aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/app/src/main/res/values-es/strings.xml
blob: ccd032784270e0cd5a9df8a9dd0ddf22e1b7f7c7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
  <string name="app_desc">Cliente de SSH sencillo, potente y open-source</string>
  <string name="service_desc">Mantiene conexiones SSH y las claves públicas guardadas</string>
  <string name="title_hosts_list">Máquinas</string>
  <string name="title_pubkey_list">Claves Publicas</string>
  <string name="title_port_forwards_list">Traducciones de puerto</string>
  <string name="title_host_editor">Editar equipo remoto</string>
  <string name="title_help">Ayuda</string>
  <string name="title_colors">Colores</string>
  <string name="title_color_picker">Escoger un color</string>
  <string name="resolve_connect">Conectar</string>
  <string name="resolve_entropy">Recolectar entropía</string>
  <string name="menu_insert">Añadir equipo remoto</string>
  <string name="menu_delete">Eliminar máquina</string>
  <string name="menu_preferences">Configuración</string>
  <string name="help_intro">Por favor seleccione un tema a continuación para más información sobre una materia en particular.</string>
  <string name="help_about">Acerca de ConnectBot</string>
  <string name="help_keyboard">Teclado</string>
  <string name="pubkey_generate">Generar</string>
  <string name="pubkey_delete">Eliminar clave</string>
  <string name="pubkey_gather_entropy">Haciendo acopio de entropía</string>
  <string name="pubkey_touch_prompt">Toque esta caja para conseguir aleatoriedad: %1$d%% hecho</string>
  <string name="pubkey_touch_hint">Para poder conseguir aleatoriedad durante la generacion de la clave, mueva su dedo aleatoriamente sobre la caja a continuación.</string>
  <string name="pubkey_generating">Generar llavero de claves…</string>
  <string name="pubkey_copy_private">Copiar clave privada</string>
  <string name="pubkey_copy_public">Copiar clave pública</string>
  <string name="pubkey_list_empty">Presione menu para crear\nó importar un llavero de claves</string>
  <string name="pubkey_unknown_format">Formato desconocido</string>
  <string name="pubkey_change_password">Cambiar contraseña</string>
  <string name="pubkey_list_pick">Escoger desde la tarjeta sd</string>
  <string name="pubkey_import_parse_problem">Problema analizando clave privada importada</string>
  <string name="pubkey_unlock">Desbloquear clave</string>
  <string name="pubkey_failed_add">Contraseña incorrecta para la clave \'%1$s\'. Autenticación fallida.</string>
  <string name="pubkey_memory_load">Cargar en memoria</string>
  <string name="pubkey_memory_unload">Descargar de memoria</string>
  <string name="pubkey_load_on_start">Cargar clave al inicio</string>
  <string name="pubkey_confirm_use">Confirme antes de usar</string>
  <string name="portforward_list_empty">Presione Menu para crear\nó importar redireccionamientos.</string>
  <string name="portforward_edit">Editar redireccionamiento de puerto</string>
  <string name="portforward_delete">Eliminar redireccionamiento de puerto</string>
  <string name="prompt_nickname">Nombre:</string>
  <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Mi clave de trabajo</string>
  <string name="prompt_source_port">Puerto fuente:</string>
  <string name="prompt_destination">Destino:</string>
  <string name="prompt_old_password">Contraseña antigua:</string>
  <string name="prompt_password">Contraseña:</string>
  <string name="prompt_again">(de nuevo)</string>
  <string name="prompt_type">Tipo:</string>
  <string name="prompt_password_can_be_blank">Nota: la contraseña puede ser dejada en blanco</string>
  <string name="prompt_bits">Bits:</string>
  <string name="prompt_pubkey_password">Contraseña para clave \'%1$s\'</string>
  <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">¿Autorizar maquina remota\nde usar clave \'%1$s\'?</string>
  <string name="host_verification_failure_warning_header">ATENCIÓN: ¡LA IDENTIFICACIÓN DE LA MAQUINA REMOTA HA CAMBIADO!</string>
  <string name="host_verification_failure_warning">¡ES POSIBLE QUE ALGUIEN ESTE HACIENDO ALGO INAPROPIADO!\nAlguien puede estar interviniendo en estos momentos (ataque man-in-the-middle)!\nTambién es posible que la clave haya sido cambiada.</string>
  <string name="prompt_host_disconnected">La máquina ha sido desconectada.\n¿Desea cerrar sesión?</string>
  <string name="prompt_continue_connecting">¿Esta seguro de que desea\nseguir conectándose?</string>
