aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
blob: 370e6302f680857aac6cc675a9028ddff5b41f27 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
/*
 * ConnectBot: simple, powerful, open-source SSH client for Android
 * Copyright 2007 Kenny Root, Jeffrey Sharkey
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
-->

<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
	<!-- app_name needs to be translated/transcribed in Serbian -->
	<string name="app_name">Конектбот</string>

	<!-- Summary of what ConnectBot is; used as a short description in the Android running apps list -->
	<string name="app_desc">"Једноставан, моћан, ССХ клијент отвореног кôда."</string>

	<!-- Summary of what the ConnectBot service does; displayed in the Android running apps list -->
	<string name="service_desc">"Одржава ССХ везе и учитане јавне кључеве"</string>

	<!-- Window title for the Host List -->
	<string name="title_hosts_list">"Домаћини"</string>
	<!-- Window title for the Pubkeys List -->
	<string name="title_pubkey_list">"Јавни кључеви"</string>
	<!-- Window title for the Port Forwards List -->
	<string name="title_port_forwards_list">"Прослеђени портови"</string>
	<!-- Window title when editing host details -->
	<string name="title_host_editor">"Уреди домаћина"</string>
	<!-- Window title for Help index -->
	<string name="title_help">"Помоћ"</string>
	<!-- Window title for color list editing screen -->
	<string name="title_colors">"Боје"</string>
	<!-- Dialog title for color picker dialog -->
	<string name="title_color_picker">"Изаберите боју"</string>

	<string name="resolve_connect">"Повежи"</string>
	<!-- Menu selection where user must move finger randomly over an area to gather entropy (collect random bits) -->
	<string name="resolve_entropy">"Сакупи ентропију"</string>

	<string name="menu_insert">"Додај домаћина"</string>
	<string name="menu_delete">"Обриши домаћина"</string>
	<string name="menu_preferences">"Поставке"</string>

	<string name="help_intro">"Изаберите тему испод за више информација о поједином предмету."</string>
	<string name="help_about">"О Конектботу"</string>
	<string name="help_keyboard">"Тастатура"</string>

	<string name="pubkey_generate">"Генериши"</string>
	<string name="pubkey_import">"Увези"</string>
	<string name="pubkey_delete">"Обриши кључ"</string>
	<!-- Dialog title when user must move finger randomly over an area to gather entropy (collect random bits) -->
	<string name="pubkey_gather_entropy">"Сакупљам ентропију"</string>
	<string name="pubkey_touch_prompt">"Додирните овде да бисте сакупили ентропију: %1$d%% завршено"</string>
	<string name="pubkey_touch_hint">"Да бисте осигурали насумичност током генерисања кључа, померајте прст насумично преко поља испод."</string>
	<string name="pubkey_generating">"Генеришем пар кључева..."</string>
	<string name="pubkey_copy_private">"Копирај приватни кључ"</string>
	<string name="pubkey_copy_public">"Копирај јавни кључ"</string>
	<!-- Note that the '\n' just splits lines, so it's actually "create or import" -->
	<string name="pubkey_list_empty">"Тапните „Мени“ да бисте направили "\n"или увезли пар кључева."</string>
	<string name="pubkey_unknown_format">"Непознат формат"</string>
	<string name="pubkey_change_password">"Измени лозинку"</string>
	<string name="pubkey_list_pick">"Изабери са /sdcard"</string>
	<string name="pubkey_import_parse_problem">"Проблем рашчлањивања увезеног приватног кључа"</string>
	<string name="pubkey_unlock">"Откључај кључ"</string>
	<string name="pubkey_failed_add">"Лоша лозинка за кључ „%1$s“. Аутентификација није успела."</string>
	<string name="pubkey_memory_load">"Учитај у меморију"</string>
	<string name="pubkey_memory_unload">"Уклони из меморије"</string>
	<string name="pubkey_load_on_start">"Учитај кључеве по покретању"</string>
	<!-- Pubkey preference asking user whether the key use should be confirmed via prompt before it can be used for authentication -->
	<string name="pubkey_confirm_use">"Потврди пре употребе"</string>

	<!-- Note that the '\n' splits lines, so it's actually "create port forwards" -->
	<string name="portforward_list_empty">"Тапните „Мени“ да бисте направили"\n"прослеђење порта."</string>
	<string name="portforward_edit">"Уреди прослеђење порта"</string>
	<string name="portforward_delete">"Обриши прослеђење порта"</string>

