diff options
author | Fritz Elfert <felfert@to.com> | 2001-05-21 22:13:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Fritz Elfert <felfert@to.com> | 2001-05-21 22:13:26 +0000 |
commit | 337514d73fc9315e18f90d6eaff367dfe5dc9909 (patch) | |
tree | dd1807849727118269657b493ec9df41386f0632 /po/de.po | |
parent | 7eb47b5c26102992ae34d6d0830e5766b270f367 (diff) | |
download | plptools-337514d73fc9315e18f90d6eaff367dfe5dc9909.tar.gz plptools-337514d73fc9315e18f90d6eaff367dfe5dc9909.tar.bz2 plptools-337514d73fc9315e18f90d6eaff367dfe5dc9909.zip |
Auto-Update
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-09 00:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-21 23:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 02:44CET\n" "Last-Translator: Fritz Elfert <felfert@to.com>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" @@ -620,47 +620,47 @@ msgstr "Formatierbar" msgid "write protected" msgstr "Schreibgeschützt" -#: plpftp/main.cc:45 +#: plpftp/main.cc:46 msgid "Version " msgstr "Version" -#: plpftp/main.cc:46 +#: plpftp/main.cc:47 msgid "Usage : plpftp -p <port> [ftpcommand parameters]" msgstr "Anwendung : plpftp -p <port> [FTP-Kommando Parameter]" -#: plpftp/main.cc:52 +#: plpftp/main.cc:53 msgid "PLPFTP Version " msgstr "PLPFTP Version " -#: plpftp/main.cc:53 +#: plpftp/main.cc:54 msgid " Copyright (C) 1999 Philip Proudman" msgstr " Copyright (C) 1999 Philip Proudman" -#: plpftp/main.cc:54 +#: plpftp/main.cc:55 msgid " Additions Copyright (C) 1999-2001 Fritz Elfert <felfert@to.com>" msgstr " Erweiterungen Copyright (C) 1999-2001 Fritz Elfert <felfert@to.com>" -#: plpftp/main.cc:55 +#: plpftp/main.cc:56 msgid " & (C) 1999 Matt Gumbley <matt@gumbley.demon.co.uk>" msgstr " & (C) 1999 Matt Gumbley <matt@gumbley.demon.co.uk>" -#: plpftp/main.cc:56 +#: plpftp/main.cc:57 msgid "PLPFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." msgstr "PLPFTP kommt mit ABSOLUT KEINER GARANTIE" -#: plpftp/main.cc:57 +#: plpftp/main.cc:58 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it" msgstr "Dies ist freie Software. Sie können Sie unter den Bedingungen" -#: plpftp/main.cc:58 +#: plpftp/main.cc:59 msgid "under GPL conditions; see the COPYING file in the distribution." msgstr "der GPL weitergeben. Siehe die Datei COPYING im Packet." -#: plpftp/main.cc:60 +#: plpftp/main.cc:61 msgid "FTP like interface started. Type \"?\" for help." msgstr "FTP Oberfläche gestartet. Geben Sie \"?\" ein, um Hilfe zu bekommen." -#: plpftp/main.cc:94 plpftp/main.cc:99 +#: plpftp/main.cc:95 plpftp/main.cc:100 msgid "plpftp: could not connect to ncpd" msgstr "plpftp: Konnte ncpd nicht kontaktieren." |