diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ca/strings.xml | 668 |
1 files changed, 203 insertions, 465 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 730072b..41f9800 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1,467 +1,205 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- -/* - * ConnectBot: simple, powerful, open-source SSH client for Android - * Copyright 2007 Kenny Root, Jeffrey Sharkey - * - * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - * - * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ ---> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <resources> - <string name="app_desc">Client SSH simple, potent i lliure</string> - <string name="service_desc">Maintains SSH connections and loaded pubkeys</string> - - <!-- Window title for the Host List --> - <string name="title_hosts_list">Servidors</string> - <!-- Window title for the Pubkeys List --> - <string name="title_pubkey_list">Claus Públiques</string> - <!-- Window title for the Port Forwards List --> - <string name="title_port_forwards_list">Redirecció de Ports</string> - <!-- Window title when editing host details --> - <string name="title_host_editor">Edició del Servidor</string> - <!-- Window title for Help index --> - <string name="title_help">Ajuda</string> - <!-- Window title for color list editing screen --> - <string name="title_colors">Colors</string> - - <string name="resolve_connect">Connecta</string> - <!-- Menu selection where user must move finger randomly over an area to gather entropy (collect random bits) --> - <string name="resolve_entropy">Recull Entropia</string> - - <string name="menu_insert">Afegeix servidor</string> - <string name="menu_delete">Elimina servidor</string> - <string name="menu_preferences">Preferències</string> - - <string name="help_intro">Siusplau escull un tema de sota per a més informació en aquest assumpte en particular</string> - <string name="help_about">Sobre ConnectBot</string> - <string name="help_keyboard">Teclat</string> - - <string name="pubkey_generate">Genera</string> - <string name="pubkey_import">Importa</string> - <string name="pubkey_delete">Elimina la clau</string> - <!-- Dialog title when user must move finger randomly over an area to gather entropy (collect random bits) --> - <string name="pubkey_gather_entropy">Recull Entropia</string> - <string name="pubkey_touch_prompt">Toca aquesta caixa per obtenir aleatorietat: %1$d%% completat</string> - <string name="pubkey_touch_hint">Per assegurar l\'aleatorietat durant la generació de la clau, mou el dit aleatoriament per sobre la caixa de sota.</string> - <string name="pubkey_generating">Generant parell de claus...</string> - <string name="pubkey_copy_private">Còpia la clau privada</string> - <string name="pubkey_copy_public">Còpia la clau pública</string> - <!-- Note that the '\n' just splits lines, so it's actually "create or import" --> - <string name="pubkey_list_empty">Pulsa "Menu" per crear\no importar parells de claus.</string> - <string name="pubkey_unknown_format">Format desconegut</string> - <string name="pubkey_change_password">Canvia la contrasenya</string> - <string name="pubkey_list_pick">Obté de /sdcard</string> - <string name="pubkey_import_parse_problem">Problema analitzant les claus privades importades</string> - <string name="pubkey_unlock">Desbloqueja clau</string> - <string name="pubkey_failed_add">Contrasenya incorrecta per la clau \'%1$s\'. Autenticació fallada</string> - <string name="pubkey_memory_load">Carrega a la memòria</string> - <string name="pubkey_memory_unload">Descarrega de la memòria</string> - <string name="pubkey_load_on_start">Carrega la clau a l\'inici</string> - <!-- Pubkey preference asking user whether the key use should be confirmed via prompt before it can be used for authentication --> - <string name="pubkey_confirm_use">Confirmar abans d\'usar</string> - - <!-- Note that the '\n' splits lines, so it's actually "create port forwards" --> - <string name="portforward_list_empty">Pulsa "Menu" per crear\nredireccions de ports.</string> - <string name="portforward_edit">Edita redireccions de ports</string> - <string name="portforward_delete">Elimina redireccions de ports</string> - - <string name="prompt_nickname">Sobrenom:</string> - <!-- An example string that could be used as a nickname for a pubkey. --> - <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">La meva clau</string> - <!-- The source TCP port for port forwards. --> - <string name="prompt_source_port">Port d\'origen:</string> - <!-- The "host:port" combination used for port forward destinations. --> - <string name="prompt_destination">Destí:</string> - <string name="prompt_old_password">Contrasenya anterior:</string> - <string name="prompt_password">Contrasenya:</string> - <!-- Added after a "Password:" prompt to indicate user needs to confirm entry. --> - <string name="prompt_again">(altre cop)</string> - <!-- Label for the user to select port forward type. --> - <string name="prompt_type">Tipus:</string> - <string name="prompt_password_can_be_blank">Nota: la contrasenya pot ser en blanc</string> - <!-- Prompt for the size of the private key in bits. --> - <string name="prompt_bits">Bits:</string> - - <!-- Prompt for the password to unlock a certain pubkey. --> - <string name="prompt_pubkey_password">Contrasenya per la clau \'%1$s\'</string> - - <!