aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kde2/po/kpsion.pot
blob: 78f5717ffc6a939bf69bb34e31723488bb76bc71 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: kpsionbackuplistview.cpp:261
msgid "Available backups"
msgstr ""

#: kpsionbackuplistview.cpp:296
msgid "Full"
msgstr ""

#: kpsionbackuplistview.cpp:303
msgid "Incremental"
msgstr ""

#: kpsionbackuplistview.cpp:310
msgid "%1 backup, created at %2"
msgstr ""

#: kpsionbackuplistview.cpp:351
msgid ""
"<qt>Here, you can select the available backups. Select the items you want to "
"restore, the click on <b>Start</b> to start restoring these items.</qt>"
msgstr ""

#: kpsionbackuplistview.moc.cpp:34 kpsionbackuplistview.moc.cpp:42
msgid "KPsionCheckListItem"
msgstr ""

#: kpsionbackuplistview.moc.cpp:120 kpsionbackuplistview.moc.cpp:128
msgid "KPsionBackupListView"
msgstr ""

#: kpsionconfig.cpp:103
msgid "off"
msgstr ""

#: kpsionconfig.cpp:133
msgid "none"
msgstr ""

#: kpsionconfig.cpp:134
msgid "daily"
msgstr ""

#: kpsionconfig.cpp:135
msgid "every 2 days"
msgstr ""

#: kpsionconfig.cpp:136
msgid "every 3 days"
msgstr ""

#: kpsionconfig.cpp:137
msgid "every 4 days"
msgstr ""

#: kpsionconfig.cpp:138
msgid "every 5 days"
msgstr ""

#: kpsionconfig.cpp:139
msgid "every 6 days"
msgstr ""

#: kpsionconfig.cpp:140
msgid "weekly"
msgstr ""

#: kpsionconfig.cpp:141
msgid "every 2 weeks"
msgstr ""

#: kpsionconfig.cpp:142
msgid "every 3 weeks"
msgstr ""

#: kpsionconfig.cpp:143
msgid "monthly"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:65
msgid "Idle"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:131
msgid ""
"<qt>Here, you see your Psion's drives.<br/>Every drive is represented by an "
"Icon. If you click on it, it gets selected for the next operation. E.g.: "
"backup, restore or format.<br/>To unselect it, simply click on it again.<br/"
">Select as many drives a you want, then choose an operation.</qt>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:197
msgid "Start &Format"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:199
msgid "Start Full &Backup"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:202
msgid "Start &Incremental Backup"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:204
msgid "Start &Restore"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:214
msgid "Full backup of selected drive(s)"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:216
msgid "Incremental backup of selected drive(s)"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:218
msgid "Restore selected drive(s)"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:220
msgid "Format selected drive(s)"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:297
msgid "Retrieving machine info ..."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:302
msgid "Could not get Psion machine type"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:310
msgid "Could not get Psion machine info"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:333
msgid "Could not read SIBO UID file"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:340
msgid "Could not get Psion owner info"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:369
#, c-format
msgid "Could not write SIBO UID file %1"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:385
msgid "an unknown machine"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:396
msgid "Retrieving drive list ..."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:399
msgid "Could not get list of drives"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:430 kpsion.cpp:851 kpsion.cpp:874 kpsion.cpp:898 kpsion.cpp:1035
#: kpsion.cpp:1291 kpsion.cpp:1453 kpsion.cpp:1462 kpsion.cpp:1493
#: kpsion.cpp:1511 kpsion.cpp:1522
#, c-format
msgid "Connected to %1"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:546
msgid ""
"<QT>The selected drive <B>Z:</B> is a <B>ROM</B> drive and therefore cannot "
"be restored.</QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:598
msgid ""
"A backup is running.\n"
"Do you really want to quit?"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:600
msgid ""
"A restore is running.\n"
"Do you really want to quit?"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:602
msgid ""
"A format is running.\n"
"Do you really want to quit?"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:622
msgid "Starting ncpd daemon ..."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:658
msgid "Connecting ..."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:664
msgid "RFSV could not connect to ncpd at %1:%2. "
msgstr ""

