aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
blob: 3a02d44fba68fd85e7764e651b0b6562ba507ec2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
  <string name="app_desc">Simples e poderoso cliente SSH open-source</string>
  <string name="service_desc">Manter ligações SSH e chaves públicas carregadas</string>
  <string name="title_hosts_list">Máquinas</string>
  <string name="title_pubkey_list">Chaves Públicas</string>
  <string name="title_port_forwards_list">Redireciomento de portas</string>
  <string name="title_host_editor">Editar a Máquina</string>
  <string name="title_help">Ajuda</string>
  <string name="title_colors">Cores</string>
  <string name="help_intro">Selecione um tópico para mais informações sobre o assunto.</string>
  <string name="pubkey_generate">Gerar</string>
  <string name="pubkey_delete">Apagar a chave</string>
  <string name="pubkey_gather_entropy">Recolhendo entropia</string>
  <string name="pubkey_touch_prompt">Toque nesta caixa para gerar aleariedade: %1$d%% completo</string>
  <string name="pubkey_touch_hint">Para assegurar aleatoriedade durante a geração da chave, mova o dedo aleatoriamente sobre a caixa a baixo.</string>
  <string name="pubkey_generating">A gerar par de chaves…</string>
  <string name="pubkey_copy_private">Copiar chave privada</string>
  <string name="pubkey_copy_public">Copiar chave pública</string>
  <string name="pubkey_list_empty">Carregue em Menu para criar\nou importar as chaves.</string>
  <string name="pubkey_unknown_format">Formato desconhecido</string>
  <string name="pubkey_change_password">Alterar password</string>
  <string name="pubkey_list_pick">Escolher de /sdcard</string>
  <string name="pubkey_import_parse_problem">Problema de análise com a chave privada importada</string>
  <string name="pubkey_unlock">Desbloquear chave</string>
  <string name="pubkey_failed_add">Password inválida para a chave \'%1$s\'. Erro na autenticação.</string>
  <string name="pubkey_memory_load">Carregar para a memória</string>
  <string name="pubkey_memory_unload">retirar da memória</string>
  <string name="pubkey_load_on_start">carregar chave no Inicio</string>
  <string name="pubkey_confirm_use">Confirmar antes de usar</string>
  <string name="portforward_list_empty">Carregue Menu para criar\nport forward</string>
  <string name="portforward_edit">Editar port forward</string>
  <string name="portforward_delete">Apagar port forward</string>
  <string name="prompt_nickname">Alcunha:</string>
  <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">A minha chave de trabalho</string>
  <string name="prompt_source_port">Porta de origem:</string>
  <string name="prompt_destination">Destino:</string>
  <string name="prompt_old_password">Palavra-passe Antiga:</string>
  <string name="prompt_password">Palavra-passe:</string>
  <string name="prompt_again">(novamente)</string>
  <string name="prompt_type">Tipo:</string>
  <string name="prompt_password_can_be_blank">Nota: password pode ser em branco</string>
  <string name="prompt_bits">bits:</string>
  <string name="prompt_pubkey_password">Password para a chave \'%1$s\'</string>
  <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Permitir ao anfitrião remoto\nusar a chave \'%1$s\'?</string>
  <string name="host_verification_failure_warning_header">AVISO: a identificação do anfitrião remoto mudou!</string>
  <string name="host_verification_failure_warning">É POSSÍVEL QUE ALGUÉM ESTEJA A FAZER ALGO ERRADO!\n Alguém pode estar espiando ( ataque man-in-the-middle)!\nTambém e possível que a chave do hospede tenha sido alterada</string>
  <string name="prompt_host_disconnected">Hospede desconectou-se.\nFechar sessão?</string>
  <string name="prompt_continue_connecting">Tem a certeza que quer\ncontinuar a connectar?</string>
  <string name="host_authenticity_warning">A autenticidade do anfitrião \'%1$s\' não pode ser verificada.</string>
  <string name="host_fingerprint">Hospede %1$s id da chave é %2$s</string>
  <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">As palavras passe não coincidem!</string>
  <string name="alert_wrong_password_msg">Palavra passe errada!</string>
  <string name="alert_key_corrupted_msg">Chave privada parece estar corrupta.</string>
  <string name="alert_sdcard_absent">Cartão SD não parece estar inserido!</string>
  <string name="button_change">Alterar</string>
  <string name="button_resize">Redimensionar</string>
  <string name="alert_disconnect_msg">Ligação Perdida</string>
  <string name="msg_copyright">Direitos de Autor © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
  <string name="pref_emulation_category">Terminal de emulação</string>
  <string name="pref_emulation_title">Modo de emulação</string>
  <string name="pref_emulation_summary">Terminal de emulação para usar conecções PTY</string>
