aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW/strings.xml
blob: 9e5635873183eb31f6420dcba4875a606209d7a3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
/*
 * ConnectBot: simple, powerful, open-source SSH client for Android
 * Copyright 2007 Kenny Root, Jeffrey Sharkey
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
-->
<resources>
	<string name="app_desc">簡單,強大,開源的SSH客戶端</string>
	<string name="service_desc">Maintains SSH connections and loaded pubkeys</string>

	<!-- Window title for the Host List -->
	<string name="title_hosts_list">主機列表</string>
	<!-- Window title for the Pubkeys List -->
	<string name="title_pubkey_list">公鑰</string>
	<!-- Window title for the Port Forwards List -->
	<string name="title_port_forwards_list">端口映射</string>
	<!-- Window title when editing host details -->
	<string name="title_host_editor">編輯主機資訊</string>
	<!-- Window title for Help index -->
	<string name="title_help">輔助說明</string>
	<!-- Window title for color list editing screen -->
	<string name="title_colors">顏色</string>

	<string name="resolve_connect">連線</string>
	<!-- Menu selection where user must move finger randomly over an area to gather entropy (collect random bits) -->
	<string name="resolve_entropy">收集用戶熵</string>

	<string name="menu_insert">新增主機</string>
	<string name="menu_delete">刪除主機</string>
	<string name="menu_preferences">設定</string>

	<string name="help_intro">請在下面主題中選擇一個以查看更多內容。</string>
	<string name="help_about">關於ConnectBot</string>
	<string name="help_keyboard">鍵盤</string>

	<string name="pubkey_generate">產生</string>
	<string name="pubkey_import">匯入</string>
	<string name="pubkey_delete">刪除金鑰</string>
	<!-- Dialog title when user must move finger randomly over an area to gather entropy (collect random bits) -->
	<string name="pubkey_gather_entropy">正在收集用戶熵</string>
	<string name="pubkey_touch_prompt">觸摸方框來收集隨機數:%1$d%完成</string>
	<string name="pubkey_touch_hint">由於密鑰產生的時候需要隨機數據,請在下面的方框中隨便移動你的手指</string>
	<string name="pubkey_generating">正在產生密鑰配對</string>
	<string name="pubkey_copy_private">複製私鑰</string>
	<string name="pubkey_copy_public">複製公鑰</string>
	<!-- Note that the '\n' just splits lines, so it's actually "create or import" -->
	<string name="pubkey_list_empty">按「菜單」鍵創建或導入密鑰。</string>
	<string name="pubkey_unknown_format">未知格式</string>
	<string name="pubkey_change_password">更改密碼</string>
	<string name="pubkey_list_pick">從/sdcard獲取</string>
	<string name="pubkey_import_parse_problem">導入私鑰的時候出現問題</string>
	<string name="pubkey_unlock">未鎖定私鑰</string>
	<string name="pubkey_failed_add">驗證失敗,錯誤的的密鑰密碼「%1$s」</string>
	<string name="pubkey_memory_load">載入內存中</string>
	<string name="pubkey_memory_unload">從內存中移除</string>
	<string name="pubkey_load_on_start">在啟動的時候載入密鑰</string>
	<!-- Pubkey preference asking user whether the key use should be confirmed via prompt before it can be used for authentication -->
	<string name="pubkey_confirm_use">使用前確認</string>

	<!-- Note that the '\n' splits lines, so it's actually "create port forwards" -->
	<string name="portforward_list_empty">按「菜單」鍵建端口轉發</string>
	<string name="portforward_edit">編輯端口轉發</string>
	<string name="portforward_delete">刪除端口轉發</string>

	<string name="prompt_nickname">暱稱:</string>
	<!-- An example string that could be used as a nickname for a pubkey. -->
	<string name="prompt_nickname_hint_pubkey">我的工作密鑰</string>
	<!-- The source TCP port for port forwards. -->
	<string name="prompt_source_port">源端口:</string>
	<!-- The "host:port" combination used for port forward destinations. -->
	<string name="prompt_destination">目標端口:</string>
	<string name="prompt_old_password">舊密碼</string>
	<string name="prompt_password">密碼:</string>
	<!-- Added after a "Password:" prompt to indicate user needs to confirm entry. -->
	<string name="prompt_again">(再輸入一遍密碼)</string>
	<!-- Label for the user to select port forward type. -->
	<string name="prompt_type">轉發類型:</string>
	<string name="prompt_password_can_be_blank">密碼可以為空</string>
	<!-- Prompt for the size of the private key in bits. -->
	<string name="prompt_bits">位數:</string>

