aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/app/src/main/res/values-is/strings.xml
blob: a85d187ed14e763f4534a1258ca7c25103bb3869 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
  <string name="service_desc">Heldur utan um SSH tengingar og geymda \"pubkeys\"</string>
  <string name="title_hosts_list">Þjónar</string>
  <string name="title_pubkey_list">Almennir lyklar</string>
  <string name="title_port_forwards_list">Áframsending ports</string>
  <string name="title_host_editor">Breyta þjónum</string>
  <string name="title_help">Hjálp</string>
  <string name="title_colors">Litir</string>
  <string name="help_intro">Vinsamlegast veldu atriði hér að neðan til þess að fá nánari upplýsingar um það.</string>
  <string name="pubkey_generate">Búa til</string>
  <string name="pubkey_delete">Eyða lykli</string>
  <string name="pubkey_gather_entropy">Safna bitum af handahófi</string>
  <string name="pubkey_touch_prompt">Snertu kassann til þess að safna bitum af handahófi, %1$d%% búið.</string>
  <string name="pubkey_touch_hint">Til þess að tryggja handahófs kenndan lykil, færðu fingurinn á þér handahófskennt yfir kassann að neðan.</string>
  <string name="pubkey_generating">Framkalla lykla par…</string>
  <string name="pubkey_copy_private">Afrita einka lykil</string>
  <string name="pubkey_copy_public">Afrita almennan lykil</string>
  <string name="pubkey_list_empty">Ýttu á \"Menu\" til þess að búa til\neða fluttu inn lykla par.</string>
  <string name="pubkey_unknown_format">Óþekkt snið</string>
  <string name="pubkey_change_password">Breyta lykilorði</string>
  <string name="pubkey_list_pick">Velja af /sdcard</string>
  <string name="pubkey_import_parse_problem">Ekki tókst að lesa einkalykilinn</string>
  <string name="pubkey_unlock">Aflæsa lykli</string>
  <string name="pubkey_failed_add">Rangt lykilorð fyrir lykilinn \'%1$s\'. Staðfesting mistókst</string>
  <string name="pubkey_memory_load">Hlaða inn í minni</string>
  <string name="pubkey_memory_unload">Hlaða úr minni</string>
  <string name="pubkey_load_on_start">Hlaða lyklum við ræsingu</string>
  <string name="pubkey_confirm_use">Staðfesta fyrir notkun</string>
  <string name="portforward_list_empty">Ýttu á \"Menu\" til þess að\nbúa til port áframsendingu</string>
  <string name="portforward_edit">Breyta áframsendingu ports</string>
  <string name="portforward_delete">Eyða áframsendingu ports</string>
  <string name="prompt_nickname">Gælunafn:</string>
  <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Lykillinn minn</string>
  <string name="prompt_source_port">Frá:</string>
  <string name="prompt_destination">Til:</string>
  <string name="prompt_old_password">Gamla lykilorðið</string>
  <string name="prompt_password">Lykilorð:</string>
  <string name="prompt_again">(aftur)</string>
  <string name="prompt_type">Tegund:</string>
  <string name="prompt_password_can_be_blank">ATH: lykilorðið getur verið tómt</string>
  <string name="prompt_bits">Bitar:</string>
  <string name="prompt_pubkey_password">Lykilorð fyrir lykilinn \'%1$s\'</string>
  <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Leyfa þjóninum að\nnota lykilinn \'%1$s\'?</string>
  <string name="host_verification_failure_warning_header">VIÐVÖRUN: AUÐKENNING ÞJÓNSINS HEFUR BREYST!</string>
  <string name="host_verification_failure_warning">ÞAÐ ER MÖGULEIKI Á AÐ EINHVER SÉ AÐ GERA EITTHVAÐ LJÓTT!\nÞað gæti verið að einhver sé að fylgjast með með þér (man-in-the-middle árás)!\nEn það gæti líka verið að lykill þjónsins hafi einfaldlega breyst.</string>
  <string name="prompt_host_disconnected">Þjónninn hefur verið aftengdur.\nViltu loka?</string>
