aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/OpenKeychain/src/main/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorVincent Breitmoser <valodim@mugenguild.com>2016-01-19 16:18:06 +0100
committerVincent Breitmoser <valodim@mugenguild.com>2016-02-01 15:24:48 +0100
commit48dd3d09e6d78f965796bea5ad400e8e77f39d0d (patch)
treea3b3e102b19af87ad93ed94bf4145ed889ef5b65 /OpenKeychain/src/main/res/values-sr
parent10ce81bd6059d3d7b4de109f4ff801ad2ae92557 (diff)
downloadopen-keychain-48dd3d09e6d78f965796bea5ad400e8e77f39d0d.tar.gz
open-keychain-48dd3d09e6d78f965796bea5ad400e8e77f39d0d.tar.bz2
open-keychain-48dd3d09e6d78f965796bea5ad400e8e77f39d0d.zip
import: handle FileNotFoundException (fixes #1688)
Diffstat (limited to 'OpenKeychain/src/main/res/values-sr')
-rw-r--r--OpenKeychain/src/main/res/values-sr/strings.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/OpenKeychain/src/main/res/values-sr/strings.xml b/OpenKeychain/src/main/res/values-sr/strings.xml
index a290f43ce..84558d0e8 100644
--- a/OpenKeychain/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/OpenKeychain/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -1311,17 +1311,17 @@
<string name="msg_data_ok">Обрада података је успела</string>
<string name="msg_data_skip_mime">Прескачем рашчлањивање МИМЕ-а</string>
<string name="msg_acc_saved">Налог је сачуван</string>
- <string name="msg_download_success">Успешно преузето!</string>
- <string name="msg_download_no_valid_keys">Нема исправних кључева у фајлу/клипборду!</string>
+ <string name="msg_get_success">Успешно преузето!</string>
+ <string name="msg_get_no_valid_keys">Нема исправних кључева у фајлу/клипборду!</string>
<string name="msg_download_no_pgp_parts">УРАДИТИ: множине!</string>
<plurals name="error_import_non_pgp_part">
<item quantity="one">део учитаног фајла је исправан ОпенПГП објекат али није ОпенПГП кључ</item>
<item quantity="few">дела учитаног фајла су исправни ОпенПГП објекти али нису ОпенПГП кључеви</item>
<item quantity="other">делови учитаног фајла су исправни ОпенПГП објекти али нису ОпенПГП кључеви</item>
</plurals>
- <string name="msg_download_query_too_short">Упит за претрагу је прекратак. Прецизирајте упит!</string>
- <string name="msg_download_too_many_responses">Претрага кључева је вратила превише кандидата. Прецизирајте упит!</string>
- <string name="msg_download_query_too_short_or_too_many_responses">Или није нађен ниједан кључ или их је нађено превише. Побољшајте ваш упит!</string>
+ <string name="msg_get_query_too_short">Упит за претрагу је прекратак. Прецизирајте упит!</string>
+ <string name="msg_get_too_many_responses">Претрага кључева је вратила превише кандидата. Прецизирајте упит!</string>
+ <string name="msg_get_query_too_short_or_too_many_responses">Или није нађен ниједан кључ или их је нађено превише. Побољшајте ваш упит!</string>
<string name="msg_download_query_failed">Дошло је до грешке приликом претраге кључева.</string>
<!--Messages for Keybase Verification operation-->
<string name="msg_keybase_verification">Проверавам %s на keybase.io</string>