	<!-- Prompt for the password to unlock a certain pubkey. -->
	<string name="prompt_pubkey_password">密鑰「%1$s」的密碼</string>

	<!-- Prompt for whether to allow SSH Authentication Agent to use the specified key. Note that the '\n' means split the line so it's actually "host to use key" -->
	<string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Allow remote host to\nuse key \'%1$s\'?</string>

	<!-- The header of the warning a user gets when the host key has changed. Note that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the user as possible. -->
	<string name="host_verification_failure_warning_header">警告:遠程主機的標誌已經改變</string>
	<!-- The body of the warning a user gets when the host key has changed. Note that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the user as possible. -->
	<string name="host_verification_failure_warning">可能某人正在做非善意的事情\n可能有人正在偷聽你的會話(中間人攻擊)\n但也許僅僅是主密匙(host key)已被更改,你確信如此?</string>

	<!-- Prompt user gets when the remote host has disconnected unexpectedly. -->
	<string name="prompt_host_disconnected">主機已經斷開。\n是否關閉本次對話?</string>
	<!-- Prompt user must answer yes or no to when the remote host fails verification of encryption fingerprint -->
	<string name="prompt_continue_connecting">是否要繼續連接?</string>

	<!-- Sent to user when the remote public encryption key fingerprint doesn't match the local database -->
	<string name="host_authenticity_warning">主機「%1$s」的驗證無法建立</string>
	<!-- First field is encryption algorithm. Second is the actual fingerprint in hex digits -->
	<string name="host_fingerprint">主機 %1$s 密鑰指紋是 %2$s</string>

	<string name="alert_passwords_do_not_match_msg">密碼不匹配!</string>
	<string name="alert_wrong_password_msg">錯誤的密碼!</string>
	<string name="alert_key_corrupted_msg">私鑰好像已經損壞!</string>
	<string name="alert_sdcard_absent">沒有插入SD卡!</string>

	<!-- Add a new item (e.g., host or pubkey) to the list. -->
	<string name="button_add">添加</string>
	<!-- Change an existing item's (e.g., host or pubkey) details. -->
	<string name="button_change">修改</string>
	<!-- Button that begins the generation of a public key pair. -->
	<string name="button_generate">生成密鑰</string>
	<!-- Button that resizes the screen to the user-specified dimensions. -->
	<string name="button_resize">調整大小</string>

	<string name="alert_disconnect_msg">連接中斷</string>

	<string name="msg_copyright">版權所有2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/ , Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>

	<!-- The category title for terminal emulation preferences. -->
	<string name="pref_emulation_category">模擬終端</string>

	<!-- Name for the emulation terminal type preference. -->
	<string name="pref_emulation_title">終端機類型</string>
	<!-- Description of the emulation terminal type preference. -->
	<string name="pref_emulation_summary">設置使用PTY連接時的終端模式</string>

	<!-- Name for the scrollback size preference -->
	<string name="pref_scrollback_title">回溯存儲大小</string>
	<!-- Description of the scrollback size preference -->
	<string name="pref_scrollback_summary">在內存中為每個控制台保留的回滾緩存長度</string>

	<!-- The category title for user interface preferences -->
	<string name="pref_ui_category">用戶界面</string>

	<!-- Name for the rotation mode preference -->
	<string name="pref_rotation_title">行為的輪換</string>
	<!-- Summary for the rotation mode preference -->
	<string name="pref_rotation_summary">How to change rotation when keyboard popped in/out</string>

	<!-- Name for the full screen preference -->
	<string name="pref_fullscreen_title">全屏</string>
	<!-- Summary for the full screen preference -->
	<string name="pref_fullscreen_summary">處於控制台時隱藏狀態欄</string>

