diff options
author | Fritz Elfert <felfert@to.com> | 2001-03-28 12:17:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Fritz Elfert <felfert@to.com> | 2001-03-28 12:17:37 +0000 |
commit | 882d144ec91603944906b7318da407391e1cd7c0 (patch) | |
tree | 71b4f29da854bb6c27ad7f8286b3d731518cb319 | |
parent | fb6e57695452dc5265a35532f74e918490880723 (diff) | |
download | plptools-882d144ec91603944906b7318da407391e1cd7c0.tar.gz plptools-882d144ec91603944906b7318da407391e1cd7c0.tar.bz2 plptools-882d144ec91603944906b7318da407391e1cd7c0.zip |
Fixed backup rename on success.
-rw-r--r-- | kde2/kioslave/kio_plp.cpp | 81 | ||||
-rw-r--r-- | kde2/kpsion/kpsion.cpp | 24 | ||||
-rw-r--r-- | kde2/kpsion/setupdialog.cpp | 2 | ||||
-rw-r--r-- | kde2/plugins/plpprops.cc | 20 | ||||
-rw-r--r-- | kde2/plugins/plpprops.h | 11 | ||||
-rw-r--r-- | kde2/po/de/kpsion.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | kde2/po/kpsion.pot | 341 |
7 files changed, 586 insertions, 302 deletions
diff --git a/kde2/kioslave/kio_plp.cpp b/kde2/kioslave/kio_plp.cpp index 2374dc3..2c03009 100644 --- a/kde2/kioslave/kio_plp.cpp +++ b/kde2/kioslave/kio_plp.cpp @@ -278,7 +278,7 @@ openConnection() { for (int i = 0; i < 26; i++) { if ((devbits & 1) != 0) { PlpDrive drive; - if (plpRfsv->devinfo(i + 'A', drive) == rfsv::E_PSI_GEN_NONE) { + if (plpRfsv->devinfo('A' + i, drive) == rfsv::E_PSI_GEN_NONE) { string vname = drive.getName(); QString name; @@ -815,38 +815,49 @@ get( const KURL& url ) { if (checkConnection()) return; kdDebug(PLP_DEBUGAREA) << "get(" << name << ")" << endl; - if (isRoot(name) || isDrive(name)) { - error(ERR_ACCESS_DENIED, i18n("%1: virtual directory").arg(url.path())); - return; - } - convertName(name); - Enum<rfsv::errs> res; - u_int32_t handle; - u_int32_t len; - u_int32_t size; - u_int32_t total = 0; - - if (emitTotalSize(name)) - return; - res = plpRfsv->fopen(plpRfsv->opMode(rfsv::PSI_O_RDONLY), name.latin1(), handle); - if (checkForError(res, url.path())) - return; - - QByteArray a(RFSV_SENDLEN); - do { - if ((res = plpRfsv->fread(handle, (unsigned char *)(a.data()), - RFSV_SENDLEN, len)) == rfsv::E_PSI_GEN_NONE) { - if (len < RFSV_SENDLEN) - a.resize(len); + if (name == "/0:_MachInfo") { + QByteArray a(sizeof(machInfo)); + a.duplicate((const char *)&machInfo, sizeof(machInfo)); data(a); - total += len; - calcprogress(total); + } else { + if (isRoot(name) || isDrive(name)) { + error(ERR_ACCESS_DENIED, + i18n("%1: virtual directory").arg(url.path())); + return; } - } while ((len > 0) && (res == rfsv::E_PSI_GEN_NONE)); - plpRfsv->fclose(handle); - if (checkForError(res, url.path())) - return; + convertName(name); + + Enum<rfsv::errs> res; + u_int32_t handle; + u_int32_t len; + u_int32_t size; + u_int32_t total = 0; + + if (emitTotalSize(name)) + return; + res = plpRfsv->fopen(plpRfsv->opMode( + rfsv::PSI_O_RDONLY), name.latin1(), handle); + if (checkForError(res, url.path())) + return; + + QByteArray a(RFSV_SENDLEN); + do { + if ((res = plpRfsv->fread(handle, + (unsigned char *)(a.data()), + RFSV_SENDLEN, len)) == + rfsv::E_PSI_GEN_NONE) { + if (len < RFSV_SENDLEN) + a.resize(len); + data(a); + total += len; + calcprogress(total); + } + } while ((len > 0) && (res == rfsv::E_PSI_GEN_NONE)); + plpRfsv->fclose(handle); + if (checkForError(res, url.path())) + return; + } data(QByteArray()); finished(); @@ -1047,7 +1058,7 @@ special(const QByteArray &a) { PlpDrive drive; Enum<rfsv::errs> res; - int drv; + char drv; stream >> param; cout << "p='" << param << "'" << endl; @@ -1183,14 +1194,6 @@ special(const QByteArray &a) { return; } break; - case 5: { - kdDebug(PLP_DEBUGAREA) << "get machineInfo" << endl; - QByteArray a(sizeof(machInfo)); - a.duplicate((const char *)&machInfo, sizeof(machInfo)); - data(a); - data(QByteArray()); - } - break; default: error(ERR_UNSUPPORTED_PROTOCOL, QString(i18n("Code: %1")).arg(cmd)); return; diff --git a/kde2/kpsion/kpsion.cpp b/kde2/kpsion/kpsion.cpp index 5f9b45e..952e2eb 100644 --- a/kde2/kpsion/kpsion.cpp +++ b/kde2/kpsion/kpsion.cpp @@ -77,7 +77,7 @@ KPsionMainWindow::KPsionMainWindow() restoreRunning = false; formatRunning = false; doScheduledBackup = false; - quitImmediately = true; + quitImmediately = false; view = new KIconView(this, "iconview"); view->setSelectionMode(KIconView::Multi); @@ -403,7 +403,7 @@ queryPsion() { quitImmediately = true; return; } - + } if (doScheduledBackup || args->isSet("backup") || args->isSet("restore") || args->isSet("format")) { @@ -543,6 +543,10 @@ tryConnect() { rfsvSocket = new ppsocket(); statusBar()->changeItem(i18n("Connecting ..."), STID_CONNECTION); if (!rfsvSocket->connect(NULL, 7501)) { + if (args->isSet("autobackup")) { + quitImmediately = true; + return; + } statusMsg = i18n("RFSV could not connect to ncpd at %1:%2. ").arg("localhost").arg(7501); if (reconnectTime) { nextTry = reconnectTime; @@ -563,6 +567,10 @@ tryConnect() { rfsvfactory factory(rfsvSocket); plpRfsv = factory.create(false); if (plpRfsv == 0L) { + if (args->isSet("autobackup")) { + quitImmediately = true; + return; + } statusMsg = i18n("RFSV could not establish link: %1.").arg(KGlobal::locale()->translate(factory.getError())); delete rfsvSocket; rfsvSocket = 0L; @@ -584,6 +592,10 @@ tryConnect() { rpcsSocket = new ppsocket(); if (!rpcsSocket->connect(NULL, 7501)) { + if (args->isSet("autobackup")) { + quitImmediately = true; + return; + } statusMsg = i18n("RPCS could not connect to ncpd at %1:%2.").arg("localhost").arg(7501); delete plpRfsv; plpRfsv = 0L; @@ -607,6 +619,10 @@ tryConnect() { rpcsfactory factory2(rpcsSocket); plpRpcs = factory2.create(false); if (plpRpcs == 0L) { + if (args->isSet("autobackup")) { + quitImmediately = true; + return; + } statusMsg = i18n("RPCS could not establish link: %1.").arg(KGlobal::locale()->translate(factory2.getError())); delete plpRfsv; plpRfsv = 0L; @@ -689,7 +705,7 @@ updateBackupStamps() { QString uid = getMachineUID(); int cfgBtype = (fullBackup) ? KPsionConfig::OPT_LASTFULL : KPsionConfig::OPT_LASTINC; - + config->setGroup(pcfg.getSectionName(cfgBtype)); for (QIconViewItem *i = view->firstItem(); i; i = i->nextItem()) { QString key = pcfg.getOptionName(cfgBtype).arg(uid).arg(i->key()); @@ -876,7 +892,7 @@ doBackup() { else { // Rename Tarfile to its final name; ::rename(archiveName.latin1(), - archiveName.replace(QRegExp("\\.tmp\\.gz$"), ".tar.gz")); + archiveName.replace(QRegExp("\\.tmp\\.gz$"), ".tar.gz").latin1()); } diff --git a/kde2/kpsion/setupdialog.cpp b/kde2/kpsion/setupdialog.cpp index b62640e..4067810 100644 --- a/kde2/kpsion/setupdialog.cpp +++ b/kde2/kpsion/setupdialog.cpp @@ -43,7 +43,7 @@ #include <errno.h> SetupDialog::SetupDialog(QWidget *parent, rfsv *plpRfsv, rpcs *plpRpcs) - : KDialogBase(Tabbed, "Settings", Ok|Apply|Default|Cancel, Ok, parent, + : KDialogBase(Tabbed, i18n("Settings"), Ok|Apply|Default|Cancel, Ok, parent, "settingsDialog", true, true) { int i; diff --git a/kde2/plugins/plpprops.cc b/kde2/plugins/plpprops.cc index fdbb569..c06603c 100644 --- a/kde2/plugins/plpprops.cc +++ b/kde2/plugins/plpprops.cc @@ -876,8 +876,11 @@ PlpMachinePage::PlpMachinePage( KPropertiesDialog *_props ) { d->g->setColStretch(1, 1); box->addStretch(10); - KIO_ARGS << int(PLP_CMD_MACHINFO); - PlpMachInfoJob *job = new PlpMachInfoJob(packedArgs); +// KIO_ARGS << int(PLP_CMD_MACHINFO); +// PlpMachInfoJob *job = new PlpMachInfoJob(packedArgs); + KURL u("psion:/0:_MachInfo"); + KIO::TransferJob *job = KIO::get(u, false, false); + connect(job, SIGNAL(result(KIO::Job *)), SLOT(slotJobFinished(KIO::Job *))); connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job *, const QByteArray &)), @@ -958,10 +961,11 @@ void PlpMachinePage::slotJobData(KIO::Job *job, const QByteArray &data) { } void PlpMachinePage::slotJobFinished(KIO::Job *job) { - PlpMachInfoJob *mJob = static_cast<PlpMachInfoJob *>(job); + KIO::TransferJob *mJob = static_cast<KIO::TransferJob *>(job); if (mJob->error()) job->showErrorDialog(d->props->dialog()); + cout << "MachInfo job has finished" << endl; } class PlpOwnerPage::PlpOwnerPagePrivate @@ -1024,16 +1028,6 @@ void PlpOwnerPage::slotSpecialFinished(KIO::Job *job) { } } -PlpMachInfoJob::PlpMachInfoJob(const QByteArray &packedArgs) - : KIO::TransferJob(KURL("psion:/"), KIO::CMD_SPECIAL, - packedArgs, QByteArray(), false) { -} - -void PlpMachInfoJob:: -slotFinished() { - SimpleJob::slotFinished(); -} - #include "plpprops.moc" /* * Local variables: diff --git a/kde2/plugins/plpprops.h b/kde2/plugins/plpprops.h index b7e23e0..38c1463 100644 --- a/kde2/plugins/plpprops.h +++ b/kde2/plugins/plpprops.h @@ -38,17 +38,6 @@ #include "pie3dwidget.h" -class PlpMachInfoJob : public KIO::TransferJob { - Q_OBJECT - -public: - PlpMachInfoJob(const QByteArray &packedArgs); - -protected slots: - virtual void slotFinished(); - -}; - class PlpPropsPlugin : public KPropsDlgPlugin { Q_OBJECT diff --git a/kde2/po/de/kpsion.po b/kde2/po/de/kpsion.po index 29ba5dd..8814148 100644 --- a/kde2/po/de/kpsion.po +++ b/kde2/po/de/kpsion.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plptools 0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-13 11:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-13 11:36CET\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-28 13:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-28 13:45CET\n" "Last-Translator: Fritz Elfert <felfert@to.com>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,59 +47,59 @@ msgstr "KPsionCheckListItem" msgid "KPsionBackupListView" msgstr "KPsionBackupListView" -#: kpsionconfig.cpp:88 +#: kpsionconfig.cpp:91 msgid "off" msgstr "aus" -#: kpsionconfig.cpp:118 +#: kpsionconfig.cpp:121 msgid "none" msgstr "keine" -#: kpsionconfig.cpp:119 +#: kpsionconfig.cpp:122 msgid "daily" msgstr "täglich" -#: kpsionconfig.cpp:120 +#: kpsionconfig.cpp:123 msgid "every 2 days" msgstr "alle 2 Tage" -#: kpsionconfig.cpp:121 +#: kpsionconfig.cpp:124 msgid "every 3 days" msgstr "alle 3 Tage" -#: kpsionconfig.cpp:122 +#: kpsionconfig.cpp:125 msgid "every 4 days" msgstr "alle 4 Tage" -#: kpsionconfig.cpp:123 +#: kpsionconfig.cpp:126 msgid "every 5 days" msgstr "alle 5 Tage" -#: kpsionconfig.cpp:124 +#: kpsionconfig.cpp:127 msgid "every 6 days" msgstr "alle 6 Tage" -#: kpsionconfig.cpp:125 +#: kpsionconfig.cpp:128 msgid "weekly" msgstr "wöchentlich" -#: kpsionconfig.cpp:126 +#: kpsionconfig.cpp:129 msgid "every 2 weeks" msgstr "alle 2 Wochen" -#: kpsionconfig.cpp:127 +#: kpsionconfig.cpp:130 msgid "every 3 weeks" msgstr "alle 3 Wochen" -#: kpsionconfig.cpp:128 +#: kpsionconfig.cpp:131 msgid "monthly" msgstr "monatlich" -#: kpsion.cpp:65 +#: kpsion.cpp:60 msgid "Idle" msgstr "Bereit" -#: kpsion.cpp:125 +#: kpsion.cpp:122 msgid "" "<qt>Here, you see your Psion's drives.<br/>Every drive is represented by an " "Icon. If you click on it, it gets selected for the next operation. E.g.: " @@ -113,66 +113,66 @@ msgstr "" "abzuwählen.<br/>Wählen Sie beliebig viele Laufwerke und dann eine " "Operation.</qt>" -#: kpsion.cpp:193 +#: kpsion.cpp:190 msgid "Start &Format" msgstr "Starte &Formatierung" -#: kpsion.cpp:195 +#: kpsion.cpp:192 msgid "Start Full &Backup" msgstr "Starte &Komplett-Sicherung" -#: kpsion.cpp:198 +#: kpsion.cpp:195 msgid "Start &Incremental Backup" msgstr "Starte &inkrementelle Sicherung" -#: kpsion.cpp:200 +#: kpsion.cpp:197 msgid "Start &Restore" msgstr "Starte &Rücksicherung" -#: kpsion.cpp:214 +#: kpsion.cpp:207 msgid "Full backup of selected drive(s)" msgstr "Komplett-Sicherung der ausgewählten Laufwerke" -#: kpsion.cpp:216 +#: kpsion.cpp:209 msgid "Incremental backup of selected drive(s)" msgstr "Inkrementelle Sicherung der ausgewählten Laufwerke" -#: kpsion.cpp:218 +#: kpsion.cpp:211 msgid "Restore selected drive(s)" msgstr "Sichere ausgewählte Laufwerke zurück" -#: kpsion.cpp:220 +#: kpsion.cpp:213 msgid "Format selected drive(s)" msgstr "Formatiere ausgewählte Laufwerke" -#: kpsion.cpp:291 +#: kpsion.cpp:285 msgid "Retrieving machine info ..." msgstr "Ermittle Geräte-Info ..." -#: kpsion.cpp:302 +#: kpsion.cpp:289 msgid "Could not get Psion machine info" msgstr "Konnte Psion Geräteinfo nicht ermitteln" -#: kpsion.cpp:318 +#: kpsion.cpp:304 msgid "an unknown machine" msgstr "einem unbekannten Gerät" -#: kpsion.cpp:329 +#: kpsion.cpp:315 msgid "Retrieving drive list ..." msgstr "Ermittle Laufwerks-Liste ..." -#: kpsion.cpp:332 +#: kpsion.cpp:318 msgid "Could not get list of drives" msgstr "Konnte Liste der Laufwerke nicht ermitteln" -#: kpsion.cpp:362 kpsion.cpp:634 kpsion.cpp:656 kpsion.cpp:679 kpsion.cpp:789 -#: kpsion.cpp:923 kpsion.cpp:1084 kpsion.cpp:1093 kpsion.cpp:1124 -#: kpsion.cpp:1142 kpsion.cpp:1153 +#: kpsion.cpp:349 kpsion.cpp:736 kpsion.cpp:758 kpsion.cpp:783 kpsion.cpp:901 +#: kpsion.cpp:1035 kpsion.cpp:1196 kpsion.cpp:1205 kpsion.cpp:1236 +#: kpsion.cpp:1254 kpsion.cpp:1265 #, c-format msgid "Connected to %1" msgstr "Verbunden mit %1" -#: kpsion.cpp:396 +#: kpsion.cpp:463 msgid "" "<QT>The selected drive <B>Z:</B> is a <B>ROM</B> drive and therefore cannot " "be restored.