#: kpsion.cpp:667 kpsion.cpp:693 kpsion.cpp:720 kpsion.cpp:749
msgid " (Retry in %1 seconds.)"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:688
#, c-format
msgid "RFSV could not establish link: %1."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:713
msgid "RPCS could not connect to ncpd at %1:%2."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:740
#, c-format
msgid "RPCS could not establish link: %1."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:855
#, c-format
msgid "Could not retrieve drive details for drive %1"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:860
#, c-format
msgid "Scanning drive %1"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:870
msgid "%1 files need backup"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:878
msgid "No files need backup"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:900
#, c-format
msgid "Could not create backup folder %1"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:923
#, c-format
msgid "Backup %1% done"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:960
msgid ""
"<QT>Could not backup<BR/><B>%1</B><BR/><FONT COLOR=RED>%2</FONT><BR/></QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:963
msgid "Retry"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:963
msgid "Ignore"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:988
msgid "Resetting archive attributes"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1003
msgid ""
"<QT>Could not set attributes of<BR/><B>%1</B><BR/><FONT COLOR=red>%2</"
"FONT><BR/>Continue?</QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1028
msgid ""
"<QT>Could not rename backup archive from<BR/><B>%1</B> to<BR/><B>%2</B></QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1039
msgid "Backup done"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1075
msgid "Removing old backups ..."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1169 kpsion.cpp:1406
msgid "<QT>Could not get attributes of<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1198
msgid "Overwrite"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1201
msgid "Overwrite &All"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1220
msgid ""
"<QT>The file <B>%1</B> exists already on the Psion with different size and/"
"or attributes.<P><B>On the Psion:</B><BR/>  Size: %2<BR/>  Date: %3<BR/>  "
"Attributes: %4</P><P><B>In backup:</B><BR/>  Size: %5<BR/>  Date: %6<BR/>  "
"Attributes: %7</P>Do you want to overwrite it?</QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1258
msgid "Reading backups ..."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1263
msgid "Selecting backups ..."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1296 kpsion.cpp:1344
#, c-format
msgid "Restore %1% done"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1360
msgid "<QT>Could not create directory<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1375
msgid "<QT>Could not create<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1398
msgid "<QT>Could not write to<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1424
msgid "<QT>Could not set attributes of<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1437
msgid ""
"<QT>Could not set modification time of<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1464
msgid "Restore done"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1478
msgid "Formatting drive %1:"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1489
msgid "<QT>Could not format drive %1:<BR/>%2</QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1506
msgid "<QT>Error during format of drive %1:<BR/>%2</QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1524
msgid "Format done"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1530
msgid ""
"<QT>This erases <B>ALL</B> data on the drive(s).<BR/>Do you really want to "
"proceed?"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1551
msgid "Assign drive name"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1560
msgid ""
"<QT>Formatting of drive %1: finished. Please assign a name for that drive.</"
"QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1564
msgid "New name of drive %1:"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1695
#, c-format
msgid "Stopping %1"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1713
msgid ""
"<QT>Could not stop all processes.<BR/>Please stop running programs manually "
"on the Psion, then klick <B>Ok</B>."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:1736
#, c-format
msgid "Starting %1"
msgstr ""

#: kpsion.moc.cpp:34 kpsion.moc.cpp:42
msgid "KPsionMainWindow"
msgstr ""

#: kpsionrestoredialog.cpp:35
msgid "Restore"
msgstr ""

#: kpsionrestoredialog.cpp:39
msgid "Start"
msgstr ""

#: kpsionrestoredialog.cpp:42
msgid ""
"Select items in the list of available backups, then click here to start "
"restore of these items."
msgstr ""

#: kpsionrestoredialog.cpp:53
msgid "Format drive before restore"
msgstr ""

#: kpsionrestoredialog.moc.cpp:34 kpsionrestoredialog.moc.cpp:42
msgid "KPsionRestoreDialog"
msgstr ""

#: main.cpp:49
msgid "perform scheduled backup"
msgstr ""

#: main.cpp:51
msgid "perform backup"
msgstr ""

#: main.cpp:53
msgid "perform restore"
msgstr ""

#: main.cpp:55
msgid "format drive"
msgstr ""

#: main.cpp:60
msgid "KPsion"
msgstr ""

#: main.cpp:62
msgid "Psion connectivity utility"
msgstr ""

#: main.cpp:67
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr ""