	<!-- Name for the memorize keys preference -->
	<string name="pref_memkeys_title">在內存中記錄密鑰</string>
	<!-- Summary for the memorize keys preference -->
	<string name="pref_memkeys_summary">保存解鎖密匙在內存中,直到後端服務停止為止</string>

	<!-- Name for the update check preference -->
	<string name="pref_update_title">頻率檢查更新</string>
	<!-- Summary for the update check preference -->
	<string name="pref_update_summary">最大頻率檢查ConnectBot更新</string>

	<!-- Name for the preference that forces the service to stay running in the background.-->
	<string name="pref_conn_persist_title">保持聯機</string>
	<!-- Summary for the preference that forces the service to stay running in the background. -->
	<string name="pref_conn_persist_summary">強制並保持連接在後台</string>

	<!-- Name for the keyboard shortcuts preference -->
	<string name="pref_keymode_title">目錄快捷鍵</string>
	<!-- Summary for the keyboard shortcuts preference -->
	<string name="pref_keymode_summary">Select how to use Alt for \'/\' and Shift for Tab</string>

	<!-- Name for the camera shortcut usage preference -->
	<string name="pref_camera_title">攝像快捷鍵</string>
	<!-- Summary for the camera shortcut usage preference -->
	<string name="pref_camera_summary">選擇當照相鍵按下時將要觸發的快捷鍵</string>

	<!-- Name for the keep screen on preference -->
	<string name="pref_keepalive_title">保持清醒屏幕</string>
	<!-- Summary for the camera shortcut usage preference -->
	<string name="pref_keepalive_summary">禁止屏幕睡眠當終端正在工作時</string>

	<!-- Name for the Wi-Fi lock preference -->
	<string name="pref_wifilock_title">保持Wi-Fi激活</string>
	<!-- Summary for the Wi-Fi lock preference -->
	<string name="pref_wifilock_summary">禁止WiFi自動關閉當會話激活時</string>

	<!-- Name for the haptic feedback (bumpy arrow) preference -->
	<string name="pref_bumpyarrows_title">觸覺方向鍵</string>
	<!-- Summary for the haptic feedback (bumpy arrow) preference -->
	<string name="pref_bumpyarrows_summary">振動當用軌跡球發出模擬方曏鍵時; 對滯後連接特別有用</string>

	<!-- Category title for the Terminal Bell preferences -->
	<string name="pref_bell_category">終端鈴聲</string>

	<!-- Checkbox preference title for the audible terminal bell feature -->
	<string name="pref_bell_title">響鈴</string>

	<!-- Title for the slider preference to set the volume -->
	<string name="pref_bell_volume_title">鈴聲音量</string>

	<!-- Checkbox preference title for the vibrate on terminal bell feature -->
	<string name="pref_bell_vibrate_title">振動同時響鈴</string>

	<!-- Checkbox preference title for the receive notifications on terminal bell feature -->
	<string name="pref_bell_notification_title">背景通知</string>
	<!-- Brief summary of the feature that is enabled when the checkbox preference for the receive notifications on terminal bell feature is checked -->
	<string name="pref_bell_notification_summary">當後台終端響鈴時發出通知</string>

	<!-- Preference selection to indicate use of right side of keyboard for special shortcuts. -->
	<string name="list_keymode_right">使用右側按鍵</string>
	<!-- Preference selection to indicate use of left side of keyboard for special shortcuts. -->
	<string name="list_keymode_left">使用左側按鍵</string>
	<!-- Preference selection to indicate never to use special shortcut keys. -->
	<string name="list_keymode_none">禁用</string>

	<!-- Preference to not use pubkeys to authenticate to this host. -->
	<string name="list_pubkeyids_none">不使用密匙</string>
	<!-- Preference to use any pubkey to authenticate to this host. -->
	<string name="list_pubkeyids_any">使用解鎖密匙</string>

	<!-- Frequency for which to check for program updates. -->
	<string name="list_update_daily">每天</string>
	<!-- Frequency for which to check for program updates. -->
	<string name="list_update_weekly">每週</string>
	<!-- Frequency for which to check for program updates. -->
	<string name="list_update_never">永不</string>