-- Prompt for whether to allow SSH Authentication Agent to use the specified key. Note that the '\n' means split the line so it's actually "host to use key" --> - <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Permet al servidor remot\nutilitzar la clau \'%1$s\'?</string> - - <!-- The header of the warning a user gets when the host key has changed. Note that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the user as possible. --> - <string name="host_verification_failure_warning_header">ALERTA: LA IDENTIFICACIÓ DEL SERVIDOR REMOT HA CANVIAT!</string> - <!-- The body of the warning a user gets when the host key has changed. Note that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the user as possible. --> - <string name="host_verification_failure_warning">ES POSSIBLE QUE ALGÚ ESTIGUI FENT ALGUNA COSA LLETGA!\nAlgú pot estar escoltant la teva comunicació (atac home-al-mig)!\nTambé és possible que simplement el servidor hagi canviat la clau.</string> - - <!-- Prompt user gets when the remote host has disconnected unexpectedly. --> - <string name="prompt_host_disconnected">Servidor desconnectat.\nTancar sessió?</string> - <!-- Prompt user must answer yes or no to when the remote host fails verification of encryption fingerprint --> - <string name="prompt_continue_connecting">Estàs segur que vols\ncontinuar connectant?</string> - - <!-- Sent to user when the remote public encryption key fingerprint doesn't match the local database --> - <string name="host_authenticity_warning">La autenticació amb el servidor \'%1$s\' no es pot establir.</string> - <!-- First field is encryption algorithm. Second is the actual fingerprint in hex digits --> - <string name="host_fingerprint">Servidor %1$s empremta de la clau és %2$s</string> - - <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Les contrasenyes no coincideixen!</string> - <string name="alert_wrong_password_msg">La contrasenya no és correcta.</string> - <string name="alert_key_corrupted_msg">Les claus privades semblen malmèses!</string> - <string name="alert_sdcard_absent">La targeta SD no es troba present!</string> - - <!-- Add a new item (e.g., host or pubkey) to the list. --> - <string name="button_add">Afegeix</string> - <!-- Change an existing item's (e.g., host or pubkey) details. --> - <string name="button_change">Canvia</string> - <!-- Button that begins the generation of a public key pair. --> - <string name="button_generate">Genera clau</string> - <!-- Button that resizes the screen to the user-specified dimensions. --> - <string name="button_resize">Redimensiona</string> - - <string name="alert_disconnect_msg">Connexió perduda</string> - - <string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string> - - <!-- The category title for terminal emulation preferences. --> - <string name="pref_emulation_category">Emulador del terminal</string> - - <!-- Name for the emulation terminal type preference. --> - <string name="pref_emulation_title">Mode d\'emulació</string> - <!-- Description of the emulation terminal type preference. --> - <string name="pref_emulation_summary">Mode d\'emulació de terminal per l\'ús de connexions PTY</string> - - <!-- Name for the scrollback size preference --> - <string name="pref_scrollback_title">Tamany de la història</string> - <!-- Description of the scrollback size preference --> - <string name="pref_scrollback_summary">Tamany de la memòria per mantenir la història de cada consola</string> - - <!-- The category title for user interface preferences --> - <string name="pref_ui_category">Interfície d\'usuari</string> - - <!-- Name for the rotation mode preference --> - <string name="pref_rotation_title">Mode de rotació</string> - <!-- Summary for the rotation mode preference --> - <string name="pref_rotation_summary">Com canvia la orientació quan el teclat s\'obre o es tanca</string> - - <!-- Name for the full screen preference --> - <string name="pref_fullscreen_title">Pantalla completa</string> - <!-- Summary for the full screen preference --> - <string name="pref_fullscreen_summary">Amaga la barra d\'estat en consola</string> - - <!-- Name for the memorize keys preference --> - <string name="pref_memkeys_title">Recorda les claus en memòria</string> - <!-- Summary for the memorize keys preference --> - <string name="pref_memkeys_summary">Manté les claus descarregadesen memòria fins que el servei finalitzi</string> - - <!-- Name for the update check preference --> - <string name="pref_update_title">Comprova actualització</string> - <!-- Summary for the update check preference --> - <string name="pref_update_summary">Escull la freqüència màxima de comprovació d\'actualitzacions de ConnectBot</string> - - <!-- Name for the preference that forces the service to stay running in the background.--> - <string name="pref_conn_persist_title">Connexions persistents</string> - <!-- Summary for the preference that forces the service to stay running in the background. --> - <string name="pref_conn_persist_summary">Manté les connexions mentre l\'aplicació és en segon pla</string> - - <!-- Name for the keyboard shortcuts preference --> - <string name="pref_keymode_title">Drecera de carpetes</string> - <!-- Summary for the keyboard shortcuts preference --> - <string name="pref_keymode_summary">Escull com usar Alt per \'/\' i Shift per Tab</string> - - <!-- Name for the camera shortcut usage preference --> - <string name="pref_camera_title">Drecera de càmera</string> - <!