From 18db4b7f1b9d1cf9845932a1f95333d9a0747167 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Brahneborg Date: Wed, 17 Jul 2002 13:39:49 +0000 Subject: Spellings, updates --- po/de.po | 18 +++++++++--------- po/sv.po | 39 ++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 27 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 553f0af..2cfaae0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plptools 0.11\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-17 02:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-17 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-16 21:39 CET\n" "Last-Translator: Fritz Elfert \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: lib/rfsv.cc:33 lib/rfsvfactory.cc:45 lib/rpcsfactory.cc:43 +#: lib/rfsv.cc:33 lib/rpcsfactory.cc:43 lib/rfsvfactory.cc:45 msgid "no error" msgstr "kein Fehler" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "access denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: lib/rfsv.cc:64 -msgid "ressource locked" +msgid "resource locked" msgstr "Ressource gesperrt" #: lib/rfsv.cc:65 @@ -528,23 +528,23 @@ msgstr " Sekunden" msgid " second" msgstr " Sekunde" -#: lib/rfsvfactory.cc:46 lib/rpcsfactory.cc:44 +#: lib/rpcsfactory.cc:44 lib/rfsvfactory.cc:46 msgid "could not send version request" msgstr "Konnte Versions-Anforderung nicht versenden" -#: lib/rfsvfactory.cc:47 lib/rpcsfactory.cc:45 +#: lib/rpcsfactory.cc:45 lib/rfsvfactory.cc:47 msgid "try again" msgstr "Erneut versuchen" -#: lib/rfsvfactory.cc:48 lib/rpcsfactory.cc:46 +#: lib/rpcsfactory.cc:46 lib/rfsvfactory.cc:48 msgid "no psion connected" msgstr "Kein Psion angeschlossen" -#: lib/rfsvfactory.cc:49 lib/rpcsfactory.cc:47 +#: lib/rpcsfactory.cc:47 lib/rfsvfactory.cc:49 msgid "wrong protocol version" msgstr "Falsche Protokoll-Version" -#: lib/rfsvfactory.cc:50 lib/rpcsfactory.cc:48 +#: lib/rpcsfactory.cc:48 lib/rfsvfactory.cc:50 msgid "no response from ncpd" msgstr "Keine Antwort vom ncpd" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Behalte ursprünglichen Ordner \"" msgid "Transfer complete, (" msgstr "Ãœbertragung abgeschlossen, (" -#: plpbackup/plpbackup.cc:1202 plpftp/ftp.cc:578 plpftp/ftp.cc:669 +#: plpftp/ftp.cc:578 plpftp/ftp.cc:669 plpbackup/plpbackup.cc:1202 msgid " bytes in " msgstr " Bytes in " diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 18749de..78a91ee 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plptools 0.11\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-17 02:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-17 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-11 09:10+0200\n" "Last-Translator: Daniel Brahneborg \n" "Language-Team: SWEDISH \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/rfsv.cc:33 lib/rfsvfactory.cc:45 lib/rpcsfactory.cc:43 +#: lib/rfsv.cc:33 lib/rpcsfactory.cc:43 lib/rfsvfactory.cc:45 msgid "no error" msgstr "inget fel" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "f #: lib/rfsv.cc:55 msgid "too many" -msgstr "för mnga" +msgstr "för många" #: lib/rfsv.cc:56 msgid "file already exists" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "access denied" msgstr "inget tillstånd" #: lib/rfsv.cc:64 -msgid "ressource locked" +msgid "resource locked" msgstr "resursen låst" #: lib/rfsv.cc:65 @@ -527,23 +527,23 @@ msgstr " sekunder" msgid " second" msgstr " sekund" -#: lib/rfsvfactory.cc:46 lib/rpcsfactory.cc:44 +#: lib/rpcsfactory.cc:44 lib/rfsvfactory.cc:46 msgid "could not send version request" -msgstr "kunde inte skicka versionsfrga" +msgstr "kunde inte skicka versionsfråga" -#: lib/rfsvfactory.cc:47 lib/rpcsfactory.cc:45 +#: lib/rpcsfactory.cc:45 lib/rfsvfactory.cc:47 msgid "try again" msgstr "försök igen" -#: lib/rfsvfactory.cc:48 lib/rpcsfactory.cc:46 +#: lib/rpcsfactory.cc:46 lib/rfsvfactory.cc:48 msgid "no psion connected" msgstr "ingen psion ikopplad" -#: lib/rfsvfactory.cc:49 lib/rpcsfactory.cc:47 +#: lib/rpcsfactory.cc:47 lib/rfsvfactory.cc:49 msgid "wrong protocol version" msgstr "fel protokollversion" -#: lib/rfsvfactory.cc:50 lib/rpcsfactory.cc:48 +#: lib/rpcsfactory.cc:48 lib/rfsvfactory.cc:50 msgid "no response from ncpd" msgstr "inget svar från ncpd" @@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr "Beh #: plpftp/ftp.cc:577 plpftp/ftp.cc:668 msgid "Transfer complete, (" -msgstr "Äverfringen klar, (" +msgstr "Överfringen klar, (" -#: plpbackup/plpbackup.cc:1202 plpftp/ftp.cc:578 plpftp/ftp.cc:669 +#: plpftp/ftp.cc:578 plpftp/ftp.cc:669 plpbackup/plpbackup.cc:1202 msgid " bytes in " msgstr " bytes på " @@ -1433,11 +1433,11 @@ msgstr "" #: plpbackup/plpbackup.cc:838 msgid "(O)verwrite, overwrite (A)ll, (S)kip? (O/A/S) " -msgstr "" +msgstr "(S)kriv över, skriv över (A)lla, (H)oppa över (S/A/H) " #: plpbackup/plpbackup.cc:839 msgid "OAS" -msgstr "" +msgstr "SAH" #: plpbackup/plpbackup.cc:880 msgid "Could not get backup index" @@ -1464,9 +1464,8 @@ msgid "Execution of " msgstr "Körning av " #: plpbackup/plpbackup.cc:936 -#, fuzzy msgid " failed." -msgstr " filer." +msgstr " misslyckades." #: plpbackup/plpbackup.cc:945 plpbackup/plpbackup.cc:1032 #: plpbackup/plpbackup.cc:1080 @@ -1511,7 +1510,7 @@ msgstr "HDAF" #: plpbackup/plpbackup.cc:1055 plpbackup/plpbackup.cc:1257 msgid "(S)kip all, Skip (t)his, (A)bort, (R)etry: " -msgstr "(H)oppa över alla, Hoppa över (d)en här, (A)vbryt, (F)örsök igen: " +msgstr "(H)oppa över alla, hoppa över (D)en här, (A)vbryt, (F)örsök igen: " #: plpbackup/plpbackup.cc:1106 plpbackup/plpbackup.cc:1394 msgid "Total time elapsed: " @@ -1772,15 +1771,13 @@ msgstr "" #: ncpd/main.cc:358 msgid "daemon started. Listening at " -msgstr "" +msgstr "daemon startad. Lyssnar på " #: ncpd/main.cc:359 -#, fuzzy msgid " using device " -msgstr "enheten finns inte" +msgstr " använder enhet " #: ncpd/main.cc:391 -#, fuzzy msgid "terminating" msgstr "avbruten" -- cgit v1.2.3