	<!-- Host nickname field preference title -->
	<string name="hostpref_nickname_title">昵稱</string>

	<!-- Host color category preference title -->
	<string name="hostpref_color_title">顏色類型</string>

	<!-- Host's default font size when opening the terminal in points (pt) -->
	<string name="hostpref_fontsize_title">字型大小 (pt)</string>

	<!-- Host pubkey usage preference title -->
	<string name="hostpref_pubkeyid_title">使用公鑰驗證</string>

	<!-- Preference title for the SSH Authentication Agent Forwarding for a host connection -->
	<string name="hostpref_authagent_title">使用 SSH 認證</string>

	<!-- Host post-login automation preference title -->
	<string name="hostpref_postlogin_title">Post-login automation</string>
	<!-- Host post-login automation preference summary -->
	<string name="hostpref_postlogin_summary">每次驗證後在遠端服務器上運行的命令</string>

	<!-- Host compression preference title -->
	<string name="hostpref_compression_title">壓縮</string>
	<!-- Summary for compression preference -->
	<string name="hostpref_compression_summary">此選項對低速網絡會有幫助</string>

	<!-- Setting for whether we want a session to start up when we connect to a host -->
	<string name="hostpref_wantsession_title">開始Shell會話</string>
	<!-- Summary for field asking whether a shell session should be started up upon connection or not -->
	<string name="hostpref_wantsession_summary">僅僅對端口轉發禁用偏好設置</string>

	<!-- Setting for whether the host should be reconnected to automatically upon disconnect -->
	<string name="hostpref_stayconnected_title">保持連接</string>
	<!-- Summary for preference asking whether the host should be reconnected to when it disconnects -->
	<string name="hostpref_stayconnected_summary">斷線後自動重新連接到主機</string>

	<!-- Setting for what key code is sent to the server when DEL key is pressed. -->
	<string name="hostpref_delkey_title">DEL鍵</string>
	<!-- Summary for field asking what key code is sent to the server when DEL key is pressed. -->
	<string name="hostpref_delkey_summary">當DEL按下時觸發的按鍵</string>

	<!-- Host character encoding preference title -->
	<string name="hostpref_encoding_title">編碼</string>
	<!-- Host character encoding preference summary -->
	<string name="hostpref_encoding_summary">主機的字符編碼</string>

	<!-- Host preference category title for connection settings -->
	<string name="hostpref_connection_category">連接設置</string>

	<!-- Username field title for host editor preference -->
	<string name="hostpref_username_title">用戶名</string>

	<!-- Hostname field title for host editor preference -->
	<string name="hostpref_hostname_title">主機</string>

	<!-- Port field title for host editor preference -->
	<string name="hostpref_port_title">端口</string>

	<!-- Displayed to indicate a host has never been connected to. -->
	<string name="bind_never">從未連接</string>
	<!-- The time that has elapsed since a host was connected to when it has been less than an hour. -->
	<string name="bind_minutes">已連接 %1$s 分鐘</string>
	<!-- The time that has elapsed since a host was connected to when it has been less than a day. -->
	<string name="bind_hours">已連接 %1$s 小時</string>
	<!-- The time that has elapsed since a host was connected to when it has been a day or more. -->
	<string name="bind_days">已連接 %1$s 天</string>

	<!-- Message given when user copies from the terminal. -->
	<string name="console_copy_done">復制 %1$d 字節到剪貼板</string>
	<!-- Instructions for how to copy from the terminal. The '\n' entries are to split lines to improve readability and prevent wrapping off the screen. -->
	<string name="console_copy_start">滑動手指\n或使用軌跡球\n選擇要復制的區域</string>

	<!-- Button to close the disconnected terminal window. -->
	<string name="console_menu_close">關閉</string>
	<!-- Button to begin copying from the terminal to the clipboard. -->
	<string name="console_menu_copy">復制</string>
	<!-- Button to paste from the clipboard to the terminal. -->
	<string name="console_menu_paste">粘貼</string>
	<!-- Button that brings user to the Port Forwards List. -->
	<string name="console_menu_portforwards">端口轉發</string>
	<!-- Button that brings user to the terminal resizing dialog where they can force a size. -->
	<string name="console_menu_resize">字體大小</string>
	<!-- Button that brings up the list of URLs on the current screen -->
	<string name="console_menu_urlscan">URL 地址掃描</string>

