From 7d3b903690708f22e853b2fccc64f192bc8535b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Dominik=20Sch=C3=BCrmann?= Date: Thu, 3 Mar 2016 13:31:46 +0100 Subject: Transifex: pt_BR --- .../src/main/res/raw-pt-rBR/help_certification.md | 28 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) create mode 100644 OpenKeychain/src/main/res/raw-pt-rBR/help_certification.md (limited to 'OpenKeychain/src/main/res/raw-pt-rBR/help_certification.md') diff --git a/OpenKeychain/src/main/res/raw-pt-rBR/help_certification.md b/OpenKeychain/src/main/res/raw-pt-rBR/help_certification.md new file mode 100644 index 000000000..3518adf73 --- /dev/null +++ b/OpenKeychain/src/main/res/raw-pt-rBR/help_certification.md @@ -0,0 +1,28 @@ +[//]: # (NOTE: Please put every sentence in its own line, Transifex puts every line in its own translation field!) + +## Key Confirmation +Without confirmation, you cannot be sure if a key really corresponds to a specific person. +The simplest way to confirm a key is by scanning the QR Code or exchanging it via NFC. +To confirm keys between more than two persons, we suggest to use the key exchange method available for your keys. + +## Key Status + + +Confirmed: You have already confirmed this key, e.g., by scanning the QR Code. + +Unconfirmed: This key has not been confirmed yet. You cannot be sure if the key really corresponds to a specific person. + +Expired: This key is no longer valid. Only the owner can extend its validity. + +Revoked: This key is no longer valid. It has been revoked by its owner. + +## Advanced Information +A "key confirmation" in OpenKeychain is implemented by creating a certification according to the OpenPGP standard. +This certification is a ["generic certification (0x10)"](http://tools.ietf.org/html/rfc4880#section-5.2.1) described in the standard by: +"The issuer of this certification does not make any particular assertion as to how well the certifier has checked that the owner of the key is in fact the person described by the User ID." + +Traditionally, certifications (also with higher certification levels, such as "positive certifications" (0x13)) are organized in OpenPGP's Web of Trust. +Our model of key confirmation is a much simpler concept to avoid common usability problems related to this Web of Trust. +We assume that keys are verified only to a certain degree that is still usable enough to be executed "on the go". +We also do not implement (potentially transitive) trust signatures or an ownertrust database like in GnuPG. +Furthermore, keys which contain at least one user ID certified by a trusted key will be marked as "confirmed" in the key listings. \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3 From af15e874770a793397658f55b08267ecac2436ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Dominik=20Sch=C3=BCrmann?= Date: Fri, 29 Apr 2016 12:49:54 +0200 Subject: New translations from transifex --- .../src/main/res/raw-pt-rBR/help_certification.md | 38 +++++++++++----------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'OpenKeychain/src/main/res/raw-pt-rBR/help_certification.md') diff --git a/OpenKeychain/src/main/res/raw-pt-rBR/help_certification.md b/OpenKeychain/src/main/res/raw-pt-rBR/help_certification.md index 3518adf73..b3d48189c 100644 --- a/OpenKeychain/src/main/res/raw-pt-rBR/help_certification.md +++ b/OpenKeychain/src/main/res/raw-pt-rBR/help_certification.md @@ -1,28 +1,28 @@ -[//]: # (NOTE: Please put every sentence in its own line, Transifex puts every line in its own translation field!) +[//]: # (NOTA: coloque cada frase em sua própria linha, Transifex coloca cada linha em seu próprio campo de tradução!) -## Key Confirmation -Without confirmation, you cannot be sure if a key really corresponds to a specific person. -The simplest way to confirm a key is by scanning the QR Code or exchanging it via NFC. -To confirm keys between more than two persons, we suggest to use the key exchange method available for your keys. +## Confirmação de chave +Sem confirmação, você não pode ter certeza se uma chave realmente corresponde a uma pessoa específica. +A maneira mais simples para confirmar a chave é fazendo a leitura de um código QR ou trocá-lo via NFC. +Para confirmar chaves entre mais de duas pessoas, sugerimos usar o método de troca de chaves disponível para suas chaves. -## Key Status +## Estado de chave -Confirmed: You have already confirmed this key, e.g., by scanning the QR Code. +Confirmado: Você já confirmou esta chave, por por exemplo, fazendo a leitura de um código QR. -Unconfirmed: This key has not been confirmed yet. You cannot be sure if the key really corresponds to a specific person. +Não confirmado: Esta chave ainda não foi confirmada. Você não pode ter a certeza se a chave realmente corresponde a uma pessoa específica. -Expired: This key is no longer valid. Only the owner can extend its validity. +Expirada: Esta chave não é mais válida. Somente o proprietário pode extender a sua validade. -Revoked: This key is no longer valid. It has been revoked by its owner. +Revogada: Esta chave não é mais válida. Ela foi revogada pelo seu proprietário. -## Advanced Information -A "key confirmation" in OpenKeychain is implemented by creating a certification according to the OpenPGP standard. -This certification is a ["generic certification (0x10)"](http://tools.ietf.org/html/rfc4880#section-5.2.1) described in the standard by: -"The issuer of this certification does not make any particular assertion as to how well the certifier has checked that the owner of the key is in fact the person described by the User ID." +## Informações avançadas +A "confirmação chave" no OpenKeychain é implementada através da criação de uma certificação, de acordo com o padrão OpenPGP. +Esta certificação é uma ["certificação genérica (0x10)"](http://tools.ietf.org/html/rfc4880#section-5.2.1) como descrito na norma: +"O emissor deste certificado não faz qualquer afirmação em particular quanto à forma, que a certificadora verificou que o proprietário da chave é na verdade a pessoa descrita pelo ID de usuário." -Traditionally, certifications (also with higher certification levels, such as "positive certifications" (0x13)) are organized in OpenPGP's Web of Trust. -Our model of key confirmation is a much simpler concept to avoid common usability problems related to this Web of Trust. -We assume that keys are verified only to a certain degree that is still usable enough to be executed "on the go". -We also do not implement (potentially transitive) trust signatures or an ownertrust database like in GnuPG. -Furthermore, keys which contain at least one user ID certified by a trusted key will be marked as "confirmed" in the key listings. \ No newline at end of file +Tradicionalmente, certificações (também com níveis mais elevados de certificação, como "certificações positivas" (0x13)) são organizadas em OpenPGP na Web of Trust. +Nosso modelo de chave confirmação é um conceito muito mais simples para evitar problemas de usabilidade comuns relacionados com Web of Trust. +Nós assumimos que as chaves são verificadas apenas a um determinado grau que ainda, é útil o suficiente para ser executado como "em movimento". +Nós também não implementamos assinaturas (potencialmente transitivas) de confiança ou um de banco de dados de confiança proprietário como no GnuPG. +Além disso, as teclas que contêm, pelo menos, um ID de utilizador certificado por uma chave de confiança, serão marcadas como "confirmado" na listagem de chaves. \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3