From 63663ba73f96dd9f23e3268c6236e55a62285eb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenny Root Date: Fri, 5 Jun 2009 14:59:18 +0000 Subject: Adding Indonesian translation. Minor spelling fixes in other translations. git-svn-id: https://connectbot.googlecode.com/svn/trunk/connectbot@270 df292f66-193f-0410-a5fc-6d59da041ff2 --- res/values-id/strings.xml | 368 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 4 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 +- res/values-zh-rHK/strings.xml | 16 +- 5 files changed, 385 insertions(+), 17 deletions(-) create mode 100644 res/values-id/strings.xml diff --git a/res/values-id/strings.xml b/res/values-id/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..8422368 --- /dev/null +++ b/res/values-id/strings.xml @@ -0,0 +1,368 @@ + + + ConnectBot + Sederhana, kuat, klien kode terbuka SSH + + + Host + + Kunci Publik + + Port forwards + + Ubah Host + + Bantuan + + Hubungi + Kumpulkan entropy + + Tambahkan host + Hapus Host + Kesukaan + + Mohon pilih sebuah topik dibawah untuk informasi lebih lanjut di subjek tertentu. + Mengenai ConnectBot + Papan Ketik + + Buat + Impor + Tombol Hapus + Kumpulkan Entropy + Sentuh boks ini untuk mengumpulkan ke tidak tentuan: %1$d%% selesai + Untuk menyakinkan ketidak tentuan selama pembuatan kunci, gerakan tangan anda secara tidak menentu diatas kotak dibawah. + Membuat pasangan kunci + Menyalin kunci pribadi + Salin kunci publik + Sentuh "Menu" untuk membuat/atau mengimpor pasangan kunci + Format tidak diketahui + Ubah kata sandi + Ambil dari /sdcard + Masalah dalam mengambil kunci pribadi yang terimpor + Buka kunci + Kata sandi buruk untuk kunci '%1$s'. Authentifikasi gagal. + Muat ke memori + Hapus dari memori + Muat kunci pada waktu memulai + + Sentu "Menu" untuk membuat\nport forwards. + Ubah port forward + Hapus port forward + + Nama panggilan: + + Kunci kerja saya + + Port sumber + + Tujuan: + Kata sandi sebelumnya: + Kata sandi: + + (sekali lagi) + + Ketik: + Catatan: kata sandi tidak boleh kosong + + Bits: + + + Kata sandi untuk kunci '%1$s' + + + PERINGATAN: IDENTIFIKASI REMOTE HOST TELAH BERUBAH! + + INI MEMUNGKINKAN BAHWA SESEORANG TELAH MELAKUKAN PERBUATAN KOTOR!\nSeseorang dapat saja melakukan penyadapan kepada anda saay ini (serangan orang-di-tengah)!\nlt ini juga memungkinkan jika kunci host telah berubah. + + + Host telah terputus.\nTutup sesi ini? + + Apakah anda yakin anda ingin\n melanjutkan untuk menghubungi? + + + Authentifikasi dari host '%1$s' tidak dapat dibuat. + + Host %1$s tanda tangan kunci adalah %2$s + + Kata sandi tidak cocok! + Kata sandi salah! + Tombol kunci telah terkorupsi! + SD card belum dimasukan! + + + Tambahkan + + Ubah + + Buat Kunci + + Ubah ukuran + + Koneksi Hilang + + Hak Cipta © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/ + + + ConnectBot (salinan yang bekerja) + + + Terminal Emulasi + + + Mode Emulasi + + Mode emulasi terminal yang digunakan untuk koneksi PTY + + + Ukuran Scrollback + + Ukuran dari penyangga scrollback untuk menjaga memori disetiap konsol + + + Antarmuka pengguna + + + Mode rotasi + + Bagaimana mengubah rotasi ketika papan ketik menyembul masuk/keluar + + + Layar penuh + + Sembunyikan bar status ketika dalam konsol + + + Ingat kunci dalam memori + + Jaga kunci tidak terkunci dalam memori ketika backend service berakhir + + + Perbarui pemeriksaan + + Set frekuensi maksimal untuk memeriksa untuk memperbarui ConnectBot + + + Direktori jalan pintas + + Pilih bagaimana menggunakan Alt untuk '/' dan Shift untuk Tab + + + Jalan pintas kamera + + Pilih jalan pintas mana untuk menyalakan ketika tombol kamera ditekan + + + Jaga layar terjaga + + Jaga layar dari padam ketika bekerja dalam sebuah konsol + + + Jaga Wi-Fi aktif + + Jaga Wi-Fi supaya tidak padam ketika sesi aktif + + + Panah belok + + Bergetar ketika mengirim tombol panah dari trackball; berguna untuk koneksi lambat + + + Terminal bell + + + Audible bell + + + Bell volume + + + Vibrate on bell + + + Background notifications + + Send notification when a terminal running in the background sounds a bell. + + + Gunakan tombol sisi kanan + + Gunakan tombol sisi-kiri + + Tidak aktif + + + Jangan gunakan tombol + + Gunakan tombol apapun yang tidak terkunci + + + Setiap hari + + Setiap minggu + + Tidak pernah + + + Nama panggilan + + + Kategori warna + + + Gunakan otentifikasi pubkey + + + otomasi setelah login + + Perintah yang dijalankan diremote server sekali terotentifikasi + + + Kompresi + + Ini mungkin akan membantu dengan jaringan lambat + + + Jalankan sesi shell + + Non-aktifkan kesukaan ini hanya untuk port forwards + + + Pengkodean + + Karakter pengkodean untuk host + + + Konfigurasi koneksi + + + Nama pengguna + + + Host + + + Port + + + Tidak pernah terhubung + + %1$s menit yang lalu + + %1$s jam yang lalu + + %1$s hari yang lalu + + + Tersalin %1$d bytes ke papan klip + + Sentuh dan tarik\natau gunakan tombol panah\nuntuk memilih daerah untuk disalin + + + Tutup + + Salin + + Tempel + + Port Forwards + + Paksa ukuran + + + Lokal + + Remote + + Dinamis (SOCKS) + + Buat port forward + + Sukses membuat port forward + Masalah membuat port forward, mungkin anda menggunakan port dibawah 1024 atau port telah digunakan? + + Tambahkan port forward + + + pengguna@namahost + + Gunakan format 'namapengguna@namahost:port' + + Pelihara Pubkeys + + Urutkan berdasarkan warna + + Urutkan berdasarkan nama + Konfigurasi + + Putus koneksi + Ubah host + Ubah port forwards + Hapus host + Gunakan kotak cepat-hubungi\ndibawah untuk menghubungi sebuah host. + + + Baku + Paksa landscape + Paksa portrait + + Otomatis + + + Ctrl+A kemudian spasi + + Ctrl+A + + Esc + + Kosong + + Apakah anda yakin ingin menghapus %1$s? + Ya, hapus + Batal + + + Setuju + + Selanjutnya + + Sebelumnya + + Tidak ada host yang saat ini terhubung + + Verifikasi kunci host gagal. + + Mencoba untuk mengotentifikasi + + Mencoba otentifikasi 'kata sandi' + Kata sandi + Metoda otentifikasi 'kata sandi' gagal + + Mencoba otentifikasi 'kunci publik' dengan kunci publik apapun dalam memori + Kunci publik yang dipilih tidak valid, coba pilih kembali tombol dalam pengubah host + Mencoba