	<string name="prompt_nickname">"Надимак:"</string>
	<!-- An example string that could be used as a nickname for a pubkey. -->
	<string name="prompt_nickname_hint_pubkey">"Мој радни кључ"</string>
	<!-- The source TCP port for port forwards. -->
	<string name="prompt_source_port">"Изворни порт:"</string>
	<!-- The "host:port" combination used for port forward destinations. -->
	<string name="prompt_destination">"Одредиште:"</string>
	<string name="prompt_old_password">"Стара лозинка:"</string>
	<string name="prompt_password">"Лозинка:"</string>
	<!-- Added after a "Password:" prompt to indicate user needs to confirm entry. -->
	<string name="prompt_again">"(поново)"</string>
	<!-- Label for the user to select port forward type. -->
	<string name="prompt_type">"Тип:"</string>
	<string name="prompt_password_can_be_blank">"Напомена: лозинка може да буде празна"</string>
	<!-- Prompt for the size of the private key in bits. -->
	<string name="prompt_bits">"Бита:"</string>

	<!-- Prompt for the password to unlock a certain pubkey. -->
	<string name="prompt_pubkey_password">"Лозинка за кључ „%1$s“"</string>

	<!-- Prompt for whether to allow SSH Authentication Agent to use the specified key. Note that the '\n' means split the line so it's actually "host to use key" -->
	<string name="prompt_allow_agent_to_use_key">"Дозволити удаљеном домаћину да"\n"користи тастер „%1$s“?"</string>

	<!-- The header of the warning a user gets when the host key has changed. Note that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the user as possible. -->
	<string name="host_verification_failure_warning_header">"УПОЗОРЕЊЕ: ИДЕНТИФИКАЦИЈА УДАЉЕНОГ ДОМАЋИНА ЈЕ ИЗМЕЊЕНА!"</string>
	<!-- The body of the warning a user gets when the host key has changed. Note that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the user as possible. -->
	<string name="host_verification_failure_warning">"МОГУЋЕ ЈЕ ДА НЕКО РАДИ НЕШТО ЛОШЕ!"\n"Неко вас можда управо прислушкује (човек-између напад)!"\n"Такође је могуће да је кључ домаћина управо измењен."</string>

	<!-- Prompt user gets when the remote host has disconnected unexpectedly. -->
	<string name="prompt_host_disconnected">"Домаћин је прекинуо везу."\n"Да затворим сесију?"</string>
	<!-- Prompt user must answer yes or no to when the remote host fails verification of encryption fingerprint -->
	<string name="prompt_continue_connecting">"Желите ли заиста да"\n"наставите повезивање?"</string>

	<!-- Sent to user when the remote public encryption key fingerprint doesn't match the local database -->
	<string name="host_authenticity_warning">"Не могу да утврдим аутентичност домаћина „%1$s“."</string>
	<!-- First field is encryption algorithm. Second is the actual fingerprint in hex digits -->
	<string name="host_fingerprint">"Отисак домаћина %1$s је %2$s"</string>

	<string name="alert_passwords_do_not_match_msg">"Лозинке се поклапају!"</string>
	<string name="alert_wrong_password_msg">"Погрешна лозинка!"</string>
	<string name="alert_key_corrupted_msg">"Изгледа да је приватни кључ покварен!"</string>
	<string name="alert_sdcard_absent">"СД картица није уметнута!"</string>

	<!-- Add a new item (e.g., host or pubkey) to the list. -->
	<string name="button_add">"Додај"</string>
	<!-- Change an existing item's (e.g., host or pubkey) details. -->
	<string name="button_change">"Измени"</string>
	<!-- Button that begins the generation of a public key pair. -->
	<string name="button_generate">"Генериши кључ"</string>
	<!-- Button that resizes the screen to the user-specified dimensions. -->
	<string name="button_resize">"Промени величину"</string>

	<string name="alert_disconnect_msg">"Веза изгубљена"</string>

	<string name="msg_copyright">"Ауторско право &#169; 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/"</string>

	<!-- The category title for terminal emulation preferences. -->
	<string name="pref_emulation_category">"Емулација терминала"</string>