  <string name="pref_scrollback_title">Tamanho de Scrollback</string>
  <string name="pref_scrollback_summary">Tamanho do buffer de scrollback em memória para cada consola</string>
  <string name="pref_ui_category">Interface de utilizador</string>
  <string name="pref_rotation_title">Modo de rotação</string>
  <string name="pref_rotation_summary">Como alterar a rotação quando o teclado é aberto/fechado</string>
  <string name="pref_fullscreen_title">Ecrã completo</string>
  <string name="pref_fullscreen_summary">Esconder a barra de notificação quando estiver na consola</string>
  <string name="pref_memkeys_title">Lembrar chaves em memoria</string>
  <string name="pref_memkeys_summary">Manter chaves desbloqueadas em memória até ao serviço de fundo terminar</string>
  <string name="pref_conn_persist_title">Persistir ligações</string>
  <string name="pref_conn_persist_summary">Forçar ligações a ficarem ligadas quando em segundo plano</string>
  <string name="pref_keymode_title">Atalhos de directoria</string>
  <string name="pref_keymode_summary">Escolher como usar Alt para \'/\' e Shift para Tab</string>
  <string name="pref_camera_title">Atalho para a camera</string>
  <string name="pref_camera_summary">Escolha o atalho a activar quando o botão da camara é pressionado</string>
  <string name="pref_keepalive_title">Mantar ecrã activo</string>
  <string name="pref_keepalive_summary">Previne que o ecrã seja desligado quando se esta a utilizar a consola</string>
  <string name="pref_wifilock_title">Manter Wi-Fi activo</string>
  <string name="pref_wifilock_summary">Evitar que o Wi-Fi desligue quando uma sessão está activa</string>
  <string name="pref_bumpyarrows_title">Cursores com vibração</string>
  <string name="pref_bell_category">Aviso sonoro do terminal</string>
  <string name="pref_bell_title">Aviso sonoro audível</string>
  <string name="pref_bell_volume_title">Volume do aviso sonoro</string>
  <string name="pref_bell_vibrate_title">Vibrar em aviso sonoro</string>
  <string name="pref_bell_notification_title">Notificações em segundo plano</string>
  <string name="pref_bell_notification_summary">Enviar notificação quando um terminal a correr em segundo plano enviar um aviso sonoro.</string>
  <string name="list_keymode_right">Usar teclas do lado direito</string>
  <string name="list_keymode_left">Usar teclas do lado esquerdo</string>
  <string name="list_keymode_none">Desactivar</string>
  <string name="list_pubkeyids_none">Não usar teclas</string>
  <string name="list_pubkeyids_any">Usar qualquer tecla não bloqueada</string>
  <string name="hostpref_nickname_title">Alcunha</string>
  <string name="hostpref_color_title">Categoria de cor</string>
  <string name="hostpref_fontsize_title">Tamanho da fonte (pt)</string>
  <string name="hostpref_pubkeyid_title">Utilizar autenticação de chave publica (pubkey)</string>
  <string name="hostpref_authagent_title">Usar agente de autenticação SSH</string>
  <string name="hostpref_postlogin_title">Automação pós-login</string>
  <string name="hostpref_postlogin_summary">Comandos a correr no servidor remoto após autenticar</string>
  <string name="hostpref_compression_title">Compressão</string>
  <string name="hostpref_compression_summary">Isto pode ajudar em redes mais lentas</string>
  <string name="hostpref_wantsession_title">Iniciar sessão de shell</string>
  <string name="hostpref_wantsession_summary">Desactivar esta preferência para usar apenas redirecionamento de portas</string>
  <string name="hostpref_stayconnected_title">Permanecer ligado</string>
  <string name="hostpref_stayconnected_summary">Tentar ligar de novo ao anfitrião se desligar</string>
  <string name="hostpref_delkey_title">Tecla DEL</string>
  <string name="hostpref_delkey_summary">O código de tecla a enviar quando a tecla DEL é pressionada</string>
  <string name="hostpref_encoding_title">Codificação</string>
  <string name="hostpref_encoding_summary">Codificação de caractéres para o anfitrião</string>
  <string name="hostpref_connection_category">Configuração da Ligação</string>
  <string name="hostpref_username_title">Nome do Utilizador</string>
  <string name="hostpref_hostname_title">Anfitrião</string>
  <string name="hostpref_port_title">Porto</string>
  <string name="bind_never">Nunca ligado</string>
  <string name="console_copy_done">Copiados %1$d bytes para a área de transferência</string>
  <string name="console_copy_start">Toque e arraste\nou use as teclas direcionais\npara selecionar a área a copiar</string>
  <string name="console_menu_close">Fechar</string>
  <string name="console_menu_copy">Copiar</string>
  <string name="console_menu_paste">Colar</string>
  <string name="console_menu_portforwards">Redirecionamento de portas</string>