-- Summary for the camera shortcut usage preference --> - <string name="pref_camera_summary">Escull quina acció fer quan el botó de la càmera es clica</string> - - <!-- Name for the keep screen on preference --> - <string name="pref_keepalive_title">Manté la pantalla encesa</string> - <!-- Summary for the camera shortcut usage preference --> - <string name="pref_keepalive_summary">Evita que la pantalla s\'apagui mentre s\'usa la consola</string> - - <!-- Name for the Wi-Fi lock preference --> - <string name="pref_wifilock_title">Manté activa la Wi-Fi</string> - <!-- Summary for the Wi-Fi lock preference --> - <string name="pref_wifilock_summary">Evita que la Wi-Fi s\'apagui mentre hi ha una sessió activa</string> - - <!-- Name for the haptic feedback (bumpy arrow) preference --> - <string name="pref_bumpyarrows_title">Cursors vibrants</string> - <!-- Summary for the haptic feedback (bumpy arrow) preference --> - <string name="pref_bumpyarrows_summary">Vibra quan s\'envien els cursors de direcció amb la rodeta; útil per connexions lentes</string> - - <!-- Category title for the Terminal Bell preferences --> - <string name="pref_bell_category">So del Terminal</string> - - <!-- Checkbox preference title for the audible terminal bell feature --> - <string name="pref_bell_title">So activat</string> - - <!-- Title for the slider preference to set the volume --> - <string name="pref_bell_volume_title">Volum del so</string> - - <!-- Checkbox preference title for the vibrate on terminal bell feature --> - <string name="pref_bell_vibrate_title">Vibra en sonar</string> - - <!-- Checkbox preference title for the receive notifications on terminal bell feature --> - <string name="pref_bell_notification_title">Notificacions en rerefons</string> - <!-- Brief summary of the feature that is enabled when the checkbox preference for the receive notifications on terminal bell feature is checked --> - <string name="pref_bell_notification_summary">Envia notificacions quan un terminal actiu al rerefons envia una senyal de so.</string> - - <!-- Preference selection to indicate use of right side of keyboard for special shortcuts. --> - <string name="list_keymode_right">Utilitza les tecles de la dreta</string> - <!-- Preference selection to indicate use of left side of keyboard for special shortcuts. --> - <string name="list_keymode_left">Utilitza les tecles de l\'esquerra</string> - <!-- Preference selection to indicate never to use special shortcut keys. --> - <string name="list_keymode_none">Deshabilita</string> - - <!-- Preference to not use pubkeys to authenticate to this host. --> - <string name="list_pubkeyids_none">No usis claus</string> - <!-- Preference to use any pubkey to authenticate to this host. --> - <string name="list_pubkeyids_any">Fes servir qualsevol clau desbloquejada</string> - - <!-- Frequency for which to check for program updates. --> - <string name="list_update_daily">Diàriament</string> - <!-- Frequency for which to check for program updates. --> - <string name="list_update_weekly">Setmanalment</string> - <!-- Frequency for which to check for program updates. --> - <string name="list_update_never">Mai</string> - - <!-- Host nickname field preference title --> - <string name="hostpref_nickname_title">Sobrenom</string> - - <!-- Host color category preference title --> - <string name="hostpref_color_title">Color de la categoria</string> - - <!-- Host's default font size when opening the terminal in points (pt) --> - <string name="hostpref_fontsize_title">Mida de la lletra (pt)</string> - - <!-- Host pubkey usage preference title --> - <string name="hostpref_pubkeyid_title">Usa autenticació de claus públiques</string> - - <!-- Preference title for the SSH Authentication Agent Forwarding for a host connection --> - <string name="hostpref_authagent_title">Usa agent d\'autenticació SSH</string> - - <!-- Host post-login automation preference title --> - <string name="hostpref_postlogin_title">Automatització post-entrada</string> - <!-- Host post-login automation preference summary --> - <string name="hostpref_postlogin_summary">Comandes a executar en el servidor remot un cop autenticat.</string> - - <!-- Host compression preference title --> - <string name="hostpref_compression_title">Compressió</string> - <!-- Summary for compression preference --> - <string name="hostpref_compression_summary">Això pot ajudar per xarxes lentes</string> - - <!-- Setting for whether we want a session to start up when we connect to a host --> - <string name="hostpref_wantsession_title">Inicia una sessió de shell</string> - <!-- Summary for field asking whether a shell session should be started up upon connection or not --> - <string name="hostpref_wantsession_summary">Deshabilita aquesta preferència per només usar redireccionament de ports</string> - - <!-- Setting for whether the host should be reconnected to automatically upon disconnect --> - <string name="hostpref_stayconnected_title">Manté connectat</string> - <!-- Summary for preference asking whether the host should be reconnected to when it disconnects --> - <string name="hostpref_stayconnected_summary">Intenta reconnectar al servidor si es desconnecta</string> - - <!-- Setting for what key code is sent to the server when DEL key is pressed. --> - <string name="hostpref_delkey_title">Tecla DEL</string> - <!