	<!-- Name for the emulation terminal type preference. -->
	<string name="pref_emulation_title">"Режим емулације"</string>
	<!-- Description of the emulation terminal type preference. -->
	<string name="pref_emulation_summary">"Режим емулације терминала за PTY везе"</string>

	<!-- Name for the scrollback size preference -->
	<string name="pref_scrollback_title">"Величина преписа"</string>
	<!-- Description of the scrollback size preference -->
	<string name="pref_scrollback_summary">"Величина бафера преписа који се држи у меморији за сваку конзолу"</string>

	<!-- The category title for user interface preferences -->
	<string name="pref_ui_category">"Корисничко сучеље"</string>

	<!-- Name for the rotation mode preference -->
	<string name="pref_rotation_title">"Режим ротације"</string>
	<!-- Summary for the rotation mode preference -->
	<string name="pref_rotation_summary">"Како променити ротацију при извлачењу/увлачењу тастатуре"</string>

	<!-- Name for the titlebar hide preference -->
	<string name="pref_titlebarhide_title">"Аутоматски сакриј траку наслова"</string>
	<!-- Summary for the titlebar hide preference -->
	<string name="pref_titlebarhide_summary">"Тапните конзолу да бисте приказали траку наслова и приступили менију"</string>

	<!-- Name for the full screen preference -->
	<string name="pref_fullscreen_title">"Цео екран"</string>
	<!-- Summary for the full screen preference -->
	<string name="pref_fullscreen_summary">"Сакриј траку стања при раду у конзоли"</string>

	<!-- The category title for keyboard preferences -->
	<string name="pref_keyboard_category">"Тастатура"</string>

	<!-- Name for the shifted numbers are f-keys preference -->
	<string name="pref_shiftfkeys_title">"Shift+num су F-тастери"</string>
	<!-- Summary for the shifted numbers are f-keys preference -->
	<string name="pref_shiftfkeys_summary">"На хардверским тастатурама, тастери бројева шаљу F1-F10 са Shift"</string>

	<!-- Name for the ctrl'ed numbers are f-keys preference -->
	<string name="pref_ctrlfkeys_title">"Ctrl+num су F-тастери"</string>
	<!-- Summary for the ctrl'ed numbers are f-keys preference -->
	<string name="pref_ctrlfkeys_summary">"На софтверским тастатурама, тастери бројева шаљу F1-F10 са Ctrl"</string>

	<!-- Name for the volume keys control font size preference -->
	<string name="pref_volumefont_title">"Тастери за звук мењају вел. фонта"</string>
	<!-- Summary for the volume keys control font size preference -->
	<string name="pref_volumefont_summary">"Величину фонта такође можете да мењате у поставкама по домаћину"</string>

	<!-- Name for the memorize keys preference -->
	<string name="pref_memkeys_title">"Држи кључеве у меморији"</string>
	<!-- Summary for the memorize keys preference -->
	<string name="pref_memkeys_summary">"Држи откључане кључеве у меморији док се позадински сервис не оконча"</string>

	<!-- Name for the preference that forces the service to stay running in the background.-->
	<string name="pref_conn_persist_title">"Трајне везе"</string>
	<!-- Summary for the preference that forces the service to stay running in the background. -->
	<string name="pref_conn_persist_summary">"Присили одржање веза при раду у позадини"</string>

	<!-- Name for the keyboard shortcuts preference -->
	<string name="pref_keymode_title">"Пречице директоријума"</string>
	<!-- Summary for the keyboard shortcuts preference -->
	<string name="pref_keymode_summary">"Одредите како користити Alt за „/“ и Shift за табулатор"</string>

	<!-- Name for the sticky modifiers preference -->
	<string name="pref_stickymodifiers_title">"Лепљиви модификатори"</string>
	<!-- Summary for the sticky modifiers preference -->
	<string name="pref_stickymodifiers_summary">"Модификаторски тастери остају укључени до притиска на други тастер"</string>

	<!-- Sticky modifier preference value description for when only the Alt key should be a sticky modifier. -->
	<string name="only_alt">"Само Alt"</string>

	<!-- Name for the camera shortcut usage preference -->
	<string name="pref_camera_title">"Пречица камере"</string>
	<!-- Summary for the camera shortcut usage preference -->
	<string name="pref_camera_summary">"Одредите пречицу за окидање по притиску на тастер камере"</string>