#: main.cpp:105
msgid ""
"The options are mutually exclusive. I.e. You cannot specify more than one "
"action at once."
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:47
msgid "Settings"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:60
msgid "&Backup"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:63 setupdialog.cpp:435 wizards.cpp:279
msgid "Backup folder"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:74 wizards.cpp:107
msgid "Browse"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:77
msgid ""
"<QT>This is the name of the backup folder. Click on <B>Browse</B>, for "
"opening a dialog which lets you easily select the backup folder. If the "
"backup folder is changed and it already contains backups, these are moved to "
"the new location.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:83
msgid ""
"<QT>Click here, for opening a dialog which lets you easily select the backup "
"folder. If the backup folder is changed and it already contains backups, "
"these are moved to the new location.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:94
msgid "Backup strategy"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:98 wizards.cpp:145
msgid "&Incremental backup interval"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:102 setupdialog.cpp:115
msgid ""
"<QT>If you select an interval here, <B>KPsion</B> creates an entry in your "
"Autostart directory which performs an incremental backup of selected drives. "
"If your Psion is not connected at that time, nothing will happen.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:120 wizards.cpp:153
msgid "&Full backup interval"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:123 setupdialog.cpp:136
msgid ""
"<QT>If you select an interval here, <B>KPsion</B> creates an entry in your "
"Autostart directory which performs a full backup of selected drives. If your "
"Psion is not connected at that time, nothing will happen.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:141 wizards.cpp:161
msgid "Backup &generations"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:144 setupdialog.cpp:157
msgid ""
"<QT>Specify the number of backup generations you want to keep on your "
"machine. One backup generation means a full backup of a drive plus "
"eventually made incrmental backups of that drive. This is checked every "
"time, a full backup is done and if the number of existing backups is "
"exceeded, the oldest backup and its corresponding incremental backups are "
"deleted.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:168
msgid "&Connection"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:171 wizards.cpp:205
msgid "&Connection retry interval (sec.)"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:175 setupdialog.cpp:184
msgid ""
"<QT>If this is not 0, <B>KPsion</B> attempts to retry connection setup.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:187 wizards.cpp:213
msgid "Serial &device"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:190 setupdialog.cpp:210
msgid ""
"<QT>If a device is selected here and the connection can not established at "
"startup, <B>KPsion</B> will attempt to start the ncpd daemon with "
"appropriate parameters.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:214 wizards.cpp:222
msgid "Serial &speed"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:217 setupdialog.cpp:234
msgid ""
"<QT>If a device is selected at <B>Serial device</B> and the connection can "
"not established at startup, <B>KPsion</B> will attempt to start the ncpd "
"daemon with appropriate parameters.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:242
msgid "&Machines"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:246
msgid "Machine &UID"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:249 setupdialog.cpp:261
msgid ""
"<QT>This shows the known machines. Select an entry here and you will be able "
"to change its name and specify the drives that should be selected for "
"automatic backups. You also can delete a machine which includes deleting all "
"backups for it.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:267
msgid "Machine &Name"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:270 setupdialog.cpp:277
msgid ""
"<QT>You can change the name of the machine here. The name is not used "
"internally but only provided for display purposes.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:280
msgid "Delete"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:284
msgid ""
"<QT>Click here to delete the selected machine from the list of known "
"machines. This includes deleting all backups of that machine.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:289
msgid "Automatic backup drives"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:299
msgid ""
"<QT>Here, you can select the drives which shall be included in atomatic "
"backups.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:358
msgid ""
"<QT>Removing a machine also removes all backups of this machine.<BR/><B>This "
"can not be reverted!</B><BR/>Do you really want to remove the machine %1 (%"
"2)?</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Could not remove backup file %1."
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:526 wizards.cpp:365
msgid ""
"<QT>The folder <B>%1</B> does <B>not</B> exist.<BR/>Shall it be created?</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:531 wizards.cpp:370
msgid "<QT>The specified folder<BR/><B>%1</B><BR/>could <B>not</B> be created"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:536 wizards.cpp:375
msgid ""
", because you either don't have sufficient rights to do that, or the "
"filesystem is readonly."
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:540 wizards.cpp:379
msgid ", because the filesystem has not enough space."
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:546 wizards.cpp:385
msgid ", because there already exists another object with the same name."
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:556 wizards.cpp:395
msgid ""
", because you specified a path which probably contains a dangling symbolic "
"link."
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:559 wizards.cpp:398
msgid ""
", because you specified a path which contains an element which is not a "
"folder."
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:563 wizards.cpp:402
msgid ", because you specified a path which contains too many symbolic links."
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:570 wizards.cpp:409
msgid "<BR/>Please select another folder.</QT>"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:594
msgid "Could not move existing backup for machine %1 to %2."
msgstr ""

#: setupdialog.moc.cpp:34 setupdialog.moc.cpp:42
msgid "SetupDialog"
msgstr ""

#: statusbarprogress.cpp:358 statusbarprogress.cpp:371
#: statusbarprogress.cpp:380 statusbarprogress.cpp:393
#: statusbarprogress.cpp:402 statusbarprogress.cpp:413
msgid "%1 %2 of %3"
msgstr ""

#: statusbarprogress.moc.cpp:34 statusbarprogress.moc.cpp:42
msgid "KPsionStatusBarProgress"
msgstr ""

