aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/plptools.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/plptools.pot')
-rw-r--r--po/plptools.pot927
1 files changed, 927 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/plptools.pot b/po/plptools.pot
new file mode 100644
index 0000000..9d69a54
--- /dev/null
+++ b/po/plptools.pot
@@ -0,0 +1,927 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-28 03:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+
+#: lib/rfsv.cc:31 lib/rfsvfactory.cc:43 lib/rpcsfactory.cc:43
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:32
+msgid "general"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:33
+msgid "bad argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:34
+msgid "OS error"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:35
+msgid "not supported"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:36
+msgid "numeric underflow"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:37
+msgid "numeric overflow"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:38
+msgid "numeric exception"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:39
+msgid "in use"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:40
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:41
+msgid "out of segments"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:42
+msgid "out of semaphores"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:43
+msgid "out of processes"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:44
+msgid "already open"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:45
+msgid "not open"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:46
+msgid "bad image"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:47
+msgid "receiver error"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:48
+msgid "device error"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:49
+msgid "no filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:50
+msgid "not ready"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:51
+msgid "no font"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:52
+msgid "too wide"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:53
+msgid "too many"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:54
+msgid "file already exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:55
+msgid "no such file"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:56
+msgid "write error"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:57
+msgid "read error"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:58
+msgid "end of file"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:59
+msgid "disk/serial read buffer full"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:60
+msgid "invalid name"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:61
+msgid "access denied"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:62
+msgid "ressource locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:63
+msgid "no such device"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:64
+msgid "no such directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:65
+msgid "no such record"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:66
+msgid "file is read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:67
+msgid "invalid I/O operation"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:68
+msgid "I/O pending (not yet completed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:69
+msgid "invalid volume name"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:70
+msgid "cancelled"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:71
+msgid "no memory for control block"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:72
+msgid "unit disconnected"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:73
+msgid "already connected"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:74
+msgid "retransmission threshold exceeded"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:75
+msgid "physical link failure"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:76
+msgid "inactivity timer expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:77
+msgid "serial parity error"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:78
+msgid "serial framing error"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:79
+msgid "serial overrun error"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:80
+msgid "modem cannot connect to remote modem"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:81
+msgid "remote modem busy"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:82
+msgid "remote modem did not answer"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:83
+msgid "number blacklisted by the modem"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:84
+msgid "drive not ready"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:85
+msgid "unknown media"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:86
+msgid "directory full"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:87
+msgid "write-protected"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:88
+msgid "media corrupt"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:89
+msgid "aborted operation"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:90
+msgid "failed to erase flash media"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:91
+msgid "invalid file for DBF system"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:92
+msgid "power failure"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:93
+msgid "too big"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:94
+msgid "bad descriptor"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:95
+msgid "bad entry point"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:96
+msgid "could not diconnect"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:97
+msgid "bad driver"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:98
+msgid "operation not completed"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:99
+msgid "server busy"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:100
+msgid "terminated"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:101
+msgid "died"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:102
+msgid "bad handle"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:103
+msgid "invalid operation for RFSV16"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsv.cc:104
+msgid "libplp internal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:41
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:42
+msgid "PC"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:43
+msgid "MC"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:44
+msgid "HC"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:45
+msgid "Series 3"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:46
+msgid "Series 3a, 3c or 3mx"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:47
+msgid "Workabout"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:48
+msgid "Sienna"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:49
+msgid "Series 3c"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:50
+msgid "Series 5"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:51
+msgid "WinC"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:55
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:56
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:57
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:58
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:62
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:63
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:64
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:65
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:66
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:67
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:68
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:69
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:70
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:71
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:72
+msgid "American"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:73
+msgid "Swiss French"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:74
+msgid "Swiss German"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:75
+msgid "Portugese"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:76
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:77
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:78
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:79
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:80
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:81
+msgid "Belgian Flemish"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:82
+msgid "Australian"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:83
+msgid "Belgish French"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:84
+msgid "Austrian"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:85
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: not shure about ISO code
+#: lib/rpcs.cc:86
+msgid "International French"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: not shure about ISO code
+#: lib/rpcs.cc:87
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:88
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:89
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpcs.cc:90
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: lib/psitime.h:62
+msgid " years "
+msgstr ""
+
+#: lib/psitime.h:62
+msgid " year "
+msgstr ""
+
+#: lib/psitime.h:64
+msgid " days "
+msgstr ""
+
+#: lib/psitime.h:64
+msgid " day "
+msgstr ""
+
+#: lib/psitime.h:66
+msgid " hours "
+msgstr ""
+
+#: lib/psitime.h:66
+msgid " hour "
+msgstr ""
+
+#: lib/psitime.h:68
+msgid " minutes "
+msgstr ""
+
+#: lib/psitime.h:68
+msgid " minute "
+msgstr ""
+
+#: lib/psitime.h:69 plpftp/ftp.cc:797
+msgid " seconds"
+msgstr ""
+
+#: lib/psitime.h:69
+msgid " second"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsvfactory.cc:44 lib/rpcsfactory.cc:44
+msgid "could not send version request"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsvfactory.cc:45 lib/rpcsfactory.cc:45
+msgid "try again"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsvfactory.cc:46 lib/rpcsfactory.cc:46
+msgid "no psion connected"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsvfactory.cc:47 lib/rpcsfactory.cc:47
+msgid "wrong protocol version"
+msgstr ""
+
+#: lib/rfsvfactory.cc:48 lib/rpcsfactory.cc:48
+msgid "no response from ncpd"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:159
+msgid "Not present"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:160
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:161
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:162
+msgid "Disk"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:163
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:164
+msgid "RAM"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:165
+msgid "Flash Disk"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:166 lib/plpdirent.cc:193
+msgid "ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:167
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:191
+msgid "local"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:195
+msgid "redirected"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:197
+msgid "substituted"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:199
+msgid "internal"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:201
+msgid "removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:214
+msgid "variable size"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:216
+msgid "dual density"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:218
+msgid "formattable"
+msgstr ""
+
+#: lib/plpdirent.cc:220
+msgid "write protected"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/main.cc:44
+msgid "Version "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/main.cc:45
+msgid "Usage : plpftp -p <port> [ftpcommand parameters]"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/main.cc:51
+msgid "PLPFTP Version "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/main.cc:52
+msgid " Copyright (C) 1999 Philip Proudman"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/main.cc:53
+msgid " Additions Copyright (C) 1999-2001 Fritz Elfert <felfert@to.com>"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/main.cc:54
+msgid " & (C) 1999 Matt Gumbley <matt@gumbley.demon.co.uk>"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/main.cc:55
+msgid "PLPFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: plpftp/main.cc:56
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/main.cc:57
+msgid "under GPL conditions; see the COPYING file in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: plpftp/main.cc:59
+msgid "FTP like interface started. Type \"?\" for help."