</QT>" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "<QT>Das gewählte Laufwerk <B>Z:</B> ist ein <B>ROM</B> Laufwerk und kann " "deshalb nicht rückgesichert werden.</QT>" -#: kpsion.cpp:443 +#: kpsion.cpp:515 msgid "" "A backup is running.\n" "Do you really want to quit?" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "Eine Sicherung läuft.\n" "Wollen Sie wirklich das Programm beenden?" -#: kpsion.cpp:445 +#: kpsion.cpp:517 msgid "" "A restore is running.\n" "Do you really want to quit?" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "Eine Rücksicherung läuft.\n" "Wollen Sie wirklich das Programm beenden?" -#: kpsion.cpp:447 +#: kpsion.cpp:519 msgid "" "A format is running.\n" "Do you really want to quit?" @@ -204,94 +204,94 @@ msgstr "" "Eine Formatierung läuft.\n" "Wollen Sie wirklich das Programm beenden?" -#: kpsion.cpp:473 +#: kpsion.cpp:544 msgid "Connecting ..." msgstr "Verbindungsaufbau ..." -#: kpsion.cpp:475 +#: kpsion.cpp:550 msgid "RFSV could not connect to ncpd at %1:%2. " msgstr "RFSV konnte ncpd auf %1:%2 nicht erreichen. " -#: kpsion.cpp:478 kpsion.cpp:500 kpsion.cpp:523 kpsion.cpp:548 +#: kpsion.cpp:553 kpsion.cpp:579 kpsion.cpp:606 kpsion.cpp:635 msgid " (Retry in %1 seconds.)" msgstr " (Wiederholung in %1 Sekunden.)" -#: kpsion.cpp:495 +#: kpsion.cpp:574 #, c-format msgid "RFSV could not establish link: %1." msgstr "RFSV konnte keine Verbindung aufbauen: %1." -#: kpsion.cpp:516 +#: kpsion.cpp:599 msgid "RPCS could not connect to ncpd at %1:%2." msgstr "RPCS konnte ncpd auf %1:%2 nicht erreichen." -#: kpsion.cpp:539 +#: kpsion.cpp:626 #, c-format msgid "RPCS could not establish link: %1." msgstr "RPCS konnte keine Verbindung aufbauen: %1." -#: kpsion.cpp:638 +#: kpsion.cpp:740 #, c-format msgid "Could not retrieve drive details for drive %1" msgstr "Konnte Details des Laufwerks %1 nicht ermitteln." -#: kpsion.cpp:643 +#: kpsion.cpp:745 #, c-format msgid "Scanning drive %1" msgstr "Durchsuche Laufwerk %1" -#: kpsion.cpp:652 +#: kpsion.cpp:754 msgid "%1 files need backup" msgstr "%1 Dateien müssen gesichert werden" -#: kpsion.cpp:658 +#: kpsion.cpp:762 msgid "No files need backup" msgstr "Keine Dateien zu sichern" -#: kpsion.cpp:681 +#: kpsion.cpp:785 #, c-format msgid "Could not create backup folder %1" msgstr "Konnte Sicherungs-Ordner %1 nicht anlegen." -#: kpsion.cpp:705 +#: kpsion.cpp:809 msgid "Backup %1% done" msgstr "Sicherung %1% beendet" -#: kpsion.cpp:725 +#: kpsion.cpp:829 msgid "<QT>Could not open<BR/><B>%1</B></QT>" msgstr "<QT>Konnte<BR/><B>%1</B><BR/>nicht öffnen</QT>" -#: kpsion.cpp:745 +#: kpsion.cpp:849 msgid "<QT>Could not read<BR/><B>%1</B></QT>" msgstr "<QT>Konnte<BR/><B>%1</B><BR/>nicht lesen</QT>" -#: kpsion.cpp:758 +#: kpsion.cpp:862 msgid "Resetting archive attributes" msgstr "Setze Archiv-Attribute zurück" -#: kpsion.cpp:771 +#: kpsion.cpp:875 msgid "<QT>Could not set attributes of<BR/><B>%1</B></QT>" msgstr "<QT>Konnte Attribute der Datei<BR/><B>%1</B><BR/>nicht setzen</QT>" -#: kpsion.cpp:793 +#: kpsion.cpp:905 msgid "Backup done" msgstr "Sicherung beendet" -#: kpsion.cpp:807 kpsion.cpp:1037 +#: kpsion.cpp:919 kpsion.cpp:1149 msgid "<QT>Could not get attributes of<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>" msgstr "" "<QT>Konnte Attribute der Datei<BR/><B>%1</B> nicht abfragen<BR/>Grund: " "%2</QT>" -#: kpsion.cpp:836 +#: kpsion.cpp:948 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" -#: kpsion.cpp:839 +#: kpsion.cpp:951 msgid "Overwrite &All" msgstr "Überschreibe &Alles" -#: kpsion.cpp:852 +#: kpsion.cpp:964 msgid "" "<QT>The file <B>%1</B> exists already on the Psion with different size " "and/or attributes.<P><B>On the Psion:</B><BR/> Size: %2<BR/> Date: %3<BR/> " @@ -304,61 +304,61 @@ msgstr "" "%5<BR/> Datum: %6<BR/> Attribute: %7</P>Wollen Sie die Datei " "überschreiben?</QT>" -#: kpsion.cpp:890 +#: kpsion.cpp:1002 msgid "Reading backups ..." msgstr "Lese Sicherungsdaten ..." -#: kpsion.cpp:895 +#: kpsion.cpp:1007 msgid "Selecting backups ..." msgstr "Wähle Sicherungsdaten ..." -#: kpsion.cpp:928 kpsion.cpp:976 +#: kpsion.cpp:1040 kpsion.cpp:1088 msgid "Restore %1% done" msgstr "Rücksicherung %1% abgeschlossen" -#: kpsion.cpp:992 +#: kpsion.cpp:1104 msgid "<QT>Could not create directory<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>" msgstr "<QT>Konnte den Ordner<BR/><B>%1</B> nicht anlegen.<BR/>Grund: %2</QT>" -#: kpsion.cpp:1007 +#: kpsion.cpp:1119 msgid "<QT>Could not create<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>" msgstr "<QT>Konnte<BR/><B>%1</B> nicht anlegen<BR/>Grund: %2</QT>" -#: kpsion.cpp:1029 +#: kpsion.cpp:1141 msgid "<QT>Could not write to<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>" msgstr "<QT>Konnte nicht auf <BR/><B>%1</B> schreiben<BR/>Grund: %2</QT>" -#: kpsion.cpp:1055 +#: kpsion.cpp:1167 msgid "<QT>Could not set attributes of<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>" msgstr "<QT>Konnte Attribute der Datei<BR/><B>%1</B>nicht setzen.<BR/>Grund: %2</QT>" -#: kpsion.cpp:1068 +#: kpsion.cpp:1180 msgid "<QT>Could not set modification time of<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>" msgstr "" "<QT>Konnte Änderungsdatum der Datei<BR/><B>%1</B> nicht setzen<BR/>Grund: " "%2</QT>" -#: kpsion.cpp:1095 +#: kpsion.cpp:1207 msgid "Restore done" msgstr "Rücksicherung abgeschlossen" -#: kpsion.cpp:1109 +#: kpsion.cpp:1221 msgid "Formatting drive %1:" msgstr "Formatiere Laufwerk %1:" -#: kpsion.cpp:1120 +#: kpsion.cpp:1232 msgid "<QT>Could not format drive %1:<BR/>%2</QT>" msgstr "<QT>Konnte Laufwerk %1 nicht formatieren:<BR/>%2</QT>" -#: kpsion.cpp:1137 +#: kpsion.cpp:1249 msgid "<QT>Error during format of drive %1:<BR/>%2</QT>" msgstr "<QT>Fehler beim Formatieren von Laufwerk %1:<BR/>%2</QT>" -#: kpsion.cpp:1155 +#: kpsion.cpp:1267 msgid "Format done" msgstr "Formatierung beendet" -#: kpsion.cpp:1161 +#: kpsion.cpp:1273 msgid "" "<QT>This erases <B>ALL</B> data on the drive(s).<BR/>Do you really want to " "proceed?" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "" "<QT>Hierdurch werden <B>ALLE</B> Daten auf dem(den) Laufwerk(en) " "gelöscht.