  <string name="host_authenticity_warning">La autenticidad de la máquina \'%1$s\' no puede ser establecida.</string>
  <string name="host_fingerprint">La clave huella de la maquina %1$s es %2$s</string>
  <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">¡Las contraseñas no coinciden!</string>
  <string name="alert_wrong_password_msg">¡Contraseña errónea!</string>
  <string name="alert_key_corrupted_msg">¡La clave privada parece corrupta!</string>
  <string name="alert_sdcard_absent">¡Tarjeta SD no insertada!</string>
  <string name="button_add">Añadir</string>
  <string name="button_change">Modificar</string>
  <string name="button_generate">Generar clave</string>
  <string name="button_resize">Redimensionar</string>
  <string name="alert_disconnect_msg">Conexión perdida</string>
  <string name="msg_copyright">Todos los derechos reservados © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
  <string name="pref_emulation_category">Emulación del terminal</string>
  <string name="pref_emulation_title">Modo emulación</string>
  <string name="pref_emulation_summary">Modo emulación para usar en conexiones PTY</string>
  <string name="pref_scrollback_title">Tamaño de navegación</string>
  <string name="pref_scrollback_summary">Tamaño de búfer que quedara en memoria para cada consola.</string>
  <string name="pref_ui_category">Interfaz de usuario</string>
  <string name="pref_rotation_title">Modo de rotación</string>
  <string name="pref_rotation_summary">Como cambiar la rotación cuando se abra el teclado.</string>
  <string name="pref_titlebarhide_title">Ocultar automáticamente la barra de título</string>
  <string name="pref_titlebarhide_summary">Tocar la pantalla para que se muestre la barra de título y el menú de acceso</string>
  <string name="pref_fullscreen_title">Pantalla completa</string>
  <string name="pref_fullscreen_summary">Esconder barra de estatus cuando este en consola</string>
  <string name="pref_keyboard_category">Teclado</string>
  <string name="pref_shiftfkeys_title">Mayús+num son las teclas de función F1 a F10</string>
  <string name="pref_shiftfkeys_summary">En teclados hardware, las teclas de los números + la tecla Mayús son las teclas de función F1 a F10</string>
  <string name="pref_ctrlfkeys_title">Ctrl+num son las teclas de función F1 a F10</string>
  <string name="pref_ctrlfkeys_summary">En teclados hardware, las teclas de los números + la tecla Ctrl son las teclas de función F1 a F10</string>
  <string name="pref_volumefont_title">Las teclas de volumen cambian el tamaño de letra</string>
  <string name="pref_volumefont_summary">El tamaño de letra puede cambiarse en la configuración de la conexión al host</string>
  <string name="pref_memkeys_title">Recordar claves en memoria</string>
  <string name="pref_memkeys_summary">Recordar claves en memoria hasta que el servicio en segundo plano termine</string>
  <string name="pref_conn_persist_title">Conexiones persistentes</string>
  <string name="pref_conn_persist_summary">Mantener conexiones activas en segundo plano</string>
  <string name="pref_keymode_title">Secuencia de teclas para directorios</string>
  <string name="pref_keymode_summary">Especifique como usar Alt para \'/\' y Shit para Tab</string>
  <string name="pref_stickymodifiers_title">Corrección de errores al teclear</string>
  <string name="only_alt">Detener solamente</string>
  <string name="pref_camera_title">Boton de la Cámara</string>
  <string name="pref_camera_summary">Especifique que secuencia de teclas activar cuando presione el botón de la cámara</string>
  <string name="pref_keepalive_title">Mantener pantalla activa</string>
  <string name="pref_keepalive_summary">Prevenir que se apague la pantalla cuando se este trabajando en consola</string>
  <string name="pref_wifilock_title">Mantener la red inálambrica activa</string>
  <string name="pref_wifilock_summary">Prevenir que la red inálambrica se apague mientras haya una conexión activa</string>
  <string name="pref_bumpyarrows_title">Cursor con vibración</string>
  <string name="pref_bumpyarrows_summary">Vibrar al recibir las teclas del cursor desde el trackball; útil para conexiones con retardos</string>
  <string name="pref_bell_category">Timbre del terminal</string>
  <string name="pref_bell_title">Timbre audible</string>
  <string name="pref_bell_volume_title">Volúmen del timbre</string>
  <string name="pref_bell_vibrate_title">Vibrar con el timbre</string>