#: wizards.cpp:52
msgid "KPsion Configuration"
msgstr ""

#: wizards.cpp:54 wizards.cpp:429
msgid "Click this button to continue with the next page."
msgstr ""

#: wizards.cpp:56 wizards.cpp:431
msgid "Click this button, to go to a previous page."
msgstr ""

#: wizards.cpp:58
msgid ""
"<QT>If you click this button, the setup of <B>KPSion</B> will be aborted and "
"next time you start <B>KPsion</B>, it will run this setup again.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:69
msgid ""
"<QT><H2>Welcome to KPsion!</H2>It looks like you started <B>KPsion</B> the "
"first time. At least, i could not find any valid configuration.</BR>On the "
"following pages, we will gather some information, which is needed for "
"working with <B>KPsion</B>.</BR> </BR>Have fun.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:86
msgid "<QT><BIG><B>Welcome<B></BIG></QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:94
msgid ""
"<QT>First, we need a folder for storing backups of your Psion. You probably "
"don't want others to have access to it, so it's best to choose a location "
"somewhere in your home directory. Please browse through existing folders and "
"select a suitable location or simply accept the default shown below.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:110
msgid "This is the name of the backup folder."
msgstr ""

#: wizards.cpp:112
msgid ""
"Click here, for opening a dialog which lets you easily select the backup "
"folder."
msgstr ""

#: wizards.cpp:127
msgid "<QT><BIG><B>Step 1</B></BIG> - Specify backup directory</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:134
msgid ""
"<QT>Next, please specify some information regarding backup policy:"
"<UL><LI>How many generations of backups do you want to keep?</LI><LI>Shall i "
"perform automatic backups?</LI><LI>If yes, in what intervals do you want to "
"happen backups?</LI></UL></QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:181
msgid "<QT><BIG><B>Step 2</B></BIG> - Backup policy</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:189
msgid ""
"<QT>If no connection could be established on startup, <B>KPsion</B> will "
"attempt to connect in regular intervals. Please specify the interval after "
"which a connection attempt should happen. If you don't want automatic retry, "
"set the interval to zero. Furthermore, <B>KPsion</B> can try to start ncpd "
"if it is not already running. For that to work correctly, you need "
"to<UL><LI>specify the serial port to use.</LI><LI>specify the baud rate</"
"LI><LI>have permission to use the specified port</LI></UL></QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:244
msgid "<QT><BIG><B>Step 3</B></BIG> - Connection parameters</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:252
msgid ""
"<QT>That's it!<BR/>Next, i will start <B>KPsion</B> and if your Psion is "
"already connected and it's communication turned on (use <B>Ctrl-T</B> at "
"system level), then <B>KPsion</B> will bring up a similar Dialog like this "
"which lets you assing a Name for it. After that, i suggest performing a full "
"Backup.<BR/>Please click <B>Finish</B> now.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:271
msgid "<QT><BIG><B>Finished</B></BIG></QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:289
msgid ""
"<QT>You are about to abort the initial setup of <B>KPsion</B>. No "
"configuration will be stored and you will have to repeat this procedure when "
"you start <B>KPsion</B> next time.<BR/>Do you really want to exit now?</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:425
msgid "New Psion detected"
msgstr ""

#: wizards.cpp:433
msgid ""
"<QT>If you click this button, the setup for the new connected Psion will be "
"aborted and next time you connect this Psion again, <B>KPsion</B> will run "
"this setup again.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:442
msgid ""
"<QT>The Psion with the unique ID <B>%1</B> is connected the first time. "
"Please assign a name to it.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:449
msgid "&Name of new Psion"
msgstr ""

#: wizards.cpp:451
msgid "My new Psion"
msgstr ""

#: wizards.cpp:468
msgid "<QT><BIG><B>New Psion detected<B></BIG></QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:476
msgid ""
"<QT>Please select the Drive(s), you want to be backed up when running in "
"unattended backup mode.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:484
msgid "Available drives"
msgstr ""

#: wizards.cpp:508
msgid "<QT><BIG><B>Specify drives to backup<B></BIG></QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:531
msgid "The name cannot be empty."
msgstr ""

#: wizards.cpp:538
msgid ""
"<QT>The name <B>%1</B> is already assigned to another machine.<BR/>Please "
"choose a different name.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.moc.cpp:34 wizards.moc.cpp:42
msgid "FirstTimeWizard"
msgstr ""

#: wizards.moc.cpp:116 wizards.moc.cpp:124
msgid "NewPsionWizard"
msgstr ""