  <string name="console_menu_resize">Forçar Tamanho</string>
  <string name="console_menu_urlscan">Detecção de URL</string>
  <string name="button_yes">Sim</string>
  <string name="button_no">Não</string>
  <string name="portforward_local">Local</string>
  <string name="portforward_remote">Remoto</string>
  <string name="portforward_dynamic">Dinamico (SOCKS)</string>
  <string name="portforward_pos">Criar redirecionamento de portas</string>
  <string name="portforward_problem">Problema ao criar redirecionamento de porta, talvez esteja a usar portas abaixo de 1024 ou a porta já esteja em uso?</string>
  <string name="format_username">nome do utilizador</string>
  <string name="format_hostname">endereço</string>
  <string name="format_port">porto</string>
  <string name="list_menu_pubkeys">Gerir Chaves Públicas</string>
  <string name="list_menu_sortcolor">Ordenar por cor</string>
  <string name="list_menu_sortname">Ordenar por nome</string>
  <string name="list_menu_settings">Definições</string>
  <string name="list_host_disconnect">Desconectar</string>
  <string name="list_host_edit">Editar anfitrião</string>
  <string name="list_host_portforwards">Editar redirecionamento de portas</string>
  <string name="list_host_delete">Eliminar anfitrião</string>
  <string name="list_host_empty">Usar a caixa de ligação rápida\nabaixo para ligar a um anfitrião.</string>
  <string name="list_rotation_default">Padrão</string>
  <string name="list_rotation_land">Forçar panoramico</string>
  <string name="list_rotation_port">Forçar retrato</string>
  <string name="list_rotation_auto">Automática</string>
  <string name="list_camera_ctrlaspace">Ctrl+A seguido de Espaço</string>
  <string name="list_camera_ctrla">Ctrl+A</string>
  <string name="list_camera_esc">Esc</string>
  <string name="list_camera_esc_a">Esc+A</string>
  <string name="list_camera_none">Nenhum</string>
  <string name="list_delkey_backspace">Retrocesso</string>
  <string name="list_delkey_del">Apagar</string>
  <string name="delete_message">Tem a certeza que deseja eliminar \'%1$s\'?</string>
  <string name="delete_pos">Sim, apagar</string>
  <string name="delete_neg">Cancelar</string>
  <string name="terminal_no_hosts_connected">Nenhum anfitrião ligado actualmente</string>
  <string name="terminal_connecting">A ligar a %1$s:%2$d via %3$s</string>
  <string name="terminal_sucess">Verificado anfitrião \'%1$s\' chave: %2$s</string>
  <string name="terminal_failed">Verificação da chave do anfitrião falhou.</string>
  <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Algoritmo servidor-cliente: %1$s %2$s</string>
  <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Algoritmo cliente-servidor: %1$s %2$s</string>
  <string name="terminal_using_algorithm">A usar algoritmo %1$s %2$s</string>
  <string name="terminal_auth">A tentar autenticação</string>
  <string name="terminal_auth_pass">A tentar autenticação por \'password\'</string>
  <string name="terminal_auth_pass_fail">Autenticação pelo método \'password\' falhou</string>
  <string name="terminal_auth_pubkey_any">A tentar autenticação de chave pública (pubkey) com todas as chaves públicas em memória</string>
  <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">A chave pública escolhida é inválida, tente escolher outra chave no editor de anfitriões</string>
  <string name="terminal_auth_pubkey_specific">A tentar autenticação de chave pública (publickey) com uma chave pública específica</string>
  <string name="terminal_auth_pubkey_fail">Autenticação pelo método de chave pública (publickey) com a chave \'%1$s\' falhou</string>
  <string name="terminal_auth_ki">A tentar autenticação pelo método \'teclado-interactivo\'</string>
  <string name="terminal_auth_ki_fail">Autenticação pelo método \'teclado-interactivo\' falhou</string>
  <string name="terminal_auth_fail">[O seu anfitrião não suporta autenticação por \'password\' ou \'teclado-interactivo\'.]</string>
  <string name="terminal_no_session">A sessão não será iniciada devido a preferência do anfitrião.</string>
  <string name="terminal_enable_portfoward">Permitir redirecionamento de porta: %1$s</string>
  <string name="local_shell_unavailable">Falha! Shell local não está disponível neste telemóvel.</string>
  <string name="notification_text">%1$s requer a sua atenção.</string>
  <string name="no">Não</string>
  <string name="with_confirmation">com confirmação</string>
  <string name="yes">Sim</string>
  <string name="menu_colors_reset">Limpar</string>
  <string name="app_is_running">O ConnectBot esta a ser executado</string>
  <string name="color_red">vermelho</string>
  <string name="color_green">verde</string>
  <string name="color_blue">azul</string>
  <string name="color_gray">cinzento</string>
</resources>