aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/es/newbs_building_firmware.md
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Ignacio Amelivia Santiago <ohcan2@gmail.com>2019-10-31 20:36:33 +0100
committernoroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com>2019-10-31 12:36:33 -0700
commitbc7f1dd296d2bb4e0716b68883ee8f17c8a5f458 (patch)
tree00e653f160726bc3e2eab839ea87d512ae7bf91a /docs/es/newbs_building_firmware.md
parent1acafc94f40154db009d5ed55bca204c2399c0a8 (diff)
downloadfirmware-bc7f1dd296d2bb4e0716b68883ee8f17c8a5f458.tar.gz
firmware-bc7f1dd296d2bb4e0716b68883ee8f17c8a5f458.tar.bz2
firmware-bc7f1dd296d2bb4e0716b68883ee8f17c8a5f458.zip
[Docs] Spanish translation (#7068)
* add all translation docs to translating.md * Adding Spanish folder and README.md * Adding Spanish to the langs file * Adding a Spanish summary file * Small corrections on the Spanish README file * Adding Spanish newbs.md * Translate some newbs documentation * Adding the translated newbs getting started file * Adding the building firmware file * Adding a translated building firmware with configurator file * Adding the flashing guide * Adding the newbs_testing_debugging file * Apply suggestions from code review * QMK Configurator -> Configurador QMK Co-Authored-By: Karey Higuera <karey.higuera@gmail.com>
Diffstat (limited to 'docs/es/newbs_building_firmware.md')
-rw-r--r--docs/es/newbs_building_firmware.md81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/es/newbs_building_firmware.md b/docs/es/newbs_building_firmware.md
new file mode 100644
index 000000000..ff9873c78
--- /dev/null
+++ b/docs/es/newbs_building_firmware.md
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Construyendo tu primer firmware
+
+Ahora que has configurado tu entorno de construcción estas listo para empezar a construir firmwares personalizados. Para esta sección de la guía alternaremos entre 3 programas - tu gestor de ficheros, tu editor de texto , y tu ventana de terminal. Manten los 3 abiertos hasta que hayas acabado y estés contento con el firmware de tu teclado.
+
+Si has cerrado y reabierto la ventana de tu terminal después de seguir el primero paso de esta guía, no olvides hacer `cd qmk_firmware` para que tu terminal esté en el directorio correcto.
+
+## Navega a tu carpeta de keymaps
+
+Comienza navegando a la carpeta `keymaps` correspondiente a tu teclado.
+
+?> Si estás en macOS o Windows hay comandos que puedes utilizar fácilmente para abrir la carpeta keymaps.
+
+?> macOS:
+
+ abre keyboards/<keyboard_folder>/keymaps
+
+?> Windows:
+
+ inicia .\\keyboards\\<keyboard_folder>\\keymaps
+
+## Crea una copia del keymap `default`
+
+Una vez que tengas la carpeta `keymaps` abierta querrás crear una copia de la carpeta `default`. Recomendamos encarecidamente que nombres la carpeta igual que tu nombre de usuario de GitHub, pero puedes utilizar el nombre que quieras siempre que contenga sólo letras en minúscula, números y el caracter de guión bajo.
+
+Para automatizar el proceso, también tienes la opción de ejecutar el script `new_keymap.sh`.
+
+Navega a la carpeta `qmk_firmware/util` e introduce lo siguiente:
+
+```
+./new_keymap.sh <keyboard path> <username>
+```
+
+Por ejemplo, para un usuario llamado John, intentando hacer un keymap nuevo para el 1up60hse, tendría que teclear
+
+```
+./new_keymap.sh 1upkeyboards/1up60hse john
+```
+
+## Abre `keymap.c` con tu editor de texto favorito
+
+Abre tu `keymap.c`. Dentro de este fichero encontrarás la estructura que controla cómo se comporta tu teclado. En lo alto de `keymap.c` puede haber distintos defines y enums que hacen el keymap más fácil de leer. Continuando por abajo encontrarás una línea con este aspecto:
+
+ const uint16_t PROGMEM keymaps[][MATRIX_ROWS][MATRIX_COLS] = {
+
+Esta línea indica el comienzo del listado de Capas. Debajo encontrarás líneas que contienen o bien `LAYOUT` o `KEYMAP`, y estas líneas indican el comienzo de una capa. Debajo de esa línea está la lista de teclas que pertenecen a esa capa concreta.
+
+!> Cuando estés editando tu fichero de keymap ten cuidado con no añadir ni eliminar ninguna coma. Si lo haces el firmware dejará de compilar y puede no ser fácil averiguar dónde está la coma faltante o sobrante.
+
+## Personaliza el Layout a tu gusto
+
+Cómo completar esta paso depende enteramente de ti. Haz ese pequeño cambio que querías o rehaz completamente todo. Puedes eliminar capas si no las necesitas todas, o añadir nuevas hasta un total de 32. Comprueba la siguiente documentación para descubrir qué es lo que puedes definir aquí:
+
+* [Keycodes](keycodes.md)
+* [Características](features.md)
+* [Preguntas frecuentes](faq.md)
+
+?> Mientras estás descubriendo cómo funcionan los keymaps, haz pequeños cambios. Cambios mayores pueden hacer difícil la depuración de problemas que puedan aparecer.
+
+## Construye tu firmware
+
+Cuando los cambios a tu keymap están completos necesitarás construir el firmware. Para hacerlo vuelve a la ventana de tu terminal y ejecuta el siguiente comando:
+
+ make <my_keyboard>:<my_keymap>
+
+Por ejemplo, si tu keymap se llama "xyverz" y estás construyendo un keymap para un planck rev5, utilizarás el siguiente comando:
+
+ make planck/rev5:xyverz
+
+Mientras compila, recibirás un montón de información de salida en la pantalla informándote de qué ficheros están siendo compilados. Debería acabar con una información similar a esta:
+
+```
+Linking: .build/planck_rev5_xyverz.elf [OK]
+Creating load file for flashing: .build/planck_rev5_xyverz.hex [OK]
+Copying planck_rev5_xyverz.hex to qmk_firmware folder [OK]
+Checking file size of planck_rev5_xyverz.hex [OK]
+ * File size is fine - 18392/28672
+```
+
+## Flashea tu firmware
+
+Continua con [Flasheando el firmware](newbs_flashing.md) para aprender cómo escribir tu firmware nuevo en tu teclado.