aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kde2/po/kpsion.pot
blob: fcb5025e7591310b1218aa8c1f06db2b277d2d60 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-15 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

#: kpsion.cpp:37
msgid "Idle"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:62 wizards.cpp:210
msgid "off"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:66
msgid ""
"<qt>Here, you see your Psion's drives.<br/>Every drive is represented by an "
"Icon. If you click on it, it gets selected for the next operation. E.g.: "
"backup, restore or format.<br/>To unselect it, simply click on it "
"again.<br/>Select as many drives a you want, then choose an operation.</qt>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:101
msgid "Start &Format"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:103
msgid "Start Full &Backup"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:105
msgid "Start &Incremental Backup"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:107
msgid "Start &Restore"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:116
msgid "Full backup of selected drive(s)"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:117
msgid "Incremental backup of selected drive(s)"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:118
msgid "Restore selected drive(s)"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:119
msgid "Format selected drive(s)"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:187
msgid "Retrieving machine info ..."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:190
msgid "Could not get Psion machine info"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:202
msgid "an unknown machine"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:213
msgid "Retrieving drive list ..."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:215
msgid "Could not get list of drives"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:233
#, c-format
msgid "Connected to %1"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:251
msgid ""
"A backup is running.\n"
"Do you really want to quit?"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:253
msgid ""
"A restore is running.\n"
"Do you really want to quit?"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:255
msgid ""
"A format is running.\n"
"Do you really want to quit?"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:280
msgid "Connecting ..."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:282
msgid "RFSV could not connect to ncpd at %1:%2. "
msgstr ""

#: kpsion.cpp:285 kpsion.cpp:301 kpsion.cpp:319 kpsion.cpp:339
msgid " (Retry in %1 seconds.)"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:296
#, c-format
msgid "RFSV could not establish link: %1."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:312
msgid "RPCS could not connect to ncpd at %1:%2."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:330
#, c-format
msgid "RPCS could not establish link: %1."
msgstr ""

#: kpsion.cpp:380 kpsion.cpp:433
msgid "Backup"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not retrieve drive details for drive %1"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:414
#, c-format
msgid "Scanning drive %1"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:423
msgid "%1 files need backup"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:425
msgid "No files need backup"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:446
#, c-format
msgid "Could not create backup folder %1"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:499
#, c-format
msgid "Backing up %1"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:511
msgid "<QT>Could not open<BR/><B>%1</B></QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:530
msgid "<QT>Could not read<BR/><B>%1</B></QT>"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:551
msgid "Backup done"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:563
msgid ""
"<QT>This erases <B>ALL</B> data on the drive(s).<BR/>Do you really want to "
"proceed?"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:611
msgid "Backup %1% complete"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:676
#, c-format
msgid "Stopping %1"
msgstr ""

#: kpsion.cpp:697
#, c-format
msgid "Starting %1"
msgstr ""

#: kpsion.moc.cpp:43 kpsion.moc.cpp:48
msgid "KPsionMainWindow"
msgstr ""

#: main.cpp:15
msgid "perform backup"
msgstr ""

#: main.cpp:17
msgid "perform restore"
msgstr ""

#: main.cpp:19
msgid "format drive"
msgstr ""

#: main.cpp:20
msgid "The drive letter to backup/restore or format."
msgstr ""

#: main.cpp:25
msgid "KPsion"
msgstr ""

#: main.cpp:26
msgid "Psion connectivity utility"
msgstr ""

#: main.cpp:31
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:20
msgid "&General"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:25
msgid "Backup &directory"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:30 wizards.cpp:87
msgid "Browse"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:33 wizards.cpp:160
msgid "Backup &generations"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:39
msgid "&Machines"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:43
msgid "Machine &Name"
msgstr ""

#: setupdialog.cpp:48
msgid "Machine &UID"
msgstr ""

#: wizards.cpp:26
msgid "KPsion Setup"
msgstr ""