-- Summary for field asking what key code is sent to the server when DEL key is pressed. --> - <string name="hostpref_delkey_summary">El codi enviat al pulsar la tecla DEL</string> - - <!-- Host character encoding preference title --> - <string name="hostpref_encoding_title">Codificació</string> - <!-- Host character encoding preference summary --> - <string name="hostpref_encoding_summary">Codificació de caràcters per el servidor</string> - - <!-- Host preference category title for connection settings --> - <string name="hostpref_connection_category">Paràmetres de connexió</string> - - <!-- Username field title for host editor preference --> - <string name="hostpref_username_title">Nom d\'usuari</string> - - <!-- Hostname field title for host editor preference --> - <string name="hostpref_hostname_title">Servidor</string> - - <!-- Port field title for host editor preference --> - <string name="hostpref_port_title">Port</string> - - <!-- Displayed to indicate a host has never been connected to. --> - <string name="bind_never">Mai connectat</string> - <!-- The time that has elapsed since a host was connected to when it has been less than an hour. --> - <string name="bind_minutes">Fa %1$s minuts</string> - <!-- The time that has elapsed since a host was connected to when it has been less than a day. --> - <string name="bind_hours">Fa %1$s hores</string> - <!-- The time that has elapsed since a host was connected to when it has been a day or more. --> - <string name="bind_days">Fa %1$s dies</string> - - <!-- Message given when user copies from the terminal. --> - <string name="console_copy_done">Copiats %1$d bytes al porta-retalls</string> - <!-- Instructions for how to copy from the terminal. The '\n' entries are to split lines to improve readability and prevent wrapping off the screen. --> - <string name="console_copy_start">Toca i arrosega\no fes servir les tecles de direcció\nper escollir l\'àrea a copiar</string> - - <!-- Button to close the disconnected terminal window. --> - <string name="console_menu_close">Tanca</string> - <!-- Button to begin copying from the terminal to the clipboard. --> - <string name="console_menu_copy">Copia</string> - <!-- Button to paste from the clipboard to the terminal. --> - <string name="console_menu_paste">Enganxa</string> - <!-- Button that brings user to the Port Forwards List. --> - <string name="console_menu_portforwards">Redireccionament de ports</string> - <!-- Button that brings user to the terminal resizing dialog where they can force a size. --> - <string name="console_menu_resize">Força el tamany</string> - <!-- Button that brings up the list of URLs on the current screen --> - <string name="console_menu_urlscan">Llistat de URL</string> - - <!-- Button label to answer "Yes" to a yes/no prompt --> - <string name="button_yes">Sí</string> - <!-- Button label to answer "No" to a yes/no prompt --> - <string name="button_no">No</string> - - <!-- Selection for a "local" port forward. E.g., connections to a port listening locally is forwarded to the remote end's listening port. --> - <string name="portforward_local">Local</string> - <!-- Selection for a "remote" port forward. E.g., connections to a port listening remotely is forwarded to the local end's listening port. --> - <string name="portforward_remote">Remot</string> - <!-- Selection for a "dynamic" port forward. E.g., connections to a port listening locally is forwarded based on the SOCKS protocol to an arbitrary remote host and port. --> - <string name="portforward_dynamic">Dinàmic (SOCKS)</string> - <!-- Button that commits the port forward to be made from the Port Forward Creation dialog. --> - <string name="portforward_pos">Crea redireccionament de ports</string> - - <string name="portforward_done">Redireccionament creat correctament</string> - <string name="portforward_problem">Problemes creant el redireccionament de ports, potser s\'usen ports per sota del 1024 o el port és en ús actualment?</string> - - <string name="portforward_menu_add">Afegeix redireccionament de ports</string> - - <!-- The string to present in the quick-connect box to hint the user to the format for connecting to hosts. --> - <string name="hint_userhost">usuari@servidor</string> - - <!-- Hint given to user when the format they're using is incorrect in the quick-connect box. --> - <string name="list_format_error">Usa el format "%1$s"</string> - - <!-- Part of the formatting hints that will be used like: username@hostname:port --> - <string name="format_username">Usuari</string> - <!-- Part of the formatting hints that will be used like: username@hostname:port --> - <string name="format_hostname">servidor</string> - <!-- Part of the formatting hints that will be used like: username@hostname:port --> - <string name="format_port">port</string> - - <string name="list_menu_pubkeys">Gestiona Claus</string> - <!-- Selection choice to sort hosts by color. --> - <string name="list_menu_sortcolor">Ordena per color</string> - <!-- Selection choice to sort hosts by nickname. --> - <string name="list_menu_sortname">Ordena per nom</string> - <string name="list_menu_settings">Arrenjaments</string> - - <string name="list_host_disconnect">Desconnecta</string> - <string name="list_host_edit">Edita el servidor</string> - <string name="list_host_portforwards">Edita el redireccionament de ports</string> - <string name="list_host_delete">Elimina servidors</string> - <!