<BR/>Wollen Sie wirklich fortfahren?</QT>" -#: kpsion.cpp:1182 +#: kpsion.cpp:1294 msgid "Assign drive name" msgstr "Weise Laufwerksnamen zu" -#: kpsion.cpp:1191 +#: kpsion.cpp:1303 msgid "" "<QT>Formatting of drive %1: finished. Please assign a name for that " "drive.</QT>" @@ -378,16 +378,16 @@ msgstr "" "<QT>Die Formatierung des Laufwerks %1 ist beendet. Bitte weisen Sie dem " "Laufwerk nun einen Namen zu.</QT>" -#: kpsion.cpp:1195 +#: kpsion.cpp:1307 msgid "New name of drive %1:" msgstr "Neuer Name für Laufwerk %1:" -#: kpsion.cpp:1341 +#: kpsion.cpp:1453 #, c-format msgid "Stopping %1" msgstr "Stoppe %1" -#: kpsion.cpp:1359 +#: kpsion.cpp:1471 msgid "" "<QT>Could not stop all processes.<BR/>Please stop running programs manually " "on the Psion, then klick <B>Ok</B>." @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "<QT>Konnte nicht alle Prozesse stoppen.<BR/>Bitte beenden Sie laufende " "Progamme auf dem Psion manuell. Klickens Die dann <B>Ok</B>." -#: kpsion.cpp:1382 +#: kpsion.cpp:1494 #, c-format msgid "Starting %1" msgstr "Starte %1" @@ -428,35 +428,35 @@ msgstr "Formatiere Laufwerk vor Rücksicherung" msgid "KPsionRestoreDialog" msgstr "KPsionRestoreDialog" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "perform scheduled backup" msgstr "Führe geplante Sicherung durch" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "perform backup" msgstr "Führe Sicherung durch" -#: main.cpp:53 +#: main.cpp:55 msgid "perform restore" msgstr "Führe Rücksicherung durch" -#: main.cpp:55 +#: main.cpp:57 msgid "format drive" msgstr "Formatiere Laufwerk" -#: main.cpp:60 +#: main.cpp:62 msgid "KPsion" msgstr "KPsion" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:64 msgid "Psion connectivity utility" msgstr "Werkzeug für Psion PDA" -#: main.cpp:66 +#: main.cpp:69 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Original Entwickler/Betreuer" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:107 msgid "" "The options are mutually exclusive. I.e. You cannot specify more than one " "action at once." @@ -464,73 +464,228 @@ msgstr "" "Die Optionen schließen sich gegenseitig aus. D.h. sie können nicht mehrere " "unterschiedliche Aktionen gleichzeitig angeben." -#: setupdialog.cpp:54 -msgid "Backup &folder" -msgstr "Sicherungs &Ordner" +#: setupdialog.cpp:46 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: setupdialog.cpp:59 +msgid "&Backup" +msgstr "&Sicherung" + +#: setupdialog.cpp:62 setupdialog.cpp:380 wizards.cpp:279 +msgid "Backup folder" +msgstr "Sicherungs-Ordner" -#: setupdialog.cpp:63 wizards.cpp:107 +#: setupdialog.cpp:73 wizards.cpp:107 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" -#: setupdialog.cpp:66 wizards.cpp:110 -msgid "This is the name of the backup folder." -msgstr "Dies ist der Name des Sicherungs-Ordners." - -#: setupdialog.cpp:68 wizards.cpp:112 +#: setupdialog.cpp:76 msgid "" -"Click here, for opening a dialog which lets you easily select the backup " -"folder." +"<QT>This is the name of the backup folder. Click on <B>Browse</B>, for " +"opening a dialog which lets you easily select the backup folder. If the " +"backup folder is changed and it already contains backups, these are moved to " +"the new location.</QT>" +msgstr "" +"<QT>Dies ist der Name des Sicherungsordners. Klicken Sie auf " +"<B>Durchsuchen</B>, um einen Dialog zu öffnen welcher es Ihnen auf einfache " +"Weise erlaubt, den Sicherungsordner auszuwählen. Wenn beim Ändern des " +"Sicherungsordners dieser bereits Sicherungen enthält, so werden diese an " +"die neue Stelle verschoben.</QT>" + +#: setupdialog.cpp:82 +msgid "" +"<QT>Click here, for opening a dialog which lets you easily select the backup " +"folder. If the backup folder is changed and it already contains backups, " +"these are moved to the new location.</QT>" msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Schaltfläche, um einen Dialog zu öffnen welcher es " -"Ihnen auf einfache Weise erlaubt, den Sicherungs-Ordner zu wählen." +"<QT>Klicken Sie hier, um einen Dialog zu öffnen welcher es Ihnen auf " +"einfache Weise erlaubt, den Sicherungsordner auszuwählen. Wenn beim Ändern " +"des Sicherungsordners dieser bereits Sicherungen enthält, so werden diese " +"an die neue Stelle verschoben.</QT>" -#: setupdialog.cpp:76 -msgid "Backup &policy" -msgstr "Sicherungs &Strategie" +#: setupdialog.cpp:93 +msgid "Backup strategy" +msgstr "Sicherungs-Strategie" -#: setupdialog.cpp:79 wizards.cpp:145 +#: setupdialog.cpp:97 wizards.cpp:145 msgid "&Incremental backup interval" msgstr "Invervall für &inkrementelle Sicherung" -#: setupdialog.cpp:91 wizards.cpp:153 +#: setupdialog.cpp:101 setupdialog.cpp:114 +msgid "" +"<QT>If you select an interval here, <B>KPsion</B> creates an entry in your " +"Autostart directory which performs an incremental backup of selected drives. " +"If your Psion is not connected at that time, nothing will happen.</QT>" +msgstr "" +"<QT>Wenn Sie hier ein Intervall wählen, legt <B>KPsion</B> einen Eintrag in " +"Ihrem Autostart-Ordner an. Dieser Eintrag bewirkt, daß bei jedem Start von " +"KDE <B>KPsion</B> überprüft, ob eine inkrementelle Sicherung nötig ist " +"und diese ggf. durchführt. Wenn dabei kein Psion angeschlossen ist, wird " +"die Prüfung übersprungen.</QT>" + +#: setupdialog.cpp:119 wizards.cpp:153 msgid "&Full backup interval" msgstr "Intervall für &Komplett-Sicherung" -#: setupdialog.cpp:102 wizards.cpp:161 +#: setupdialog.cpp:122 setupdialog.cpp:135 +msgid "" +"<QT>If you select an interval here, <B>KPsion</B> creates an entry in your " +"Autostart directory which performs a full backup of selected drives. If your " +"Psion is not connected at that time, nothing will happen.</QT>" +msgstr "" +"<QT>Wenn Sie hier ein Intervall wählen, legt <B>KPsion</B> einen Eintrag in " +"Ihrem Autostart-Ordner an. Dieser Eintrag bewirkt, daß bei jedem Start von " +"KDE <B>KPsion</B> überprüft, ob eine Vollsicherung nötig ist und diese " +"ggf. durchführt. Wenn dabei kein Psion angeschlossen ist, wird die Prüfung " +"übersprungen.