#: wizards.cpp:28 wizards.cpp:411
msgid "Click this button to continue with the next page."
msgstr ""

#: wizards.cpp:30 wizards.cpp:413
msgid "Click this button, to go to a previous page."
msgstr ""

#: wizards.cpp:32
msgid ""
"<QT>If you click this button, the setup of <B>KPSion</B> will be aborted and "
"next time you start <B>KPsion</B>, it will run this setup again.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:49
msgid ""
"<QT><H2>Welcome to KPsion!</H2>It looks like you started <B>KPsion</B> the "
"first time. At least, i could not find any valid configuration.</BR>On the "
"following pages, we will gather some information, which is needed for "
"working with <B>KPsion</B>.</BR> </BR>Have fun.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:66
msgid "<QT><BIG><B>Welcome<B></BIG></QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:74
msgid ""
"<QT>First, we need a folder for storing backups of your Psion. You probably "
"don't want others to have access to it, so it's best to choose a location "
"somewhere in your home directory. Please browse through existing folders and "
"select a suitable location or simply accept the default shown below.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:90
msgid "This is the name of the backup folder."
msgstr ""

#: wizards.cpp:92
msgid ""
"Click here, for opening a dialog which lets you easily select the backup "
"folder."
msgstr ""

#: wizards.cpp:107
msgid "<QT><BIG><B>Step 1</B></BIG> - Specify backup directory</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:114
msgid ""
"<QT>Next, please specify some information regarding backup "
"policy:<UL><LI>How many generations of backups do you want to "
"keep?</LI><LI>Shall i remind you about backups?</LI><LI>If yes, in what "
"intervals do you want to happen backups?</LI></UL></QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:124
msgid "&Incremental backup reminder"
msgstr ""

#: wizards.cpp:127 wizards.cpp:145
msgid "none"
msgstr ""

#: wizards.cpp:128 wizards.cpp:146
msgid "daily"
msgstr ""

#: wizards.cpp:129 wizards.cpp:147
msgid "every 2 days"
msgstr ""

#: wizards.cpp:130 wizards.cpp:148
msgid "every 3 days"
msgstr ""

#: wizards.cpp:131 wizards.cpp:149
msgid "every 4 days"
msgstr ""

#: wizards.cpp:132 wizards.cpp:150
msgid "every 5 days"
msgstr ""

#: wizards.cpp:133 wizards.cpp:151
msgid "every 6 days"
msgstr ""

#: wizards.cpp:134 wizards.cpp:152
msgid "weekly"
msgstr ""

#: wizards.cpp:135 wizards.cpp:153
msgid "every 2 weeks"
msgstr ""

#: wizards.cpp:136 wizards.cpp:154
msgid "every 3 weeks"
msgstr ""

#: wizards.cpp:137 wizards.cpp:155
msgid "monthly"
msgstr ""

#: wizards.cpp:142
msgid "&Full backup reminder"
msgstr ""

#: wizards.cpp:178
msgid "<QT><BIG><B>Step 2</B></BIG> - Backup policy</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:186
msgid ""
"<QT>If no connection could be established on startup, <B>KPsion</B> will "
"attempt to connect in regular intervals. Please specify the interval after "
"which a connection attempt should happen. If you don't want automatic retry, "
"set the interval to zero. Furthermore, <B>KPsion</B> can try to start ncpd "
"if it is not already running. For that to work correctly, you need "
"to<UL><LI>specify the serial port to use.</LI><LI>specify the baud "
"rate</LI><LI>have permission to use the specified port</LI></UL></QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:201
msgid "&Connection retry interval (sec.)"
msgstr ""

#: wizards.cpp:207
msgid "Serial &device"
msgstr ""

#: wizards.cpp:211
msgid "/dev/ttyS0"
msgstr ""

#: wizards.cpp:212
msgid "/dev/ttyS1"
msgstr ""

#: wizards.cpp:213
msgid "/dev/ttyS2"
msgstr ""