-- Note that the '\n' splits the lines so it's actually "quick-connect box below to connect" --> - <string name="list_host_empty">Utilitza el quadre de connexió ràpida\nde sota per connectar al servidor</string> - - <!-- Default screen rotation preference selection --> - <string name="list_rotation_default">Per defecte</string> - <string name="list_rotation_land">Força horitzontal</string> - <string name="list_rotation_port">Força vertical</string> - <!-- Selection to indicate the rotation should be selected automatically based on the tilt sensor. --> - <string name="list_rotation_auto">Automàtic</string> - - <!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send "Ctrl+A then Space". --> - <string name="list_camera_ctrlaspace">Ctrl+A llavors Espai</string> - <!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send "Ctrl+A". --> - <string name="list_camera_ctrla">Ctrl+A</string> - <!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send the "Esc" key. --> - <string name="list_camera_esc">Esc</string> - <!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send "Esc+A". --> - <string name="list_camera_esc_a">Esc+A</string> - <!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send nothing at all. --> - <string name="list_camera_none">Res</string> - - <!-- Name for the backspace character --> - <string name="list_delkey_backspace">Retrocés</string> - <!-- Name for the ASCII DEL character --> - <string name="list_delkey_del">Suprimeix</string> - - <string name="delete_message">Estas segur que vols esborrar \'%1$s\'?</string> - <string name="delete_pos">Sí, esborra</string> - <string name="delete_neg">Cancel·la</string> - - <!-- Button to agree to license terms. --> - <string name="wizard_agree">Accepto</string> - <!-- Button to go to the next page in the first time start-up wizard. --> - <string name="wizard_next">Següent</string> - <!-- Button to go to the previous page in the first time start-up wizard. --> - <string name="wizard_back">Enrere</string> - - <string name="terminal_no_hosts_connected">No hi ha servidors connectats actualment</string> - - <!-- Displayed in terminal when attempting to connect to a host. The first two - variables are host:port and the third is the protocol (e.g., SSH) --> - <string name="terminal_connecting">Connectant a %1$s:%2$d via %3$s</string> - - <!-- Displays the host key to the user in the terminal --> - <string name="terminal_sucess">Clau de servidor \'%1$s\' verificada: %2$s</string> - <string name="terminal_failed">Verificació de la clau del servidor errònia.</string> - - <!-- Displayed on the terminal describing the cryptographic algorithm names --> - <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Algoritme servidor-a-client: %1$s %2$s</string> - <!-- Displayed on the terminal describing the cryptographic algorithm names --> - <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Algoritme client-a-servidor: %1$s %2$s</string> - <!-- Displayed on the terminal describing the cryptographic algorithm names --> - <string name="terminal_using_algorithm">Usant algoritme: %1$s %2$s</string> - - <string name="terminal_auth">Intentant autenticar</string> - - <string name="terminal_auth_pass">Intentant autenticació de \'contrasenya\'</string> - <string name="terminal_auth_pass_fail">Autenticació amb \'contrasenya\' errònia</string> - - <string name="terminal_auth_pubkey_any">Intentant autenticació amb \'claus públiques\' amb totes les claus en memòria</string> - <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">La clau pública seleccionada és invàlida, intenta reseleccionar la clau en l\'editor del servidor</string> - <string name="terminal_auth_pubkey_specific">Intentant autenticació amb \'claus públiques\' amb una clau específica</string> - <string name="terminal_auth_pubkey_fail">Mètode d\'autenticació \'claus públiques\' amb clau \'%1$s\' fallit</string> - - <string name="terminal_auth_ki">Intentant autenticació \'teclat-interactiu\'</string> - <string name="terminal_auth_ki_fail">Mètode d\'autenticació \'teclat-interactiu\' fallit.</string> - - <string name="terminal_auth_fail">[El servidor no admet autenticació amb \'contrasenya\' o \'teclat-interactiu\'.]</string> - - <string name="terminal_no_session">La sessió no s\'iniciarà degut a la preferencia de servidor.</string> - <string name="terminal_enable_portfoward">Activa el redireccionament de ports: %1$s</string> - - <string name="local_shell_unavailable">Fallada! El shell local no està disponible en aquest telèfon.</string> - - <!-- Text sent to the user to alert them that a Terminal Bell is received in a background session --> - <string name="notification_text">%1$s necessita la teva atenció.</string> - - <!-- Dialog title when a new version of ConnectBot is detected. --> - <string name="upgrade">Nova versió</string> - <!-- Button selection to upgrade to the latest ConnectBot when one is available. --> - <string name="upgrade_pos">Sí, actualitza</string> - <!-- Button selection to skip upgrading to the latest ConnectBot when one is available. --> - <string name="upgrade_neg">No ara</string> - - <!-- Preference selection for SSH Authentication Agent to never use pubkeys --> - <string name="no">No</string> - <!-- Preference selection for SSH Authentication Agent to be able to use pubkeys "with confirmation" only --> - <string name="with_confirmation">Amb confirmació</string> - <!