ne</string>
<string name="portforward_local">Krajevno</string>
<string name="portforward_remote">Oddaljeno</string>
<string name="portforward_pos">Ustvari posredovanje vrat</string>
<string name="list_format_error">Uporabi vrsto %1$s</string>
<string name="format_username">Uporabniško ime</string>
<string name="format_hostname">ime gostitelja</string>
<string name="format_port">vrata</string>
<string name="list_menu_pubkeys">Upravljanje z javnimi ključi</string>
<string name="list_menu_sortcolor">Razvrsti po barvi</string>
<string name="list_menu_sortname">Razvrsti po imenu</string>
<string name="list_menu_settings">Nastavitve</string>
<string name="list_host_disconnect">Prekini povezavo</string>
<string name="list_host_edit">Urejaj gostitelja</string>
<string name="list_host_portforwards">Urejaj posredovanja vrat</string>
<string name="list_host_delete">Izbriši gostitelja</string>
<string name="list_rotation_default">Privzeto</string>
<string name="list_rotation_land">Prisili ležeče</string>
<string name="list_rotation_port">Prisili pokončno</string>
<string name="list_rotation_auto">Samodejno</string>
<string name="list_camera_ctrlaspace">Ctrl+A nato Space</string>
<string name="list_camera_ctrla">Ctrl+A</string>
<string name="list_camera_esc">Esc</string>
<string name="list_camera_esc_a">Esc+A</string>
<string name="list_camera_none">Nič</string>
<string name="list_delkey_backspace">Vračalka</string>
<string name="list_delkey_del">Delete</string>
<string name="delete_message">Ali ste prepričani, da želite izbrisati \'%1$s\'?</string>
<string name="delete_pos">Da, izbriši.</string>
<string name="delete_neg">Prekliči</string>
<string name="terminal_no_hosts_connected">Trenutno ni noben gostitelj povezan</string>
<string name="terminal_connecting">Povezujem se na %1$s:%2$d preko %3$s</string>
<string name="terminal_sucess">Preverjen gostitelj \'%1$s\' ključ: %2$s</string>
<string name="terminal_failed">Preverjanje ključa gostitelja spodletelo.</string>
<string name="terminal_using_s2c_algorithm">Strežnik - odjemalec algoritem: %1$s %2$s</string>
<string name="terminal_using_c2s_algorithm">Odjemalec - strežnik algoritem: %1$s %2$s</string>
<string name="terminal_using_algorithm">Uporabljam algoritem: %1$s %2$s</string>
<string name="terminal_auth">Poskušam se overit</string>
<string name="terminal_auth_pass">Poskušam overitev z geslom</string>
<string name="terminal_auth_pass_fail">Overitev z geslom spodletela</string>
<string name="terminal_auth_pubkey_fail">Spodletela avtentikacijska metoda \'publickey\' z ključem \'%1$s\'</string>
<string name="terminal_auth_fail">[Vaš gostitelj ne podpira \'password\' ali \'keyboard-interactive\' avtentikacije.]</string>
<string name="notification_text">%1$s želi vašo pozornost.</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="with_confirmation">S potrditvijo</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="menu_colors_reset">Ponastavi</string>
<string name="app_is_running">ConnectBot je dejaven</string>
<string name="color_red">rdeča</string>
<string name="color_green">zelena</string>
<string name="color_blue">modra</string>
<string name="color_gray">siva</string>
</resources>
|