</QT>" + +#: setupdialog.cpp:140 wizards.cpp:161 msgid "Backup &generations" msgstr "Sicherungs-&Generationen" -#: setupdialog.cpp:114 +#: setupdialog.cpp:143 setupdialog.cpp:156 +msgid "" +"<QT>Specify the number of backup generations you want to keep on your " +"machine. One backup generation means a full backup of a drive plus " +"eventually made incrmental backups of that drive. This is checked every " +"time, a full backup is done and if the number of existing backups is " +"exceeded, the oldest backup and its corresponding incremental backups are " +"deleted.</QT>" +msgstr "" +"<QT>Geben Sie die gewünschte Anzahl der Sicherungs-Generationen die auf dem " +"Rechner bereitgehalten werden sollen. Unter einer Sicherungs-Generation ist " +"eine Vollsicherung, sowie eventuell darauf aufbauende inkrementelle " +"Sicherungen zu verstehen. Jedesmal, wenn eine Vollsicherung durchgeführt " +"wurde und dabei die Anzahl der Generationen überschritten wurde, wird die " +"jeweils älteste Vollsicherung und die auf ihr aufbauenden inkrementellen " +"Sicherungen gelöscht.</QT>" + +#: setupdialog.cpp:167 msgid "&Connection" msgstr "&Verbindung" -#: setupdialog.cpp:117 wizards.cpp:205 +#: setupdialog.cpp:170 wizards.cpp:205 msgid "&Connection retry interval (sec.)" msgstr "&Verbindungsaufbau-Intervall (in sek.)" -#: setupdialog.cpp:127 wizards.cpp:213 +#: setupdialog.cpp:174 setupdialog.cpp:183 +msgid "<QT>If this is not 0, <B>KPsion</B> attempts to retry connection setup.</QT>" +msgstr "" +"<QT>Wenn Sie hier eine Zahl ungleich 0 angeben, so wird <B>KPsion</B> beim " +"Scheitern eines Verbindungsaufbaus weitere Verbindungsversuche im " +"angegebenen Intervall ausführen.</QT>" + +#: setupdialog.cpp:186 wizards.cpp:213 msgid "Serial &device" msgstr "&Serielle Schnittstelle" -#: setupdialog.cpp:146 wizards.cpp:222 +#: setupdialog.cpp:189 setupdialog.cpp:209 +msgid "" +"<QT>If a device is selected here and the connection can not established at " +"startup, <B>KPsion</B> will attempt to start the ncpd daemon with " +"appropriate parameters.</QT>" +msgstr "" +"<QT>Wenn Sie hier eine Schnittstelle auswählen, so wird <B>KPSion</B> beim " +"Scheitern eines Verbindungsaufbaus zunächst versuchen, den hierzu " +"erforderlichen Hintergrund-Prozess <B>ncpd</B> mit den entsprechenden " +"Parametern zu starten.</QT>" + +#: setupdialog.cpp:213 wizards.cpp:222 msgid "Serial &speed" msgstr "Schnittstellen-&Geschwindigkeit" -#: setupdialog.cpp:185 wizards.cpp:279 -msgid "Backup folder" -msgstr "Sicherungs-Ordner" +#: setupdialog.cpp:216 setupdialog.cpp:233 +msgid "" +"<QT>If a device is selected at <B>Serial device</B> and the connection can " +"not established at startup, <B>KPsion</B> will attempt to start the ncpd " +"daemon with appropriate parameters.</QT>" +msgstr "" +"<QT>Wenn Sie in der Auswahlbox eine Schnittstelle auswählen, so wird " +"<B>KPSion</B> beim Scheitern eines Verbindungsaufbaus zunächst versuchen, " +"den hierzu erforderlichen Hintergrund-Prozess <B>ncpd</B> mit den " +"entsprechenden Parametern zu starten.</QT>" + +#: setupdialog.cpp:241 +msgid "&Machines" +msgstr "&Geräte" + +#: setupdialog.cpp:245 +msgid "Machine &UID" +msgstr "Geräte &UID" + +#: setupdialog.cpp:248 setupdialog.cpp:260 +msgid "" +"<QT>This shows the known machines. Select an entry here and you will be able " +"to change its name and specify the drives that should be selected for " +"automatic backups. You also can delete a machine which includes deleting all " +"backups for it.</QT>" +msgstr "" +"<QT>Hier werden die <B>KPsion</B> bekannten Geräte angezeigt. Wenn Sie ein " +"Gerät aus der Liste auswählen, so können Sie dessen Name ändern und die " +"Laufwerke wählen, die für eine automatische Sicherung in Betracht kommen. " +"Sie können auch ein Gerät aus der Liste löschen, was zur Folge hat, daß " +"sämtliche Sicherungen dieses Geräts gelöscht werden.</QT>" + +#: setupdialog.cpp:266 +msgid "Machine &Name" +msgstr "Geräte&name" + +#: setupdialog.cpp:269 setupdialog.cpp:276 +msgid "" +"<QT>You can change the name of the machine here. The name is not used " +"internally but only provided for display purposes.</QT>" +msgstr "" +"<QT>Hier können Sie den Namen des Geräts ändern. Der Name wird nur zum " +"Zweck der Anzeige benutzt und hat ansonsten für das Programm keine " +"Bedeutung.</QT>" -#: setupdialog.cpp:263 wizards.cpp:365 +#: setupdialog.cpp:279 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: setupdialog.cpp:283 +msgid "" +"<QT>Click here to delete the selected machine from the list of known " +"machines. This includes deleting all backups of that machine.</QT>" +msgstr "" +"<QT>Klicken Sie hier, um das gewählte Gerät aus der Liste der bekannten " +"Geräte zu entfernen. Dies schließt das Löschen sämtlicher Sicherungen " +"dieses Geräts ein.</QT>" + +#: setupdialog.cpp:288 +msgid "Automatic backup drives" +msgstr "Auto-Sicherungs-Laufwerke" + +#: setupdialog.cpp:298 +msgid "" +"<QT>Here, you can select the drives which shall be included in atomatic " +"backups.</QT>" +msgstr "" +"<QT>Wählen Sie hier die Laufwerke aus, welche bei automatischen Sicherungen " +"berücksichtigt werden sollen.</QT>" + +#: setupdialog.cpp:354 +msgid "" +"<QT>Removing a machine also removes all backups of this machine.<BR/><B>This " +"can not be reverted!</B><BR/>Do you really want to remove the machine %1 " +"(%2)?</QT>" +msgstr "" +"<QT>Mit dem Entfernen eines Geräts werden auch sämtliche Sicherungen " +"dieses Geräts gelöscht.<BR/><B>Dies kann nicht rückgängig gemacht " +"werden!</B><BR/>Wollen Sie wirklich das Gerät %1 (%2) löschen?</QT>" + +#: setupdialog.cpp:471 wizards.cpp:365 msgid "<QT>The folder <B>%1</B> does <B>not</B> exist.<BR/>Shall it be created?</QT>" msgstr "" "<QT>Der Ordner <B>%1</B> existiert <B>nicht</B>.<BR/>Soll er angelegt " "werden?