-- Preference selection for SSH Authentication Agent to be able to use pubkeys --> - <string name="yes">Sí</string> - - <!-- String displayed to user when they're asked to submit exceptions to the ConnectBot developers --> - <string name="exceptions_submit_message">Sembla que ConnectBot ha tingut un problema l\'últim cop que s\'ha iniciat. Enviar la informació de l\'error als desenvolupadors de ConnectBot?</string> - - <!-- Menu selection to reset colors to their defaults. --> - <string name="menu_colors_reset">Reinicia</string> - - <!-- Displayed in the notification bar that connections are active --> - <string name="app_is_running">El ConnectBot està en marxa</string> - - <string name="color_red">vermell</string> - <string name="color_green">verd</string> - <string name="color_blue">blau</string> - <string name="color_gray">gris</string> + <string name="app_desc">Client SSH simple, potent i lliure</string> + <string name="title_hosts_list">Servidors</string> + <string name="title_pubkey_list">Claus Públiques</string> + <string name="title_port_forwards_list">Redirecció de Ports</string> + <string name="title_host_editor">Edició del Servidor</string> + <string name="title_help">Ajuda</string> + <string name="resolve_connect">Connecta</string> + <string name="resolve_entropy">Recull Entropia</string> + <string name="menu_insert">Afegeix servidor</string> + <string name="menu_delete">Elimina servidor</string> + <string name="menu_preferences">Preferències</string> + <string name="help_intro">Siusplau escull un tema de sota per a més informació en aquest assumpte en particular</string> + <string name="help_about">Sobre ConnectBot</string> + <string name="help_keyboard">Teclat</string> + <string name="pubkey_generate">Genera</string> + <string name="pubkey_import">Importa</string> + <string name="pubkey_delete">Elimina la clau</string> + <string name="pubkey_gather_entropy">Recull Entropia</string> + <string name="pubkey_touch_prompt">Toca aquesta caixa per obtenir aleatorietat: %1$d%% completat</string> + <string name="pubkey_touch_hint">Per assegurar l\'aleatorietat durant la generació de la clau, mou el dit aleatoriament per sobre la caixa de sota.</string> + <string name="pubkey_generating">Generant parell de claus...</string> + <string name="pubkey_copy_private">Còpia la clau privada</string> + <string name="pubkey_copy_public">Còpia la clau pública</string> + <string name="pubkey_list_empty">Pulsa Menu per crear\no importar parells de claus.</string> + <string name="pubkey_unknown_format">Format desconegut</string> + <string name="pubkey_change_password">Canvia la contrasenya</string> + <string name="pubkey_list_pick">Obté de /sdcard</string> + <string name="pubkey_import_parse_problem">Problema analitzant les claus privades importades</string> + <string name="pubkey_unlock">Desbloqueja clau</string> + <string name="pubkey_failed_add">Contrasenya incorrecta per la clau \'%1$s\'. Autenticació fallada</string> + <string name="pubkey_memory_load">Carrega a la memòria</string> + <string name="pubkey_memory_unload">Descarrega de la memòria</string> + <string name="pubkey_load_on_start">Carrega la clau a l\'inici</string> + <string name="pubkey_confirm_use">Confirmar abans d\'usar</string> + <string name="portforward_list_empty">Pulsa Menu per crear\nredireccions de ports.</string> + <string name="portforward_edit">Edita redireccions de ports</string> + <string name="portforward_delete">Elimina redireccions de ports</string> + <string name="prompt_nickname">Sobrenom:</string> + <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">La meva clau</string> + <string name="prompt_source_port">Port d\'origen:</string> + <string name="prompt_destination">Destí:</string> + <string name="prompt_old_password">Contrasenya anterior:</string> + <string name="prompt_password">Contrasenya:</string> + <string name="prompt_again">(altre cop)</string> + <string name="prompt_type">Tipus:</string> + <string name="prompt_password_can_be_blank">Nota: la contrasenya pot ser en blanc</string> + <string name="prompt_pubkey_password">Contrasenya per la clau \'%1$s\'</string> + <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Permet al servidor remot\nutilitzar la clau \'%1$s\'?</string> + <string name="host_verification_failure_warning_header">ALERTA: LA IDENTIFICACIÓ DEL SERVIDOR REMOT HA CANVIAT!</string> + <string name="host_verification_failure_warning">ES POSSIBLE QUE ALGÚ ESTIGUI FENT ALGUNA COSA LLETGA!\nAlgú pot estar escoltant la teva comunicació (atac home-al-mig)!\nTambé és possible que simplement el servidor hagi canviat la clau.</string> + <string name="prompt_host_disconnected">Servidor desconnectat.\nTancar sessió?</string> + <string name="prompt_continue_connecting">Estàs segur que vols\ncontinuar connectant?</string> + <string name="host_authenticity_warning">La autenticació amb el servidor \'%1$s\' no es pot establir.</string> + <string name="host_fingerprint">Servidor %1$s empremta de la clau és %2$s</string> + <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Les contrasenyes no coincideixen!</string> + <string name="alert_wrong_password_msg">La contrasenya no és correcta.</string> + <string name="alert_key_corrupted_msg">Les claus privades semblen malmèses!</string> + <string name="alert_sdcard_absent">La targeta SD no es troba present!