+msgstr ""
+
+#: plpftp/main.cc:92 plpftp/main.cc:97
+msgid "plpftp: could not connect to ncpd"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:84
+msgid "Known FTP commands:"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:110
+msgid "Known RPC commands:"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:227
+msgid "Connected to a "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:227
+msgid ", OwnerInfo:"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:240
+msgid "OwnerInfo returned error "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:260
+msgid "FATAL: Couln't find default Drive"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:269
+msgid "Psion dir is: \""
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:284
+msgid "Prompting now "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:284 plpftp/ftp.cc:289
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:284 plpftp/ftp.cc:289
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:289
+msgid "Hash printing now "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:294
+msgid "Local dir: \""
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:295
+msgid "Psion dir: \""
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:300 plpftp/ftp.cc:310 plpftp/ftp.cc:319 plpftp/ftp.cc:327
+#: plpftp/ftp.cc:335 plpftp/ftp.cc:345 plpftp/ftp.cc:357 plpftp/ftp.cc:403
+#: plpftp/ftp.cc:409 plpftp/ftp.cc:433 plpftp/ftp.cc:439 plpftp/ftp.cc:496
+#: plpftp/ftp.cc:519 plpftp/ftp.cc:545 plpftp/ftp.cc:582 plpftp/ftp.cc:610
+#: plpftp/ftp.cc:671 plpftp/ftp.cc:691 plpftp/ftp.cc:698 plpftp/ftp.cc:705
+#: plpftp/ftp.cc:761 plpftp/ftp.cc:771 plpftp/ftp.cc:831 plpftp/ftp.cc:873
+#: plpftp/ftp.cc:883 plpftp/ftp.cc:914 plpftp/ftp.cc:950 plpftp/ftp.cc:1006
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:411
+msgid " Entries"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:417
+msgid "Drive Type Volname Total Free UniqueID"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:455
+msgid "No such directory"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:456 plpftp/ftp.cc:497
+msgid "Keeping original directory \""
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:536 plpftp/ftp.cc:627
+msgid "Transfer complete, ("
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:537 plpftp/ftp.cc:628
+msgid " bytes in "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:538 plpftp/ftp.cc:629
+msgid " secs = "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:558
+msgid "Get \""
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:587 plpftp/ftp.cc:676
+msgid "Transfer complete\n"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:653
+msgid "Put \""
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:683
+msgid "Error in directory name \""
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:719
+msgid "Starting subshell ...\n"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:775
+msgid "General:"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:776
+msgid " Machine Type: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:777
+msgid " Machine Name: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:778
+msgid " Machine UID: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:779
+msgid " UI Language: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:780
+msgid "ROM:"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:781
+msgid " Version: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:783 plpftp/ftp.cc:787
+msgid " Size: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:784
+msgid " Programmable: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:785 plpftp/ftp.cc:799
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:785 plpftp/ftp.cc:799
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:786
+msgid "RAM:"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:788
+msgid " Free: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:789
+msgid " Free max: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:790
+msgid "RAM disk size: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:791
+msgid "Registry size: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:792
+msgid "Display size: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:794
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:796
+msgid " Current time: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:797
+msgid " UTC offset: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:798
+msgid " DST: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:800
+msgid " Timezone: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:801
+msgid " Country Code: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:802
+msgid "Main battery:"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:804
+msgid " Changed at: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:805 plpftp/ftp.cc:815
+msgid " Used for: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:806 plpftp/ftp.cc:812
+msgid " Status: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:807
+msgid " Current: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:808
+msgid " UsedPower: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:809 plpftp/ftp.cc:813
+msgid " Voltage: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:810 plpftp/ftp.cc:814
+msgid " Max. voltage: "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:811
+msgid "Backup battery:"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:824
+msgid "Could not read processlist "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:832
+msgid " is not a process list saved with killsave"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:872
+msgid "Could not start "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:887
+msgid "Could not write processlist "
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:943
+msgid "no such process"
+msgstr ""
+
+#: plpftp/ftp.cc:966
+msgid "syntax error. Try \"help\""
+msgstr ""