	<!-- Name for the keep screen on preference -->
	<string name="pref_keepalive_title">"Држи екран укљученим"</string>
	<!-- Summary for the camera shortcut usage preference -->
	<string name="pref_keepalive_summary">"Спречи искључивање екрана при раду у конзоли"</string>

	<!-- Name for the Wi-Fi lock preference -->
	<string name="pref_wifilock_title">"Држи бежични активним"</string>
	<!-- Summary for the Wi-Fi lock preference -->
	<string name="pref_wifilock_summary">"Спречи искључивање бежичног кад је сесија активна"</string>

	<!-- Name for the haptic feedback (bumpy arrow) preference -->
	<string name="pref_bumpyarrows_title">"Џомбасте стрелице"</string>
	<!-- Summary for the haptic feedback (bumpy arrow) preference -->
	<string name="pref_bumpyarrows_summary">"Вибрирај по слању тастера стрелице са трекбола; корисно при спорим везама"</string>

	<!-- Category title for the Terminal Bell preferences -->
	<string name="pref_bell_category">"Звоно терминала"</string>

	<!-- Checkbox preference title for the audible terminal bell feature -->
	<string name="pref_bell_title">"Звучно звоно"</string>

	<!-- Title for the slider preference to set the volume -->
	<string name="pref_bell_volume_title">"Јачина звука звона"</string>

	<!-- Checkbox preference title for the vibrate on terminal bell feature -->
	<string name="pref_bell_vibrate_title">"Вибрирај на звоно"</string>

	<!-- Checkbox preference title for the receive notifications on terminal bell feature -->
	<string name="pref_bell_notification_title">"Позадинска обавештења"</string>
	<!-- Brief summary of the feature that is enabled when the checkbox preference for the receive notifications on terminal bell feature is checked -->
	<string name="pref_bell_notification_summary">"Прикажи обавештење кад терминал у позадини огласи звоно."</string>

	<!-- Preference selection to indicate use of right side of keyboard for special shortcuts. -->
	<string name="list_keymode_right">"Користи тастере десне стране"</string>
	<!-- Preference selection to indicate use of left side of keyboard for special shortcuts. -->
	<string name="list_keymode_left">"Користи тастере леве стране"</string>
	<!-- Preference selection to indicate never to use special shortcut keys. -->
	<string name="list_keymode_none">"Онемогући"</string>

	<!-- Preference to not use pubkeys to authenticate to this host. -->
	<string name="list_pubkeyids_none">"Не користи кључеве"</string>
	<!-- Preference to use any pubkey to authenticate to this host. -->
	<string name="list_pubkeyids_any">"Користи било који откључани кључ"</string>

	<!-- Host nickname field preference title -->
	<string name="hostpref_nickname_title">"Надимак"</string>

	<!-- Host color category preference title -->
	<string name="hostpref_color_title">"Категорија боје"</string>

	<!-- Host's default font size when opening the terminal in points (pt) -->
	<string name="hostpref_fontsize_title">"Величина фонта (pt)"</string>

	<!-- Host pubkey usage preference title -->
	<string name="hostpref_pubkeyid_title">"Користи аутентификацију кључем"</string>

	<!-- Preference title for the SSH Authentication Agent Forwarding for a host connection -->
	<string name="hostpref_authagent_title">"Користи ССХ агента за аутентификацију"</string>

	<!-- Host post-login automation preference title -->
	<string name="hostpref_postlogin_title">"Аутоматизација по пријави"</string>
	<!-- Host post-login automation preference summary -->
	<string name="hostpref_postlogin_summary">"Наредбе за покретање на удаљеном серверу након аутентификације"</string>

	<!-- Host compression preference title -->
	<string name="hostpref_compression_title">"Компресија"</string>
	<!-- Summary for compression preference -->
	<string name="hostpref_compression_summary">"Ово може да помогне при спорим мрежама"</string>

	<!-- Setting for whether we want a session to start up when we connect to a host -->
	<string name="hostpref_wantsession_title">"Покрени сесију шкољке"</string>
	<!-- Summary for field asking whether a shell session should be started up upon connection or not -->
	<string name="hostpref_wantsession_summary">"Онемогућите да бисте користили само прослеђења портова"</string>