	<!-- Button label to answer "Yes" to a yes/no prompt -->
	<string name="button_yes"></string>
	<!-- Button label to answer "No" to a yes/no prompt -->
	<string name="button_no"></string>

	<!-- Selection for a "local" port forward. E.g., connections to a port listening locally is forwarded to the remote end's listening port. -->
	<string name="portforward_local">本地</string>
	<!-- Selection for a "remote" port forward. E.g., connections to a port listening remotely is forwarded to the local end's listening port. -->
	<string name="portforward_remote">遠端</string>
	<!-- Selection for a "dynamic" port forward. E.g., connections to a port listening locally is forwarded based on the SOCKS protocol to an arbitrary remote host and port. -->
	<string name="portforward_dynamic">動態套接字(SOCKS)</string>
	<!-- Button that commits the port forward to be made from the Port Forward Creation dialog. -->
	<string name="portforward_pos">創建端口轉發</string>

	<string name="portforward_done">成功創建端口轉發</string>
	<string name="portforward_problem">Problem creating port forward, maybe you\'re using ports under 1024 or port is already used?</string>

	<string name="portforward_menu_add">添加端口轉發</string>

	<!-- The string to present in the quick-connect box to hint the user to the format for connecting to hosts. -->
	<string name="hint_userhost">用戶名@主機名</string>

	<!-- Hint given to user when the format they're using is incorrect in the quick-connect box. -->
	<string name="list_format_error">使用"%1$s"格式</string>

	<!-- Part of the formatting hints that will be used like: username@hostname:port -->
	<string name="format_username">用戶名</string>
	<!-- Part of the formatting hints that will be used like: username@hostname:port -->
	<string name="format_hostname">主機名</string>
	<!-- Part of the formatting hints that will be used like: username@hostname:port -->
	<string name="format_port">端口</string>

	<string name="list_menu_pubkeys">管理公鑰</string>
	<!-- Selection choice to sort hosts by color. -->
	<string name="list_menu_sortcolor">使用顏色排序</string>
	<!-- Selection choice to sort hosts by nickname. -->
	<string name="list_menu_sortname">按名字排序</string>
	<string name="list_menu_settings">設置</string>

	<string name="list_host_disconnect">斷開連接</string>
	<string name="list_host_edit">編輯主機</string>
	<string name="list_host_portforwards">編輯端口轉發</string>
	<string name="list_host_delete">刪除主機</string>
	<!-- Note that the '\n' splits the lines so it's actually "quick-connect box below to connect" -->
	<string name="list_host_empty">使用下面的快速連接框連接主機</string>

	<!-- Default screen rotation preference selection -->
	<string name="list_rotation_default">默認</string>
	<string name="list_rotation_land">強制橫屏顯示</string>
	<string name="list_rotation_port">強制竪屏顯示</string>
	<!-- Selection to indicate the rotation should be selected automatically based on the tilt sensor. -->
	<string name="list_rotation_auto">自動</string>

	<!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send "Ctrl+A then Space". -->
	<string name="list_camera_ctrlaspace">Ctrl+A 然後 Space</string>
	<!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send "Ctrl+A". -->
	<string name="list_camera_ctrla">Ctrl+A</string>
	<!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send the "Esc" key. -->
	<string name="list_camera_esc">Esc</string>
	<!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send "Esc+A". -->
	<string name="list_camera_esc_a">Esc+A</string>
	<!-- Selection to indicate pressing the Camera button should send nothing at all. -->
	<string name="list_camera_none"></string>

	<!-- Name for the backspace character -->
	<string name="list_delkey_backspace">Backspace</string>
	<!-- Name for the ASCII DEL character -->
	<string name="list_delkey_del">刪除</string>

	<string name="delete_message">Are you sure you want to delete \'%1$s\'?</string>
	<string name="delete_pos">是,刪除</string>
	<string name="delete_neg">取消</string>