  <string name="prompt_continue_connecting">Ertu viss um að þú\nviljir halda áfram að tengjast?</string>
  <string name="host_authenticity_warning">Upprunaleiki lykilsins fyrir þjóninn \'%1$s\' getur ekki verið staðfestur.</string>
  <string name="host_fingerprint">Þjónninn er %1$s fingrafar lykilsins er %2$s</string>
  <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Lykilorðin passa ekki saman!</string>
  <string name="alert_wrong_password_msg">Rangt lykilorð!</string>
  <string name="alert_key_corrupted_msg">Einka lykillinn lítur út fyrir að vera skemmdur!</string>
  <string name="alert_sdcard_absent">SD kort er ekki til staðar!</string>
  <string name="button_add">Bæta við</string>
  <string name="button_change">Breyta</string>
  <string name="button_resize">Breyta stærð</string>
  <string name="alert_disconnect_msg">Tengingu tapað</string>
  <string name="msg_copyright">Allur réttur áskilinn © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
  <string name="pref_ui_category">Notenda viðmót</string>
  <string name="pref_rotation_title">Snúnings hamur</string>
  <string name="pref_rotation_summary">Hvernig breyta skal snúningnum þegar lyklaborðið er sýnilegt/falið</string>
  <string name="pref_fullscreen_title">Fullskjáhamur</string>
  <string name="pref_fullscreen_summary">Fela stöðustiku þegar tenging er virk</string>
  <string name="pref_memkeys_title">Geyma lykla í minni</string>
  <string name="pref_memkeys_summary">Geyma ólæsta lykla í minni þangað til forritinu er lokað</string>
  <string name="pref_conn_persist_title">Halda tengingum</string>
  <string name="pref_conn_persist_summary">Halda tengingum í gangi þegar þær eru í bakgrunni</string>
  <string name="pref_keymode_title">Orðabók</string>
  <string name="pref_keymode_summary">Veldu hvernig nota skal Alt fyrir \'/\' og Shift fyrir Tab</string>
  <string name="pref_camera_title">Myndavéla takkinn</string>
  <string name="pref_camera_summary">Veldu hvað gerist þegar þrýst er á myndavéla takkann</string>
  <string name="pref_keepalive_title">Halda skjánum í gangi</string>
  <string name="pref_keepalive_summary">Banna skjánum að slokkna þegar tenging er virk</string>
  <string name="pref_wifilock_title">Halda þráðlausu neti í gangi</string>
  <string name="pref_wifilock_summary">Halda þráðlausu neti í gangi þegar tenging er virk</string>
  <string name="pref_bell_category">Terminal bjalla</string>
  <string name="pref_bell_title">Bjalla með hljóði</string>
  <string name="pref_bell_volume_title">Hljóðstyrkur bjöllu</string>
  <string name="pref_bell_vibrate_title">Titra þegar bjallan er virk</string>
  <string name="pref_bell_notification_title">Boð frá bakgrunni</string>
  <string name="pref_bell_notification_summary">Senda boð þegar þónn í bakgrunni sendir frá sé bjöllu.</string>
  <string name="list_keymode_right">Nota hægri-hliðar lykla</string>
  <string name="list_keymode_left">Nota vinstri-hliðar lykla</string>
  <string name="list_keymode_none">Afvirkja</string>
  <string name="list_pubkeyids_none">Ekki nota lykla</string>
  <string name="list_pubkeyids_any">Nota hvaða ólæsta lykil sem er</string>
  <string name="hostpref_nickname_title">Gælunafn</string>
  <string name="hostpref_color_title">Lita flokk</string>
  <string name="hostpref_fontsize_title">Leturstærð (pt)</string>
  <string name="hostpref_pubkeyid_title">Innskráning með almennum lykli</string>
  <string name="hostpref_postlogin_summary">Skipanir til þess að keyra á þjóni eftir innskráningu</string>
  <string name="hostpref_compression_title">Þjöppun</string>
  <string name="hostpref_compression_summary">Þetta getur hjálpað á hægu neti</string>
  <string name="hostpref_stayconnected_title">Halda tengingu</string>