	<!-- Setting for whether the host should be reconnected to automatically upon disconnect -->
	<string name="hostpref_stayconnected_title">"Остани повезан"</string>
	<!-- Summary for preference asking whether the host should be reconnected to when it disconnects -->
	<string name="hostpref_stayconnected_summary">"Покушај се поново повезати по прекиду везе"</string>

	<!-- Setting for whether we should prompt to close after getting disconnected -->
	<string name="hostpref_quickdisconnect_title">"Затвори по прекиду"</string>
	<string name="hostpref_quickdisconnect_summary">"Затвори без питања одмах по прекиду везе."</string>

	<!-- Setting for what key code is sent to the server when DEL key is pressed. -->
	<string name="hostpref_delkey_title">"DEL тастер"</string>
	<!-- Summary for field asking what key code is sent to the server when DEL key is pressed. -->
	<string name="hostpref_delkey_summary">"Кôд тастера који се шаље притиском на DEL тастер"</string>

	<!-- Host character encoding preference title -->
	<string name="hostpref_encoding_title">"Кодирање"</string>
	<!-- Host character encoding preference summary -->
	<string name="hostpref_encoding_summary">"Кодирање за домаћина"</string>

	<!-- Host preference category title for connection settings -->
	<string name="hostpref_connection_category">"Поставке везе"</string>

	<!-- Username field title for host editor preference -->
	<string name="hostpref_username_title">"Корисничко име"</string>

	<!-- Hostname field title for host editor preference -->
	<string name="hostpref_hostname_title">"Домаћин"</string>

	<!-- Port field title for host editor preference -->
	<string name="hostpref_port_title">"Порт"</string>

	<!-- Displayed to indicate a host has never been connected to. -->
	<string name="bind_never">"Никад повезиван"</string>
	<!-- The time that has elapsed since a host was connected to when it has been less than an hour. -->
	<string name="bind_minutes">"пре %1$s минут(а)"</string>
	<!-- The time that has elapsed since a host was connected to when it has been less than a day. -->
	<string name="bind_hours">"пре %1$s сата(и)"</string>
	<!-- The time that has elapsed since a host was connected to when it has been a day or more. -->
	<string name="bind_days">"пре %1$s дан(а)"</string>

	<!-- Message given when user copies from the terminal. -->
	<string name="console_copy_done">"Копирано %1$d бајта на клипборд"</string>
	<!-- Instructions for how to copy from the terminal. The '\n' entries are to split lines to improve readability and prevent wrapping off the screen. -->
	<string name="console_copy_start">"Додирните и превуците"\n"или користите дирекциони контролер"\n"да изаберете површину за копирање</string>

	<!-- Button to close the disconnected terminal window. -->
	<string name="console_menu_close">"Затвори"</string>
	<!-- Button to begin copying from the terminal to the clipboard. -->
	<string name="console_menu_copy">"Копирај"</string>
	<!-- Button to paste from the clipboard to the terminal. -->
	<string name="console_menu_paste">"Налепи"</string>
	<!-- Button that brings user to the Port Forwards List. -->
	<string name="console_menu_portforwards">"Прослеђења портова"</string>
	<!-- Button that brings user to the terminal resizing dialog where they can force a size. -->
	<string name="console_menu_resize">"Наметни величину"</string>
	<!-- Button that brings up the list of URLs on the current screen -->
	<string name="console_menu_urlscan">"Тражење УРЛова"</string>

	<!-- Button label to answer "Yes" to a yes/no prompt -->
	<string name="button_yes">"Да"</string>
	<!-- Button label to answer "No" to a yes/no prompt -->
	<string name="button_no">"Не"</string>

	<!-- Selection for a "local" port forward. E.g., connections to a port listening locally is forwarded to the remote end's listening port. -->
	<string name="portforward_local">"локални"</string>
	<!-- Selection for a "remote" port forward. E.g., connections to a port listening remotely is forwarded to the local end's listening port. -->
	<string name="portforward_remote">"удаљени"</string>
	<!-- Selection for a "dynamic" port forward. E.g., connections to a port listening locally is forwarded based on the SOCKS protocol to an arbitrary remote host and port. -->
	<string name="portforward_dynamic">"динамички (СОЦКС)"</string>
	<!-- Button that commits the port forward to be made from the Port Forward Creation dialog. -->
	<string name="portforward_pos">"Направи прослеђење порта"</string>