</QT>" -#: setupdialog.cpp:268 wizards.cpp:370 +#: setupdialog.cpp:476 wizards.cpp:370 msgid "<QT>The specified folder<BR/><B>%1</B><BR/>could <B>not</B> be created" msgstr "<QT>Der angegebene Ordner<BR/><B>%1</B><BR/>konnte nicht angelegt werden" -#: setupdialog.cpp:273 wizards.cpp:375 +#: setupdialog.cpp:481 wizards.cpp:375 msgid "" ", because you either don't have sufficient rights to do that, or the " "filesystem is readonly." @@ -538,15 +693,15 @@ msgstr "" ", weil Sie entweder nicht die nötigen Rechte besitzen, oder das Dateisystem " "nur lesbar ist." -#: setupdialog.cpp:277 wizards.cpp:379 +#: setupdialog.cpp:485 wizards.cpp:379 msgid ", because the filesystem has not enough space." msgstr ", weil auf dem Dateisystem kein Platz mehr ist." -#: setupdialog.cpp:283 wizards.cpp:385 +#: setupdialog.cpp:491 wizards.cpp:385 msgid ", because there already exists another object with the same name." msgstr ", weil schon ein anderes Objekt mit dem selben Namen existiert." -#: setupdialog.cpp:293 wizards.cpp:395 +#: setupdialog.cpp:501 wizards.cpp:395 msgid "" ", because you specified a path which probably contains a dangling symbolic " "link." @@ -554,7 +709,7 @@ msgstr "" ", weil Sie eine Pfad angegeben haben, der eine nicht aufgelöste symbolische " "Verknüpfung enthält." -#: setupdialog.cpp:296 wizards.cpp:398 +#: setupdialog.cpp:504 wizards.cpp:398 msgid "" ", because you specified a path which contains an element which is not a " "folder." @@ -562,17 +717,17 @@ msgstr "" ", weil Sie eine Pfad angegeben haben, der ein Element enthält, welches kein " "Ordner ist." -#: setupdialog.cpp:300 wizards.cpp:402 +#: setupdialog.cpp:508 wizards.cpp:402 msgid ", because you specified a path which contains too many symbolic links." msgstr "" ", weil Sie eine Pfad angegeben haben, der zu viele symbolische " "Verknüpfungen enthält." -#: setupdialog.cpp:307 wizards.cpp:409 +#: setupdialog.cpp:515 wizards.cpp:409 msgid "<BR/>Please select another folder.</QT>" msgstr "<BR/>Bitte wählen Sie einen anderen Ordner.</QT>" -#: setupdialog.cpp:330 +#: setupdialog.cpp:539 msgid "Could not move existing backup for machine %1 to %2." msgstr "Konnte bestehende Sicherung für Gerät %1 nicht nach %2 verlagern." @@ -642,6 +797,18 @@ msgstr "" "adäquate Stelle oder akzeptieren Sie einfach die unten angezeigte " "Vorgabe.</QT>" +#: wizards.cpp:110 +msgid "This is the name of the backup folder." +msgstr "Dies ist der Name des Sicherungs-Ordners." + +#: wizards.cpp:112 +msgid "" +"Click here, for opening a dialog which lets you easily select the backup " +"folder." +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Schaltfläche, um einen Dialog zu öffnen welcher es " +"Ihnen auf einfache Weise erlaubt, den Sicherungs-Ordner zu wählen." + #: wizards.cpp:127 msgid "<QT><BIG><B>Step 1</B></BIG> - Specify backup directory</QT>" msgstr "<QT><BIG><B>Schritt 1</B></BIG> - Angabe des Sicherungs-Ordners</QT>" diff --git a/kde2/po/kpsion.pot b/kde2/po/kpsion.pot index 96345dc..0a49b4a 100644 --- a/kde2/po/kpsion.pot +++ b/kde2/po/kpsion.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-13 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-28 13:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,59 +44,59 @@ msgstr "" msgid "KPsionBackupListView" msgstr "" -#: kpsionconfig.cpp:88 +#: kpsionconfig.cpp:91 msgid "off" msgstr "" -#: kpsionconfig.cpp:118 +#: kpsionconfig.cpp:121 msgid "none" msgstr "" -#: kpsionconfig.cpp:119 +#: kpsionconfig.cpp:122 msgid "daily" msgstr "" -#: kpsionconfig.cpp:120 +#: kpsionconfig.cpp:123 msgid "every 2 days" msgstr "" -#: kpsionconfig.cpp:121 +#: kpsionconfig.cpp:124 msgid "every 3 days" msgstr "" -#: kpsionconfig.cpp:122 +#: kpsionconfig.cpp:125 msgid "every 4 days" msgstr "" -#: kpsionconfig.cpp:123 +#: kpsionconfig.cpp:126 msgid "every 5 days" msgstr "" -#: kpsionconfig.cpp:124 +#: kpsionconfig.cpp:127 msgid "every 6 days" msgstr "" -#: kpsionconfig.cpp:125 +#: kpsionconfig.cpp:128 msgid "weekly" msgstr "" -#: kpsionconfig.cpp:126 +#: kpsionconfig.cpp:129 msgid "every 2 weeks" msgstr "" -#: kpsionconfig.cpp:127 +#: kpsionconfig.cpp:130 msgid "every 3 weeks" msgstr "" -#: kpsionconfig.cpp:128 +#: kpsionconfig.cpp:131 msgid "monthly" msgstr "" -#: kpsion.cpp:65 +#: kpsion.cpp:60 msgid "Idle" msgstr "" -#: kpsion.cpp:125 +#: kpsion.cpp:122 msgid "" "<qt>Here, you see your Psion's drives.<br/>Every drive is represented by an " "Icon. If you click on it, it gets selected for the next operation. E.g.: " @@ -104,175 +104,175 @@ msgid "" "again.<br/>Select as many drives a you want, then choose an operation.</qt>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:193 +#: kpsion.cpp:190 msgid "Start &Format" msgstr "" -#: kpsion.cpp:195 +#: kpsion.cpp:192 msgid "Start Full &Backup" msgstr "" -#: kpsion.cpp:198 +#: kpsion.cpp:195 msgid "Start &Incremental Backup" msgstr "" -#: kpsion.cpp:200 +#: kpsion.cpp:197 msgid "Start &Restore" msgstr "" -#: kpsion.cpp:214 +#: kpsion.cpp:207 msgid "Full backup of selected drive(s)" msgstr "" -#: kpsion.cpp:216 +#: kpsion.cpp:209 msgid "Incremental backup of selected drive(s)" msgstr "" -#: kpsion.cpp:218 +#: kpsion.cpp:211 msgid "Restore selected drive(s)" msgstr "" -#: kpsion.cpp:220 +#: kpsion.cpp:213 msgid "Format selected drive(s)" msgstr "" -#: kpsion.cpp:291 +#: kpsion.cpp:285 msgid "Retrieving machine info ..." msgstr "" -#: kpsion.cpp:302 +#: kpsion.cpp:289 msgid "Could not get Psion machine info" msgstr "" -#: kpsion.cpp:318 +#: kpsion.cpp:304 msgid "an unknown machine" msgstr "" -#: kpsion.cpp:329 +#: kpsion.cpp:315 msgid "Retrieving drive list ..." msgstr "" -#: kpsion.cpp:332 +#: kpsion.cpp:318 msgid "Could not get list of drives" msgstr "" -#: kpsion.cpp:362 kpsion.cpp:634 kpsion.cpp:656 kpsion.cpp:679 kpsion.cpp:789 -#: kpsion.cpp:923 kpsion.cpp:1084 kpsion.cpp:1093 kpsion.cpp:1124 -#: kpsion.cpp:1142 kpsion.cpp:1153 +#: kpsion.cpp:349 kpsion.cpp:736 kpsion.cpp:758 kpsion.cpp:783 kpsion.cpp:901 +#: kpsion.cpp:1035 kpsion.cpp:1196 kpsion.cpp:1205 kpsion.cpp:1236 +#: kpsion.cpp:1254 kpsion.cpp:1265 #, c-format msgid "Connected to %1" msgstr "" -#: kpsion.cpp:396 +#: kpsion.cpp:463 msgid "" "<QT>The selected drive <B>Z:</B> is a <B>ROM</B> drive and therefore cannot " "be restored.</QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:443 +#: kpsion.cpp:515 msgid "" "A backup is running.\n" "Do you really want to quit?" msgstr "" -#: kpsion.cpp:445 +#: kpsion.cpp:517 msgid "" "A restore is running.\n" "Do you really want to quit?" msgstr "" -#: kpsion.cpp:447 +#: kpsion.cpp:519 msgid "" "A format is running.