#: wizards.cpp:214
msgid "/dev/ttyS3"
msgstr ""

#: wizards.cpp:215
msgid "/dev/ircomm0"
msgstr ""

#: wizards.cpp:216
msgid "/dev/ircomm1"
msgstr ""

#: wizards.cpp:217
msgid "/dev/ircomm2"
msgstr ""

#: wizards.cpp:218
msgid "/dev/ircomm3"
msgstr ""

#: wizards.cpp:223
msgid "Serial &speed"
msgstr ""

#: wizards.cpp:247
msgid "<QT><BIG><B>Step 3</B></BIG> - Connection parameters</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:255
msgid ""
"<QT>That's it!<BR/>Next, i will start <B>KPsion</B> and if your Psion is "
"already connected and it's communication turned on (use <B>Ctrl-T</B> at "
"system level), then <B>KPsion</B> will bring up a similar Dialog like this "
"which lets you assing a Name for it. After that, i suggest performing a full "
"Backup.<BR/>Please click <B>Finish</B> now.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:274
msgid "<QT><BIG><B>Finished</B></BIG></QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:282
msgid "Backup folder"
msgstr ""

#: wizards.cpp:292
msgid ""
"<QT>You are about to abort the initial setup of <B>KPsion</B>. No "
"configuration will be stored and you will have to repeat this procedure when "
"you start <B>KPsion</B> next time.<BR/>Do you really want to exit now?</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:347
msgid ""
"<QT>The folder <B>%1</B> does <B>not</B> exist.<BR/>Shall it be created?</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:352
msgid "<QT>The specified folder<BR/><B>%1</B><BR/>could <B>not</B> be created"
msgstr ""

#: wizards.cpp:357
msgid ""
", because you either don't have sufficient rights to do that, or the "
"filesystem is readonly."
msgstr ""

#: wizards.cpp:361
msgid ", because the filesystem has not enough space."
msgstr ""

#: wizards.cpp:367
msgid ", because there already exists another object with the same name."
msgstr ""

#: wizards.cpp:377
msgid ""
", because you specified a path which probably contains a dangling symbolic "
"link."
msgstr ""

#: wizards.cpp:380
msgid ""
", because you specified a path which contains an element which is not a "
"folder."
msgstr ""

#: wizards.cpp:384
msgid ", because you specified a path which contains too many symbolic links."
msgstr ""

#: wizards.cpp:391
msgid "<BR/>Please select another folder.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:407
msgid "New Psion detected"
msgstr ""

#: wizards.cpp:415
msgid ""
"<QT>If you click this button, the setup for the new connected Psion will be "
"aborted and next time you connect this Psion again, <B>KPsion</B> will run "
"this setup again.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:424
msgid ""
"<QT>The Psion with the unique ID <B>%1</B> is connected the first time. "
"Please assign a name to it.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:431
msgid "&Name of new Psion"
msgstr ""

#: wizards.cpp:433
msgid "My new Psion"
msgstr ""

#: wizards.cpp:450
msgid "<QT><BIG><B>New Psion detected<B></BIG></QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:458
msgid ""
"<QT>Please select the Drive(s), you want to be backed up when running in "
"unattended backup mode.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:466
msgid "Available drives"
msgstr ""

#: wizards.cpp:490
msgid "<QT><BIG><B>Specify drives to backup<B></BIG></QT>"
msgstr ""

#: wizards.cpp:514
msgid "The name cannot be empty."
msgstr ""

#: wizards.cpp:521
msgid ""
"<QT>The name <B>%1</B> is already assigned to another machine.<BR/>Please "
"choose a different name.</QT>"
msgstr ""

#: wizards.moc.cpp:43 wizards.moc.cpp:48
msgid "FirstTimeWizard"
msgstr ""

#: wizards.moc.cpp:112 wizards.moc.cpp:117
msgid "NewPsionWizard"
msgstr ""