	<string name="portforward_done">"Успешно направљено прослеђење порта"</string>
	<string name="portforward_problem">"Појавио се проблем при прављењу прослеђења порта. Можда користите портове испод 1024 или је порт већ у употреби?"</string>

	<string name="portforward_menu_add">"Додај прослеђење порта"</string>

	<!-- The string to present in the quick-connect box to hint the user to the format for connecting to hosts. -->
	<string name="hint_userhost">"korisnik@domacin"</string>

	<!-- Hint given to user when the format they're using is incorrect in the quick-connect box. -->
	<string name="list_format_error">"Користи формат „%1$s“"</string>

	<!-- Part of the formatting hints that will be used like: username@hostname:port -->
	<string name="format_username">"korisnik"</string>
	<!-- Part of the formatting hints that will be used like: username@hostname:port -->
	<string name="format_hostname">"domacin"</string>
	<!-- Part of the formatting hints that will be used like: username@hostname:port -->
	<string name="format_port">"port"</string>

	<string name="list_menu_pubkeys">"Управљај кључевима"</string>
	<!-- Selection choice to sort hosts by color. -->
	<string name="list_menu_sortcolor">"Поређај по боји"</string>
	<!-- Selection choice to sort hosts by nickname. -->
	<string name="list_menu_sortname">"Поређај по имену"</string>
	<string name="list_menu_settings">"Поставке"</string>

	<string name="list_host_disconnect">"Прекини везу"</string>
	<string name="list_host_edit">"Уреди домаћина"</string>
	<string name="list_host_portforwards">"Уреди прослеђења портова"</string>
	<string name="list_host_delete">"Обриши домаћина"</string>
	<!-- Note that the '\n' splits the lines so it's actually "quick-connect box below to connect" -->
	<string name="list_host_empty">"Користите поље за брзо повезивање "\n"испод да бисте се повезали са домаћином."</string>

	<!-- Default screen rotation preference selection -->
	<string name="list_rotation_default">"Подразумевана"</string>
	<string name="list_rotation_land">"Наметни пејзаж"</string>
	<string name="list_rotation_port">"Наметни портрет"</string>
	<!-- Selection to indicate the rotation should be selected automatically based on the tilt sensor. -->
	<string name="list_rotation_auto">"Аутоматска"</string>

	<!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send "Ctrl+A then Space". -->
	<string name="list_camera_ctrlaspace">"Ctrl+A онда размакница"</string>
	<!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send "Ctrl+A". -->
	<string name="list_camera_ctrla">"Ctrl+A"</string>
	<!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send the "Esc" key. -->
	<string name="list_camera_esc">"Esc"</string>
	<!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send "Esc+A". -->
	<string name="list_camera_esc_a">"Esc+A"</string>
	<!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send nothing at all. -->
	<string name="list_camera_none">"Ништа"</string>

	<!-- Name for the backspace character -->
	<string name="list_delkey_backspace">"Backspace"</string>
	<!-- Name for the ASCII DEL character -->
	<string name="list_delkey_del">"Обриши"</string>

	<string name="delete_message">"Желите ли заиста да обришете „%1$s“?"</string>
	<string name="delete_pos">"Да, обриши"</string>
	<string name="delete_neg">"Одустани"</string>

	<!-- Button to agree to license terms. -->
	<string name="wizard_agree">"Прихваћам"</string>
	<!-- Button to go to the next page in the first time start-up wizard. -->
	<string name="wizard_next">"Следеће"</string>
	<!-- Button to go to the previous page in the first time start-up wizard. -->
	<string name="wizard_back">"Назад"</string>

	<string name="terminal_no_hosts_connected">"Нема повезаних домаћина тренутно"</string>

	<!-- Displayed in terminal when attempting to connect to a host. The first two
	     variables are host:port and the third is the protocol (e.g., SSH) -->
	<string name="terminal_connecting">"Повезујем се са %1$s:%2$d преко %3$s"</string>

	<!-- Displays the host key to the user in the terminal -->
	<string name="terminal_sucess">"Verified host '%1$s' key: %2$s"</string>
	<string name="terminal_failed">"Host key verification failed."</string>