\n" "Do you really want to quit?" msgstr "" -#: kpsion.cpp:473 +#: kpsion.cpp:544 msgid "Connecting ..." msgstr "" -#: kpsion.cpp:475 +#: kpsion.cpp:550 msgid "RFSV could not connect to ncpd at %1:%2. " msgstr "" -#: kpsion.cpp:478 kpsion.cpp:500 kpsion.cpp:523 kpsion.cpp:548 +#: kpsion.cpp:553 kpsion.cpp:579 kpsion.cpp:606 kpsion.cpp:635 msgid " (Retry in %1 seconds.)" msgstr "" -#: kpsion.cpp:495 +#: kpsion.cpp:574 #, c-format msgid "RFSV could not establish link: %1." msgstr "" -#: kpsion.cpp:516 +#: kpsion.cpp:599 msgid "RPCS could not connect to ncpd at %1:%2." msgstr "" -#: kpsion.cpp:539 +#: kpsion.cpp:626 #, c-format msgid "RPCS could not establish link: %1." msgstr "" -#: kpsion.cpp:638 +#: kpsion.cpp:740 #, c-format msgid "Could not retrieve drive details for drive %1" msgstr "" -#: kpsion.cpp:643 +#: kpsion.cpp:745 #, c-format msgid "Scanning drive %1" msgstr "" -#: kpsion.cpp:652 +#: kpsion.cpp:754 msgid "%1 files need backup" msgstr "" -#: kpsion.cpp:658 +#: kpsion.cpp:762 msgid "No files need backup" msgstr "" -#: kpsion.cpp:681 +#: kpsion.cpp:785 #, c-format msgid "Could not create backup folder %1" msgstr "" -#: kpsion.cpp:705 +#: kpsion.cpp:809 msgid "Backup %1% done" msgstr "" -#: kpsion.cpp:725 +#: kpsion.cpp:829 msgid "<QT>Could not open<BR/><B>%1</B></QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:745 +#: kpsion.cpp:849 msgid "<QT>Could not read<BR/><B>%1</B></QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:758 +#: kpsion.cpp:862 msgid "Resetting archive attributes" msgstr "" -#: kpsion.cpp:771 +#: kpsion.cpp:875 msgid "<QT>Could not set attributes of<BR/><B>%1</B></QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:793 +#: kpsion.cpp:905 msgid "Backup done" msgstr "" -#: kpsion.cpp:807 kpsion.cpp:1037 +#: kpsion.cpp:919 kpsion.cpp:1149 msgid "<QT>Could not get attributes of<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:836 +#: kpsion.cpp:948 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: kpsion.cpp:839 +#: kpsion.cpp:951 msgid "Overwrite &All" msgstr "" -#: kpsion.cpp:852 +#: kpsion.cpp:964 msgid "" "<QT>The file <B>%1</B> exists already on the Psion with different size " "and/or attributes.<P><B>On the Psion:</B><BR/> Size: %2<BR/> Date: %3<BR/> " @@ -280,91 +280,91 @@ msgid "" "Attributes: %7</P>Do you want to overwrite it?</QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:890 +#: kpsion.cpp:1002 msgid "Reading backups ..." msgstr "" -#: kpsion.cpp:895 +#: kpsion.cpp:1007 msgid "Selecting backups ..." msgstr "" -#: kpsion.cpp:928 kpsion.cpp:976 +#: kpsion.cpp:1040 kpsion.cpp:1088 msgid "Restore %1% done" msgstr "" -#: kpsion.cpp:992 +#: kpsion.cpp:1104 msgid "<QT>Could not create directory<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1007 +#: kpsion.cpp:1119 msgid "<QT>Could not create<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1029 +#: kpsion.cpp:1141 msgid "<QT>Could not write to<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1055 +#: kpsion.cpp:1167 msgid "<QT>Could not set attributes of<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1068 +#: kpsion.cpp:1180 msgid "" "<QT>Could not set modification time of<BR/><B>%1</B><BR/>Reason: %2</QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1095 +#: kpsion.cpp:1207 msgid "Restore done" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1109 +#: kpsion.cpp:1221 msgid "Formatting drive %1:" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1120 +#: kpsion.cpp:1232 msgid "<QT>Could not format drive %1:<BR/>%2</QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1137 +#: kpsion.cpp:1249 msgid "<QT>Error during format of drive %1:<BR/>%2</QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1155 +#: kpsion.cpp:1267 msgid "Format done" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1161 +#: kpsion.cpp:1273 msgid "" "<QT>This erases <B>ALL</B> data on the drive(s).<BR/>Do you really want to " "proceed?" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1182 +#: kpsion.cpp:1294 msgid "Assign drive name" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1191 +#: kpsion.cpp:1303 msgid "" "<QT>Formatting of drive %1: finished. Please assign a name for that " "drive.</QT>" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1195 +#: kpsion.cpp:1307 msgid "New name of drive %1:" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1341 +#: kpsion.cpp:1453 #, c-format msgid "Stopping %1" msgstr "" -#: kpsion.cpp:1359 +#: kpsion.cpp:1471 msgid "" "<QT>Could not stop all processes.<BR/>Please stop running programs manually " "on the Psion, then klick <B>Ok</B>." msgstr "" -#: kpsion.cpp:1382 +#: kpsion.cpp:1494 #, c-format msgid "Starting %1" msgstr "" @@ -395,138 +395,243 @@ msgstr "" msgid "KPsionRestoreDialog" msgstr "" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "perform scheduled backup" msgstr "" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "perform backup" msgstr "" -#: main.cpp:53 +#: main.cpp:55 msgid "perform restore" msgstr "" -#: main.cpp:55 +#: main.cpp:57 msgid "format drive" msgstr "" -#: main.cpp:60 +#: main.cpp:62 msgid "KPsion" msgstr "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:64 msgid "Psion connectivity utility" msgstr "" -#: main.cpp:66 +#: main.cpp:69 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:107 msgid "" "The options are mutually exclusive. I.e. You cannot specify more than one " "action at once." msgstr "" -#: setupdialog.cpp:54 -msgid "Backup &folder" +#: setupdialog.cpp:46 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:59 +msgid "&Backup" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:62 setupdialog.cpp:380 wizards.cpp:279 +msgid "Backup folder" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:63 wizards.cpp:107 +#: setupdialog.cpp:73 wizards.cpp:107 msgid "Browse" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:66 wizards.cpp:110 -msgid "This is the name of the backup folder." +#: setupdialog.cpp:76 +msgid "" +"<QT>This is the name of the backup folder. Click on <B>Browse</B>, for " +"opening a dialog which lets you easily select the backup folder. If the " +"backup folder is changed and it already contains backups, these are moved to " +"the new location.</QT>" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:68 wizards.cpp:112 +#: setupdialog.cpp:82 msgid "" -"Click here, for opening a dialog which lets you easily select the backup " -"folder." +"<QT>Click here, for opening a dialog which lets you easily select the backup " +"folder. If the backup folder is changed and it already contains backups, " +"these are moved to the new location.</QT>" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:76 -msgid "Backup &policy" +#: setupdialog.cpp:93 +msgid "Backup strategy" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:79 wizards.cpp:145 +#: setupdialog.cpp:97 wizards.cpp:145 msgid "&Incremental backup interval" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:91 wizards.cpp:153 +#: setupdialog.cpp:101 setupdialog.cpp:114 +msgid "" +"<QT>If you select an interval here, <B>KPsion</B> creates an entry in your " +"Autostart directory which performs an incremental backup of selected drives. " +"If your Psion is not connected at that time, nothing will happen.