aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/app/src/main/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorKenny Root <kenny@the-b.org>2014-10-01 23:04:51 +0100
committerKenny Root <kenny@the-b.org>2014-10-01 12:48:19 +0100
commit49b779dcaf03e3598d2709b321e20ea029b25163 (patch)
tree05af547b1f1433d7dd6f7373d0b25a455e053a03 /app/src/main/res/values-bg
parentd64786d9197090c74072b648e487e3d34817bb57 (diff)
downloadconnectbot-49b779dcaf03e3598d2709b321e20ea029b25163.tar.gz
connectbot-49b779dcaf03e3598d2709b321e20ea029b25163.tar.bz2
connectbot-49b779dcaf03e3598d2709b321e20ea029b25163.zip
Convert to gradle build system
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-bg')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-bg/strings.xml62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..eb39739
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="app_desc">Прост, мощен SSH клиент с отворен код</string>
+ <string name="title_hosts_list">Хостове</string>
+ <string name="title_pubkey_list">Публични ключове</string>
+ <string name="title_port_forwards_list">Пренасочване на портове</string>
+ <string name="title_host_editor">Редактиране на хост</string>
+ <string name="title_help">Помощ</string>
+ <string name="title_colors">Цветове</string>
+ <string name="resolve_connect">Свързване</string>
+ <string name="menu_insert">Добавяне на хост</string>
+ <string name="menu_delete">Изтрий хост</string>
+ <string name="menu_preferences">Предпочитания</string>
+ <string name="help_about">Относно ConnectBot</string>
+ <string name="help_keyboard">Клавиатура</string>
+ <string name="pubkey_generate">Генериране</string>
+ <string name="pubkey_import">Импортиране</string>
+ <string name="pubkey_delete">Клавиш Delete</string>
+ <string name="pubkey_copy_private">Копира частния ключ</string>
+ <string name="pubkey_copy_public">Копира публичния ключ</string>
+ <string name="pubkey_list_empty">Tap Menu to create\nor import key pairs.</string>
+ <string name="pubkey_unknown_format">Непознат формат</string>
+ <string name="pubkey_change_password">Промени паролата</string>
+ <string name="pubkey_list_pick">Избери от /sdcard</string>
+ <string name="pubkey_import_parse_problem">Проблем при прочитането на импортирания частен ключ</string>
+ <string name="pubkey_unlock">Клавиш за отключване</string>
+ <string name="pubkey_memory_load">Зареди в паметта</string>
+ <string name="pubkey_memory_unload">Премахни от паметта</string>
+ <string name="pubkey_load_on_start">Зареди ключа при стартиране</string>
+ <string name="portforward_list_empty">Tap Menu to create\nport forwards.</string>
+ <string name="portforward_edit">Променете пренасочването на портове</string>
+ <string name="portforward_delete">Изтрийте пренасочването на портове</string>
+ <string name="prompt_nickname">Псевдоним:</string>
+ <string name="prompt_destination">Назначение:</string>
+ <string name="prompt_old_password">Стара парола</string>
+ <string name="prompt_password">Парола:</string>
+ <string name="prompt_again">(отново)</string>
+ <string name="prompt_type">Тип:</string>
+ <string name="prompt_password_can_be_blank">Бележка: паролата не може да е празна</string>
+ <string name="prompt_bits">Битове</string>
+ <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Паролите не съвпадат!</string>
+ <string name="alert_wrong_password_msg">Грешна парола!</string>
+ <string name="alert_sdcard_absent">SD картата не е поставена</string>
+ <string name="button_add">Добавяне</string>
+ <string name="button_change">Промяна</string>
+ <string name="button_generate">Генерирай ключ</string>
+ <string name="button_resize">Промяна на размера на екрана</string>
+ <string name="alert_disconnect_msg">Връзката изгубена</string>
+ <string name="msg_copyright">Запазени права © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
+ <string name="list_keymode_none">Забраняване</string>
+ <string name="list_update_daily">Ежедневно</string>
+ <string name="list_update_weekly">Ежеседмично</string>
+ <string name="list_update_never">Никога</string>
+ <string name="console_copy_done">Копирани %1$d байта в клипборда</string>
+ <string name="console_menu_close">Затваряне</string>
+ <string name="console_menu_copy">Копиране</string>
+ <string name="console_menu_paste">Поставяне</string>
+ <string name="console_menu_portforwards">Пренасочване на портове</string>
+ <string name="list_format_error">Use the format %1$s</string>
+ <string name="list_host_disconnect">Прекъсване на връзката</string>
+ <string name="exceptions_submit_message">It appears ConnectBot had a problem last time it ran. Submit error report to ConnectBot developers?</string>
+</resources>