	<!-- Displayed on the terminal describing the cryptographic algorithm names -->
	<string name="terminal_using_s2c_algorithm">"Сервер-клијент алгоритам: %1$s %2$s"</string>
	<!-- Displayed on the terminal describing the cryptographic algorithm names -->
	<string name="terminal_using_c2s_algorithm">"Клијент-сервер алгоритам: %1$s %2$s"</string>
	<!-- Displayed on the terminal describing the cryptographic algorithm names -->
	<string name="terminal_using_algorithm">"Користим алгоритам: %1$s %2$s"</string>

	<string name="terminal_auth">"Покушавам аутентификацију"</string>

	<string name="terminal_auth_pass">"Покушавам аутентификацију лозинком"</string>
	<string name="terminal_auth_pass_fail">"Метода аутентификације лозинком није успела"</string>

	<string name="terminal_auth_pubkey_any">"Покушавам аутентификацију кључем помоћу било којег јавног кључа у меморији"</string>
	<string name="terminal_auth_pubkey_invalid">"Изабрани јавни кључ није исправан, покушајте поново изабрати кључ у уређивачу домаћина"</string>
	<string name="terminal_auth_pubkey_specific">"Покушавам аутентификацију кључем помоћу наведеног јавног кључа"</string>
	<string name="terminal_auth_pubkey_fail">"Метода аутентификације кључем помоћу кључа „%1$s“ није успела"</string>

	<string name="terminal_auth_ki">"Покушавам аутентификацију интерактивном тастатуром"</string>
	<string name="terminal_auth_ki_fail">"Метода аутентификације интерактивном тастатуром није успела"</string>

	<string name="terminal_auth_fail">"[Ваш домаћин не подржава аутентификацију лозинком или интерактивном тастатуром.]"</string>

	<string name="terminal_no_session">"Сесија неће бити покренута због поставке домаћина."</string>
	<string name="terminal_enable_portfoward">"Омогући прослеђење порта: %1$s"</string>

	<string name="local_shell_unavailable">"Неуспех! Нема локалне шкољке на овом телефону."</string>

	<!-- Text sent to the user to alert them that a Terminal Bell is received in a background session -->
	<string name="notification_text">"%1$s жели вашу пажњу."</string>

	<!-- Preference selection for SSH Authentication Agent to never use pubkeys -->
	<string name="no">"Не"</string>
	<!-- Preference selection for SSH Authentication Agent to be able to use pubkeys "with confirmation" only -->
	<string name="with_confirmation">"Тражи потврду"</string>
	<!-- Preference selection for SSH Authentication Agent to be able to use pubkeys -->
	<string name="yes">"Да"</string>

	<!-- String displayed to user when they're asked to submit exceptions to the ConnectBot developers -->
	<string name="exceptions_submit_message">"Чини се да је Конектбот имао проблем последњи пут кад је покренут.  Да пошаљем извештај о грешци програмерима?"</string>

	<!-- Menu selection to reset colors to their defaults. -->
	<string name="menu_colors_reset">"Ресетуј"</string>

	<!-- Displayed in the notification bar that connections are active -->
	<string name="app_is_running">"Конектбот је покренут"</string>

	<string name="color_red">"црвена"</string>
	<string name="color_green">"зелена"</string>
	<string name="color_blue">"плава"</string>
	<string name="color_gray">"сива"</string>

	<!-- Very short label indicating the number next to it is "foreground color" number. -->
	<string name="colors_fg_label">"FG: %1$d"</string>

	<!-- Very short label indicating the number next to it is "background color" number. -->
	<string name="color_bg_label">"BG: %1$d"</string>

	<!-- Describes the image of the "connected to host" icon for accessibility purposes. -->
	<string name="image_description_connected">"Повезан."</string>

	<!-- Describes the icon of the "locked pubkey" icon for accessibility purposes. -->
	<string name="image_description_key_is_locked">"Кључ је закључан."</string>

	<!-- Describes the icon of the "send control character" button in the terminal view for
	     accessibility purposes. -->
	<string name="image_description_toggle_control_character">Мењај контролни знак.</string>

	<!-- Describes the icon of the "send escape character" button in the terminal view for
	     accessibility purposes. -->
	<string name="image_description_send_escape_character">Пошаљи Esc знак.</string>

	<!-- Describes the icon of the "show keyboard" button in the terminal view for accessibility
	     purposes. -->
	<string name="image_description_show_keyboard">Прикажи тастатуру.</string>
</resources>