</QT>" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:119 wizards.cpp:153 msgid "&Full backup interval" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:102 wizards.cpp:161 +#: setupdialog.cpp:122 setupdialog.cpp:135 +msgid "" +"<QT>If you select an interval here, <B>KPsion</B> creates an entry in your " +"Autostart directory which performs a full backup of selected drives. If your " +"Psion is not connected at that time, nothing will happen.</QT>" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:140 wizards.cpp:161 msgid "Backup &generations" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:114 +#: setupdialog.cpp:143 setupdialog.cpp:156 +msgid "" +"<QT>Specify the number of backup generations you want to keep on your " +"machine. One backup generation means a full backup of a drive plus " +"eventually made incrmental backups of that drive. This is checked every " +"time, a full backup is done and if the number of existing backups is " +"exceeded, the oldest backup and its corresponding incremental backups are " +"deleted.</QT>" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:167 msgid "&Connection" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:117 wizards.cpp:205 +#: setupdialog.cpp:170 wizards.cpp:205 msgid "&Connection retry interval (sec.)" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:127 wizards.cpp:213 +#: setupdialog.cpp:174 setupdialog.cpp:183 +msgid "" +"<QT>If this is not 0, <B>KPsion</B> attempts to retry connection setup.</QT>" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:186 wizards.cpp:213 msgid "Serial &device" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:146 wizards.cpp:222 +#: setupdialog.cpp:189 setupdialog.cpp:209 +msgid "" +"<QT>If a device is selected here and the connection can not established at " +"startup, <B>KPsion</B> will attempt to start the ncpd daemon with " +"appropriate parameters.</QT>" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:213 wizards.cpp:222 msgid "Serial &speed" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:185 wizards.cpp:279 -msgid "Backup folder" +#: setupdialog.cpp:216 setupdialog.cpp:233 +msgid "" +"<QT>If a device is selected at <B>Serial device</B> and the connection can " +"not established at startup, <B>KPsion</B> will attempt to start the ncpd " +"daemon with appropriate parameters.</QT>" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:263 wizards.cpp:365 +#: setupdialog.cpp:241 +msgid "&Machines" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:245 +msgid "Machine &UID" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:248 setupdialog.cpp:260 +msgid "" +"<QT>This shows the known machines. Select an entry here and you will be able " +"to change its name and specify the drives that should be selected for " +"automatic backups. You also can delete a machine which includes deleting all " +"backups for it.</QT>" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:266 +msgid "Machine &Name" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:269 setupdialog.cpp:276 +msgid "" +"<QT>You can change the name of the machine here. The name is not used " +"internally but only provided for display purposes.</QT>" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:279 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:283 +msgid "" +"<QT>Click here to delete the selected machine from the list of known " +"machines. This includes deleting all backups of that machine.</QT>" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:288 +msgid "Automatic backup drives" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:298 +msgid "" +"<QT>Here, you can select the drives which shall be included in atomatic " +"backups.</QT>" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:354 +msgid "" +"<QT>Removing a machine also removes all backups of this machine.<BR/><B>This " +"can not be reverted!</B><BR/>Do you really want to remove the machine %1 " +"(%2)?</QT>" +msgstr "" + +#: setupdialog.cpp:471 wizards.cpp:365 msgid "" "<QT>The folder <B>%1</B> does <B>not</B> exist.<BR/>Shall it be created?</QT>" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:268 wizards.cpp:370 +#: setupdialog.cpp:476 wizards.cpp:370 msgid "<QT>The specified folder<BR/><B>%1</B><BR/>could <B>not</B> be created" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:273 wizards.cpp:375 +#: setupdialog.cpp:481 wizards.cpp:375 msgid "" ", because you either don't have sufficient rights to do that, or the " "filesystem is readonly." msgstr "" -#: setupdialog.cpp:277 wizards.cpp:379 +#: setupdialog.cpp:485 wizards.cpp:379 msgid ", because the filesystem has not enough space." msgstr "" -#: setupdialog.cpp:283 wizards.cpp:385 +#: setupdialog.cpp:491 wizards.cpp:385 msgid ", because there already exists another object with the same name." msgstr "" -#: setupdialog.cpp:293 wizards.cpp:395 +#: setupdialog.cpp:501 wizards.cpp:395 msgid "" ", because you specified a path which probably contains a dangling symbolic " "link." msgstr "" -#: setupdialog.cpp:296 wizards.cpp:398 +#: setupdialog.cpp:504 wizards.cpp:398 msgid "" ", because you specified a path which contains an element which is not a " "folder." msgstr "" -#: setupdialog.cpp:300 wizards.cpp:402 +#: setupdialog.cpp:508 wizards.cpp:402 msgid ", because you specified a path which contains too many symbolic links." msgstr "" -#: setupdialog.cpp:307 wizards.cpp:409 +#: setupdialog.cpp:515 wizards.cpp:409 msgid "<BR/>Please select another folder.</QT>" msgstr "" -#: setupdialog.cpp:330 +#: setupdialog.cpp:539 msgid "Could not move existing backup for machine %1 to %2." msgstr "" @@ -582,6 +687,16 @@ msgid "" "select a suitable location or simply accept the default shown below.</QT>" msgstr "" +#: wizards.cpp:110 +msgid "This is the name of the backup folder." +msgstr "" + +#: wizards.cpp:112 +msgid "" +"Click here, for opening a dialog which lets you easily select the backup " +"folder." +msgstr "" + #: wizards.cpp:127 msgid "<QT><BIG><B>Step 1</B></BIG> - Specify backup directory</QT>" msgstr "" |