aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-it
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* 1.0.x merged back into trunkThialfihar2010-08-151-0/+3
|
* Apostrophe fix in italian translation.Christian Ketti2010-07-301-1/+1
|
* change the text of encrypt buttons according to selected signature or keys, ↵Thialfihar2010-07-241-1/+1
| | | | | | | | | | making sign-only less confusing Update issue 39 New strings to give the encrypt buttons more meaningful and fitting texts: <string name="btn_signToClipboard">Sign To Clipboard</string> <string name="btn_signAndEmail">Sign And Email</string> <string name="btn_sign">Sign</string>
* have a direct set/change pass phrase button in key creation/editing, instead ↵Thialfihar2010-07-231-3/+3
| | | | of hiding it in the menu, also capitalize user id names automatically and give the email field an inputType of textEmailAddress
* fixed the made-up word "authentification", also changed the title of that ↵Thialfihar2010-07-181-3/+3
| | | | | | | dialog to "Pass Phrase", dialog message then only contains the key details or "Symmetric encryption." Update issue 39 I tried to change "title_athentication", "passPhraseForSymmetricEncryption", and "passPhraseFor" in all languages. I think the changes are correct, but if you guys could make sure I didn't do anything dumb, then that'd be better. :)
* Author-line added to italian translation file (thx Oliver!)Rick Deckard2010-06-291-0/+2
|
* Italian translationRick Deckard2010-06-291-0/+259
|
* removed some translation files again, as they weren't being translated after ↵Thialfihar2010-06-221-259/+0
| | | | all... just annoying to keep their English content up to date
* applied cketti's patch to escape apostrophesThialfihar2010-06-171-9/+9
| | | | fixes Issue 47
* added Italian values directoryThialfihar2010-06-161-0/+259