  <string name="pref_bell_notification_title">Notificaciones de fondo</string>
  <string name="pref_bell_notification_summary">Activar notificacion cuando algun terminal corriendo en el fondo active un timbre</string>
  <string name="list_keymode_right">Usar teclas del lado derecho</string>
  <string name="list_keymode_left">Usar teclas del lado izquierdo</string>
  <string name="list_keymode_none">Desactivar</string>
  <string name="list_pubkeyids_none">No usar teclas</string>
  <string name="list_pubkeyids_any">Utilizar cualquier clave desbloqueada</string>
  <string name="hostpref_nickname_title">Nombre</string>
  <string name="hostpref_color_title">Categoria de colores</string>
  <string name="hostpref_fontsize_title">Tamaño de la fuente (pt)</string>
  <string name="hostpref_pubkeyid_title">Usar clave de autenticación pública</string>
  <string name="hostpref_authagent_title">Utilizar agente de autenticación SSH</string>
  <string name="hostpref_postlogin_title">Inicio de sesión después de la automatización</string>
  <string name="hostpref_postlogin_summary">Comandos para ejecutar en el servidor remoto, una vez autenticado</string>
  <string name="hostpref_compression_title">Compresión</string>
  <string name="hostpref_compression_summary">Esto puede ayudar con las redes más lentas</string>
  <string name="hostpref_wantsession_title">Inciar sesión en shell</string>
  <string name="hostpref_wantsession_summary">Desactive esta preferencia para usar sólo reenvíos por puerto</string>
  <string name="hostpref_stayconnected_title">Mantenerse conectado</string>
  <string name="hostpref_stayconnected_summary">Intentar reconectar al equipo si se desconecta</string>
  <string name="hostpref_quickdisconnect_title">Cerrar al desconectar</string>
  <string name="hostpref_quickdisconnect_summary">Cerrar inmediatamente tras la desconexión remota sin confirmación</string>
  <string name="hostpref_delkey_title">Tecla DEL</string>
  <string name="hostpref_delkey_summary">El código clave que se envía cuando se pulsa tecla DEL</string>
  <string name="hostpref_encoding_title">Codificando</string>
  <string name="hostpref_encoding_summary">Codificación de caracteres para la maquina</string>
  <string name="hostpref_connection_category">Opciones de Conexión</string>
  <string name="hostpref_username_title">Nombre de usuario</string>
  <string name="hostpref_hostname_title">Host (equipo anfitrión)</string>
  <string name="hostpref_port_title">Puerto</string>
  <string name="bind_never">Nunca fué conectado</string>
  <string name="console_copy_done">%1$d bytes copiados al portapaleles</string>
  <string name="console_copy_start">Toque y arrastre\no use la almohadilla direccional\npara seleccionar la zona a copiar</string>
  <string name="console_menu_close">Cerrar</string>
  <string name="console_menu_copy">Copiar</string>
  <string name="console_menu_paste">Pegar</string>
  <string name="console_menu_portforwards">Traducciones de puerto</string>
  <string name="console_menu_resize">Forzar un tamaño</string>
  <string name="console_menu_urlscan">Escaneo de direcciones</string>
  <string name="button_yes"></string>
  <string name="button_no">Denegar</string>
  <string name="portforward_local">Local</string>
  <string name="portforward_remote">Remoto</string>
  <string name="portforward_dynamic">Dinámicos (SOCKS)</string>
  <string name="portforward_pos">Crear reenvio de puerto</string>
  <string name="portforward_done">Creacion satisfactoria del reenvio de puerto</string>
  <string name="portforward_problem">Problema al crear el puerto de reenvio, tal vez usted está usando puertos menores de 1024 o el puerto ya está siendo utilizado?</string>
  <string name="hint_userhost">usuario\@equipo</string>
  <string name="list_format_error">Usar formato %1$s</string>
  <string name="format_username">Usuario</string>
  <string name="format_hostname">nombre del host</string>
  <string name="format_port">puerto</string>
  <string name="list_menu_pubkeys">Administrar clave públicas</string>
  <string name="list_menu_sortcolor">Ordenar por color</string>
  <string name="list_menu_sortname">Ordenar por nombre</string>
  <string name="list_menu_settings">Configuración</string>
  <string name="list_host_disconnect">Desconectar</string>
  <string name="list_host_edit">Editar equipo</string>
  <string name="list_host_portforwards">Editar redirección de puertos</string>