</string> + <string name="button_add">Afegeix</string> + <string name="button_change">Canvia</string> + <string name="button_generate">Genera clau</string> + <string name="button_resize">Redimensiona</string> + <string name="alert_disconnect_msg">Connexió perduda</string> + <string name="pref_emulation_category">Emulador del terminal</string> + <string name="pref_emulation_title">Mode d\'emulació</string> + <string name="pref_emulation_summary">Mode d\'emulació de terminal per l\'ús de connexions PTY</string> + <string name="pref_scrollback_title">Tamany de la història</string> + <string name="pref_scrollback_summary">Tamany de la memòria per mantenir la història de cada consola</string> + <string name="pref_ui_category">Interfície d\'usuari</string> + <string name="pref_rotation_title">Mode de rotació</string> + <string name="pref_rotation_summary">Com canvia la orientació quan el teclat s\'obre o es tanca</string> + <string name="pref_fullscreen_title">Pantalla completa</string> + <string name="pref_fullscreen_summary">Amaga la barra d\'estat en consola</string> + <string name="pref_memkeys_title">Recorda les claus en memòria</string> + <string name="pref_memkeys_summary">Manté les claus descarregadesen memòria fins que el servei finalitzi</string> + <string name="pref_update_title">Comprova actualització</string> + <string name="pref_update_summary">Escull la freqüència màxima de comprovació d\'actualitzacions de ConnectBot</string> + <string name="pref_conn_persist_title">Connexions persistents</string> + <string name="pref_conn_persist_summary">Manté les connexions mentre l\'aplicació és en segon pla</string> + <string name="pref_keymode_title">Drecera de carpetes</string> + <string name="pref_keymode_summary">Escull com usar Alt per \'/\' i Shift per Tab</string> + <string name="pref_camera_title">Drecera de càmera</string> + <string name="pref_camera_summary">Escull quina acció fer quan el botó de la càmera es clica</string> + <string name="pref_keepalive_title">Manté la pantalla encesa</string> + <string name="pref_keepalive_summary">Evita que la pantalla s\'apagui mentre s\'usa la consola</string> + <string name="pref_wifilock_title">Manté activa la Wi-Fi</string> + <string name="pref_wifilock_summary">Evita que la Wi-Fi s\'apagui mentre hi ha una sessió activa</string> + <string name="pref_bumpyarrows_title">Cursors vibrants</string> + <string name="pref_bumpyarrows_summary">Vibra quan s\'envien els cursors de direcció amb la rodeta; útil per connexions lentes</string> + <string name="pref_bell_category">So del Terminal</string> + <string name="pref_bell_title">So activat</string> + <string name="pref_bell_volume_title">Volum del so</string> + <string name="pref_bell_vibrate_title">Vibra en sonar</string> + <string name="pref_bell_notification_title">Notificacions en rerefons</string> + <string name="pref_bell_notification_summary">Envia notificacions quan un terminal actiu al rerefons envia una senyal de so.</string> + <string name="list_keymode_right">Utilitza les tecles de la dreta</string> + <string name="list_keymode_left">Utilitza les tecles de l\'esquerra</string> + <string name="list_keymode_none">Deshabilita</string> + <string name="list_pubkeyids_none">No usis claus</string> + <string name="list_pubkeyids_any">Fes servir qualsevol clau desbloquejada</string> + <string name="list_update_daily">Diàriament</string> + <string name="list_update_weekly">Setmanalment</string> + <string name="list_update_never">Mai</string> + <string name="hostpref_nickname_title">Sobrenom</string> + <string name="hostpref_color_title">Color de la categoria</string> + <string name="hostpref_fontsize_title">Mida de la lletra (pt)</string> + <string name="hostpref_pubkeyid_title">Usa autenticació de claus públiques</string> + <string name="hostpref_authagent_title">Usa agent d\'autenticació SSH</string> + <string name="hostpref_postlogin_title">Automatització post-entrada</string> + <string name="hostpref_postlogin_summary">Comandes a executar en el servidor remot un cop autenticat.</string> + <string name="hostpref_compression_title">Compressió</string> + <string name="hostpref_compression_summary">Això pot ajudar per xarxes lentes</string> + <string name="hostpref_wantsession_title">Inicia una sessió de shell</string> + <string name="hostpref_wantsession_summary">Deshabilita aquesta preferència per només usar redireccionament de ports</string> + <string name="hostpref_stayconnected_title">Manté connectat</string> + <string name="hostpref_stayconnected_summary">Intenta reconnectar al servidor si es desconnecta</string> + <string name="hostpref_delkey_title">Tecla DEL</string> + <string name="hostpref_delkey_summary">El codi enviat al pulsar la tecla DEL</string> + <string name="hostpref_encoding_title">Codificació</string> + <string name="hostpref_encoding_summary">Codificació de caràcters per el servidor</string> + <string name="hostpref_connection_category">Paràmetres de connexió</string> + <string name="hostpref_username_title">Nom d\'usuari</string> + <string name="hostpref_hostname_title">Servidor</string> + <string name="bind_never">Mai connectat</string> + <string name="bind_minutes">Fa %1$s minuts</string> + <string name="bind_hours">Fa %1$s hores</string> + <string name="bind_days">Fa %1$s dies</string> + <string name="console_copy_done">Copiats %1$d bytes al porta-retalls</string> + <string name="console_copy_start">Toca i arrosega\no fes servir les tecles de direcció\nper escollir