	<!-- Button to agree to license terms. -->
	<string name="wizard_agree">同意</string>
	<!-- Button to go to the next page in the first time start-up wizard. -->
	<string name="wizard_next">下一頁</string>
	<!-- Button to go to the previous page in the first time start-up wizard. -->
	<string name="wizard_back">返回</string>

	<string name="terminal_no_hosts_connected">當前沒有已連接主機</string>

	<!-- Displayed in terminal when attempting to connect to a host. The first two
	     variables are host:port and the third is the protocol (e.g., SSH) -->
	<string name="terminal_connecting">連接到 %1$s:%2$d,通過 %3$s</string>

	<!-- Displays the host key to the user in the terminal -->
	<string name="terminal_sucess">Verified host \'%1$s\' key: %2$s</string>
	<string name="terminal_failed">主機驗證失敗</string>

	<!-- Displayed on the terminal describing the cryptographic algorithm names -->
	<string name="terminal_using_s2c_algorithm">服務器到客戶端算法:%1$s %2$s</string>
	<!-- Displayed on the terminal describing the cryptographic algorithm names -->
	<string name="terminal_using_c2s_algorithm">客戶端到服務器算法:%1$s %2$s</string>
	<!-- Displayed on the terminal describing the cryptographic algorithm names -->
	<string name="terminal_using_algorithm">使用算法:%1$s %2$s</string>

	<string name="terminal_auth">嘗試驗證</string>

	<string name="terminal_auth_pass">Attempting \'password\' authentication</string>
	<string name="terminal_auth_pass_fail">Authentication method \'password\' failed</string>

	<string name="terminal_auth_pubkey_any">Attempting \'publickey\' authentication with any in-memory public keys</string>
	<string name="terminal_auth_pubkey_invalid">所選擇的公鑰無法使用,請在主機編輯中嘗試重新選擇</string>
	<string name="terminal_auth_pubkey_specific">Attempting \'publickey\' authentication with a specific public key</string>
	<string name="terminal_auth_pubkey_fail">Authentication method \'publickey\' with key \'%1$s\' failed</string>

	<string name="terminal_auth_ki">Attempting \'keyboard-interactive\' authentication</string>
	<string name="terminal_auth_ki_fail">Authentication method \'keyboard-interactive\' failed</string>

	<string name="terminal_auth_fail">[Your host doesn\'t support \'password\' or \'keyboard-interactive\' authentication.]</string>

	<string name="terminal_no_session">因為主機的相關設置,不會啓動會話。</string>
	<string name="terminal_enable_portfoward">啓用端口轉發:%1$s</string>

	<string name="local_shell_unavailable">失敗! 本地Shell在該手機上不可用</string>

	<!-- Text sent to the user to alert them that a Terminal Bell is received in a background session -->
	<string name="notification_text">%1$s 需要你的註意</string>

	<!-- Dialog title when a new version of ConnectBot is detected. -->
	<string name="upgrade">新版本</string>
	<!-- Button selection to upgrade to the latest ConnectBot when one is available. -->
	<string name="upgrade_pos">是,昇級</string>
	<!-- Button selection to skip upgrading to the latest ConnectBot when one is available. -->
	<string name="upgrade_neg">暫時不</string>

	<!-- Preference selection for SSH Authentication Agent to never use pubkeys -->
	<string name="no"></string>
	<!-- Preference selection for SSH Authentication Agent to be able to use pubkeys "with confirmation" only -->
	<string name="with_confirmation">已確認過</string>
	<!-- Preference selection for SSH Authentication Agent to be able to use pubkeys -->
	<string name="yes"></string>

	<!-- String displayed to user when they're asked to submit exceptions to the ConnectBot developers -->
	<string name="exceptions_submit_message">似乎ConnectBot在最後運行時出現異常. 請回報給ConnectBot開發者</string>

	<!-- Menu selection to reset colors to their defaults. -->
	<string name="menu_colors_reset">重設</string>

	<!-- Displayed in the notification bar that connections are active -->
	<string name="app_is_running">ConnectBot is running</string>

	<string name="color_red"></string>
	<string name="color_green"></string>
	<string name="color_blue"></string>
	<string name="color_gray"></string>
</resources>