  <string name="list_host_delete">Eliminar equipo</string>
  <string name="list_host_empty">Usar la casilla de conexión rápida\na continuación para conectarse a una máquina</string>
  <string name="list_rotation_default">Predeterminado</string>
  <string name="list_rotation_land">Forzar paisaje</string>
  <string name="list_rotation_port">Forzar retrato</string>
  <string name="list_rotation_auto">Automático</string>
  <string name="list_camera_ctrlaspace">Ctrl+A después espacio</string>
  <string name="list_camera_ctrla">Ctrl+A</string>
  <string name="list_camera_esc">Esc</string>
  <string name="list_camera_esc_a">Esc+A</string>
  <string name="list_camera_none">Ninguno</string>
  <string name="list_delkey_backspace">Borrar</string>
  <string name="list_delkey_del">Eliminar</string>
  <string name="delete_message">¿Está seguro de que quiere eliminar \'%1$s\'?</string>
  <string name="delete_pos">Sí, eliminar</string>
  <string name="delete_neg">Cancelar</string>
  <string name="terminal_no_hosts_connected">No hay equipos conectados ahora</string>
  <string name="terminal_connecting">Conectando a %1$s:%2$d via %3$s</string>
  <string name="terminal_sucess">Host (equipo anfitrion) \'%1$s\' clave: %2$s verifiado.</string>
  <string name="terminal_failed">Verificación del host (equipo anfitrion) fallida</string>
  <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Algoritmo servidor-cliente: %1$s %2$s</string>
  <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Algoritmo cliente-servidor: %1$s %2$s</string>
  <string name="terminal_using_algorithm">Algoritmo que se esta usando: %1$s %2$s</string>
  <string name="terminal_kex_algorithm">Algoritmo de intercambio de claves: %s</string>
  <string name="terminal_auth">Intentando autenticar</string>
  <string name="terminal_auth_pass">Intentando autenticación de la contraseña</string>
  <string name="terminal_auth_pass_fail">Método de autenticación \'password\' fallido</string>
  <string name="terminal_auth_pubkey_any">Intentando autenticacion de la clave pública usando las claves públicas en memoria</string>
  <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">La clave pública selecciona es invalida, intenta reseleccional la clave en el editor de host (equipo anfitrion)</string>
  <string name="terminal_auth_pubkey_specific">Intentar autenticación de la clave pública con una clave pública determinada</string>
  <string name="terminal_auth_pubkey_fail">El método de autenticación \'publickey\' con clave \'%1$s\' ha fallado.</string>
  <string name="terminal_auth_ki">Intentando autenticación \'interactiva por teclado\'</string>
  <string name="terminal_auth_ki_fail">El método de autenticación \'interactiva por teclado\' ha fallado</string>
  <string name="terminal_auth_fail">[Su equipo no soporta el método de autenticación por \'contraseña\' o por \'interacción por teclado\'.]</string>
  <string name="terminal_no_session">La sesión no se iniciará debido a las preferencias del equipo.</string>
  <string name="terminal_enable_portfoward">Activar redirección de puerto: %1$s</string>
  <string name="local_shell_unavailable">¡Fallo! Su intérprete de órdenes local no está disponible en este teléfono.</string>
  <string name="notification_text">%1$s requiere de tu atención.</string>
  <string name="no">Denegar</string>
  <string name="with_confirmation">Con confirmación</string>
  <string name="yes"></string>
  <string name="exceptions_submit_message">Parece que ConnectBot tuvo un problema en su última ejecución. Enviar reporte de error a los desarrolladores de ConnectBot?</string>
  <string name="menu_colors_reset">Restablecer</string>
  <string name="app_is_running">ConnectBot está ejecutándose</string>
  <string name="color_red">rojo</string>
  <string name="color_green">verde</string>
  <string name="color_blue">azul</string>
  <string name="color_gray">gris</string>
  <string name="colors_fg_label">Color de fondo: %1$d</string>
  <string name="color_bg_label">Color de fondo: %1$d</string>
  <string name="image_description_connected">Conectado</string>
  <string name="image_description_key_is_locked">Clave pública bloqueada.</string>
  <string name="image_description_toggle_control_character">Activar el envío de la pulsación de tecla Control.</string>
  <string name="image_description_send_escape_character">Enviar una pulsación de la tecla Escape.</string>
  <string name="image_description_show_keyboard">Mostrar teclado.</string>
</resources>