  <string name="hostpref_stayconnected_summary">Reyna að endurtengjast ef aftenging verður</string>
  <string name="hostpref_encoding_title">Kóðun</string>
  <string name="hostpref_connection_category">Stillingar fyrir tengingu</string>
  <string name="hostpref_username_title">Notendanafn</string>
  <string name="hostpref_hostname_title">Hýsill</string>
  <string name="hostpref_port_title">Port</string>
  <string name="bind_never">Aldrei tengt</string>
  <string name="console_copy_done">Afritaði %1$d bæti</string>
  <string name="console_menu_close">Loka</string>
  <string name="console_menu_copy">Afrita</string>
  <string name="console_menu_paste">Líma</string>
  <string name="console_menu_resize">Þvinga stærð</string>
  <string name="console_menu_urlscan">Skanna fyrir slóðum</string>
  <string name="button_yes"></string>
  <string name="button_no">Nei</string>
  <string name="portforward_dynamic">Breytilegt (SOCKS)</string>
  <string name="portforward_pos">Áframsenda port</string>
  <string name="portforward_problem">Gat ekki áframsent portið, varstu að nota port minna en 1024? Eða er portið nú þegar áframsent?</string>
  <string name="format_username">notendanafn</string>
  <string name="format_hostname">þjónn</string>
  <string name="format_port">port</string>
  <string name="list_menu_sortcolor">Raða eftir lit</string>
  <string name="list_menu_sortname">Raða eftir nafni</string>
  <string name="list_menu_settings">Stillingar</string>
  <string name="list_host_disconnect">Aftengjast</string>
  <string name="list_host_edit">Breyta þjóni</string>
  <string name="list_host_portforwards">Breyta áframsendingu ports</string>
  <string name="list_host_delete">Eyða þjóni</string>
  <string name="list_host_empty">Notaðu boxið hér að neðan\ntil þess að tengjast á þjón.</string>
  <string name="list_rotation_default">Sjálfgefið</string>
  <string name="list_rotation_land">þvinga á hlið</string>
  <string name="list_rotation_port">þvinga beint</string>
  <string name="list_rotation_auto">Sjálfgefið</string>
  <string name="list_camera_ctrlaspace">Ctrl+A og Space</string>
  <string name="list_camera_ctrla">Ctrl+A</string>
  <string name="list_camera_esc">Esc</string>
  <string name="list_camera_esc_a">Esc+A</string>
  <string name="list_camera_none">Ekkert</string>
  <string name="list_delkey_del">Eyða</string>
  <string name="delete_message">Ert þú viss um að þú viljir eyða \'%1$s\'?</string>
  <string name="delete_pos">Já, eyða</string>
  <string name="delete_neg">Hætta við</string>
  <string name="terminal_no_hosts_connected">Engir þjónar tengdir í augnablikinu</string>
  <string name="terminal_connecting">Tengist við %1$s:%2$d með %3$s</string>
  <string name="terminal_failed">Ekki tókst að staðfesta lykil þjóns.</string>
  <string name="terminal_using_algorithm">Nota algorithmann: %1$s %2$s</string>
  <string name="terminal_auth">Reyni að staðfesta</string>
  <string name="terminal_auth_pass">Reyni að tengjast með lykilorði</string>
  <string name="terminal_auth_pass_fail">Ekki tókst að tengjast með lykilorði</string>
  <string name="terminal_enable_portfoward">Áframsenda port: %1$s</string>
  <string name="notification_text">%1$s krefst athygli þinnar.</string>
  <string name="no">Nei</string>
  <string name="with_confirmation">Með staðfestingu</string>
  <string name="yes"></string>
  <string name="menu_colors_reset">Frumstilla</string>
  <string name="app_is_running">ConnectBot er í gangi</string>
  <string name="color_red">rauður</string>
  <string name="color_green">grænn</string>
  <string name="color_blue">blár</string>
  <string name="color_gray">grár</string>
</resources>