aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po24
1 files changed, 18 insertions, 6 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 4e6c320..f2e28f0 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plptools 1.0.8-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plptools@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-31 16:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -37,9 +37,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../plptools.templates:1001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " plpfuse (for mounting a Psion's drives using Filesystem in USErspace)\n"
+#| " plpprintd (for printing via PC from a Psion Series 5)"
msgid ""
" plpfuse (for mounting a Psion's drives using Filesystem in USErspace)\n"
-" plpprintd (for printing via PC from a Psion Series 5)"
+" plpprintd (for printing via PC from an EPOC32 machine)"
msgstr ""
" plpfuse (zum Einhängen von Laufwerken eines Psions mittels Dateisystem im "
"Userspace)\n"
@@ -77,7 +81,9 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../plptools.templates:3001
-msgid "Specify serial line to be used"
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify serial line to be used"
+msgid "Serial line to use:"
msgstr "Geben Sie die serielle Schnittstelle an, die verwendet werden soll"
#. Type: string
@@ -94,7 +100,9 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../plptools.templates:4001
-msgid "Specify the IP address and port for ncpd"
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the IP address and port for ncpd"
+msgid "IP address and port for ncpd:"
msgstr "Geben Sie die IP-Adresse und den Port für ncpd an"
#. Type: string
@@ -165,7 +173,9 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../plptools.templates:7001
-msgid "Specify the print queue to be used"
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the print queue to be used"
+msgid "Print queue to use:"
msgstr "Geben Sie die Druckwarteschlange ein, die verwendet werden soll"
#. Type: string
@@ -181,7 +191,9 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../plptools.templates:8001
-msgid "Specify remote host to be contacted"
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify remote host to be contacted"
+msgid "Remote host to be contacted:"
msgstr "Geben Sie den Rechner in der Ferne ein, mit dem verbunden werden soll"
#. Type: string