l\'àrea a copiar</string> + <string name="console_menu_close">Tanca</string> + <string name="console_menu_copy">Copia</string> + <string name="console_menu_paste">Enganxa</string> + <string name="console_menu_portforwards">Redireccionament de ports</string> + <string name="console_menu_resize">Força el tamany</string> + <string name="console_menu_urlscan">Llistat de URL</string> + <string name="button_yes">Sí</string> + <string name="portforward_remote">Remot</string> + <string name="portforward_dynamic">Dinàmic (SOCKS)</string> + <string name="portforward_pos">Crea redireccionament de ports</string> + <string name="portforward_done">Redireccionament creat correctament</string> + <string name="portforward_problem">Problemes creant el redireccionament de ports, potser s\'usen ports per sota del 1024 o el port és en ús actualment?</string> + <string name="portforward_menu_add">Afegeix redireccionament de ports</string> + <string name="hint_userhost">usuari\@servidor</string> + <string name="list_format_error">Usa el format %1$s</string> + <string name="format_username">Usuari</string> + <string name="format_hostname">servidor</string> + <string name="list_menu_pubkeys">Gestiona Claus</string> + <string name="list_menu_sortcolor">Ordena per color</string> + <string name="list_menu_sortname">Ordena per nom</string> + <string name="list_menu_settings">Arrenjaments</string> + <string name="list_host_disconnect">Desconnecta</string> + <string name="list_host_edit">Edita el servidor</string> + <string name="list_host_portforwards">Edita el redireccionament de ports</string> + <string name="list_host_delete">Elimina servidors</string> + <string name="list_host_empty">Utilitza el quadre de connexió ràpida\nde sota per connectar al servidor</string> + <string name="list_rotation_default">Per defecte</string> + <string name="list_rotation_land">Força horitzontal</string> + <string name="list_rotation_port">Força vertical</string> + <string name="list_rotation_auto">Automàtic</string> + <string name="list_camera_ctrlaspace">Ctrl+A llavors Espai</string> + <string name="list_camera_none">Res</string> + <string name="list_delkey_backspace">Retrocés</string> + <string name="list_delkey_del">Suprimeix</string> + <string name="delete_message">Estas segur que vols esborrar \'%1$s\'?</string> + <string name="delete_pos">Sí, esborra</string> + <string name="delete_neg">Cancel·la</string> + <string name="wizard_agree">Accepto</string> + <string name="wizard_next">Següent</string> + <string name="wizard_back">Enrere</string> + <string name="terminal_no_hosts_connected">No hi ha servidors connectats actualment</string> + <string name="terminal_connecting">Connectant a %1$s:%2$d via %3$s</string> + <string name="terminal_sucess">Clau de servidor \'%1$s\' verificada: %2$s</string> + <string name="terminal_failed">Verificació de la clau del servidor errònia.</string> + <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Algoritme servidor-a-client: %1$s %2$s</string> + <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Algoritme client-a-servidor: %1$s %2$s</string> + <string name="terminal_using_algorithm">Usant algoritme: %1$s %2$s</string> + <string name="terminal_auth">Intentant autenticar</string> + <string name="terminal_auth_pass">Intentant autenticació de \'contrasenya\'</string> + <string name="terminal_auth_pass_fail">Autenticació amb \'contrasenya\' errònia</string> + <string name="terminal_auth_pubkey_any">Intentant autenticació amb \'claus públiques\' amb totes les claus en memòria</string> + <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">La clau pública seleccionada és invàlida, intenta reseleccionar la clau en l\'editor del servidor</string> + <string name="terminal_auth_pubkey_specific">Intentant autenticació amb \'claus públiques\' amb una clau específica</string> + <string name="terminal_auth_pubkey_fail">Mètode d\'autenticació \'claus públiques\' amb clau \'%1$s\' fallit</string> + <string name="terminal_auth_ki">Intentant autenticació \'teclat-interactiu\'</string> + <string name="terminal_auth_ki_fail">Mètode d\'autenticació \'teclat-interactiu\' fallit.</string> + <string name="terminal_auth_fail">[El servidor no admet autenticació amb \'contrasenya\' o \'teclat-interactiu\'.]</string> + <string name="terminal_no_session">La sessió no s\'iniciarà degut a la preferencia de servidor.</string> + <string name="terminal_enable_portfoward">Activa el redireccionament de ports: %1$s</string> + <string name="local_shell_unavailable">Fallada! El shell local no està disponible en aquest telèfon.</string> + <string name="notification_text">%1$s necessita la teva atenció.</string> + <string name="upgrade">Nova versió</string> + <string name="upgrade_pos">Sí, actualitza</string> + <string name="upgrade_neg">No ara</string> + <string name="with_confirmation">Amb confirmació</string> + <string name="yes">Sí</string> + <string name="exceptions_submit_message">Sembla que ConnectBot ha tingut un problema l\'últim cop que s\'ha iniciat. Enviar la informació de l\'error als desenvolupadors de ConnectBot?</string> + <string name="menu_colors_reset">Reinicia</string> + <string name="app_is_running">El ConnectBot està en marxa</string> + <string name="color_red">vermell</string> + <string name="color_green">verd</string> + <string name="color_blue">blau</string> + <string name="color_gray">gris</string> </resources> |