otentifikasi 'kunci publik' dengan kunci publik spesifik + + Mencoba otentifikasi 'papan ketik interaktif' + Metode otentifikasi 'papan ketik interaktif' gagal + + [Host anda tidak mendukung otentifikasi 'kata sandi' atau 'papan ketik interaktif'.] + + Gagal! Shell lokal tidak tersedia di telepon ini. + + + %1$s wants your attention. + + + Versi baru + + Ya, perbarui + + Jangan sekarang + + merah + hijau + biru + abu-abu + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index cc3c501..e45bdc2 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -80,7 +80,7 @@ Sei sicuro di voler\ncontinuare a connetterti? - L'autenticità dell'host '%1$s' non può essere accertata. + L'autenticità dell'host '%1$s' non può essere accertata. Host %1$s l'impronta digitale della chiave è %2$s diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index cbf9adc..5b6f96a 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ Verwijder knop Verzamelen van Entropie Raak dit vierkant aan om willekeurigheid te verzamelen: %1$d%% gedaan - In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below. + Beweeg je vinger in willekeurige volgorde over het vak beneden om er voor te zorgen dat de invoer willekeurig blijft. Genereren van een sleutel paar... Kopieer privé sleutel Kopieer publieke sleutel @@ -82,7 +82,7 @@ De authenticatie van host '%1$s' kan niet worden vastgesteld. - Host %1$s key fingerprint is %2$s + Host %1$s sleutel vingerafdruk is %2$s Wachtwoorden zijn niet hetzelfde! Verkeerd wachtwoord! diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 232028b..e24e027 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -22,14 +22,14 @@ 设置 Please select a topic below for more information on a particular subject. - 关于。。。 + 关于ConnectBot 键盘 产生 导入 删除密钥 Gathering Entropy - 触摸方框来收集随机数:%1$d%% 完成 + 触摸方框来收集随机数:%1$d%完成 由于密钥产生的时候需要随机数据,请在下面的方框中随便移动你的手指 正在产生密钥配对 复制私钥 @@ -40,12 +40,12 @@ 从/sdcard获取 导入私钥的时候出现问题 未锁定key - 验证失败,错误的的密钥密码'%1$s' + 验证失败,错误的的密钥密码「%1$s」 载入内存中 从内存中移除 在启动的时候载入密钥 - 点击"菜单"来创建端口转发 + 点击「菜单」来创建端口转发 编辑端口转发 删除端口转发 @@ -67,7 +67,7 @@ 位数: - 密钥'%1$s'的密码 + 密钥「%1$s」的密码 警告:远程主机的标志已经改变 @@ -80,7 +80,7 @@ 是否要继续连接? - 主机'%1$s'的验证无法建立 + 主机「%1$s」的验证无法建立 Host %1$s key fingerprint is %2$s diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 4af8d8d..544475d 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -29,23 +29,23 @@ 導入 刪除密鑰 Gathering Entropy - 觸摸方框來收集隨機數:%1$d%%完成 + 觸摸方框來收集隨機數:%1$d%完成 由於密鑰產生的時候需要隨機數據,請在下面的方框中隨便移動你的手指 正在產生密鑰配對 複製私鑰 複製公鑰 - 按“菜單”鍵創建或導入密鑰。 + 按「菜單」鍵創建或導入密鑰。 未知格式 更改密碼 從/sdcard獲取 導入私鑰的時候出現問題 未鎖定私鑰 - 驗證失敗,錯誤的的密鑰密碼' %1$s' + 驗證失敗,錯誤的的密鑰密碼「%1$s」 載入內存中 從內存中移除 在啟動的時候載入密鑰 - 按“菜單”鍵建端口转发 + 按「菜單」鍵建端口轉發 編輯端口轉發 刪除端口轉發 @@ -67,7 +67,7 @@ 位數: - 密鑰'%1$s'的密碼 + 密鑰「%1$s」的密碼 警告:遠程主機的標誌已經改變 @@ -80,7 +80,7 @@ 是否要繼續連接? - 主機' %1$s '的驗證無法建立 + 主機「%1$s」的驗證無法建立 Host %1$s key fingerprint is %2$s @@ -100,7 +100,7 @@ 連接中斷 - 版權所有2007-2008肯尼根 http://the-b.org/ ,杰弗裡夏基 http://jsharkey.org/ + 版權所有2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/ , Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/ None - 您是否確實要刪除'%1$s'? + 您是否確實要刪除「%1$s」? 是的,刪除 Cancel -- cgit v1.2.3