From 3654c28153eea540fd0209b5857117ff9de6c0a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenny Root Date: Sun, 24 Oct 2010 16:35:18 -0500 Subject: Import using new a2po work flow --- res/values-pt/strings.xml | 625 ++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 160 insertions(+), 465 deletions(-) (limited to 'res/values-pt') diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 279826d..06f4267 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1,467 +1,162 @@ - - + - Simples e poderoso cliente SSH open-source - Maintains SSH connections and loaded pubkeys - - - Máquinas - - Chaves Públicas - - Redireciomento de portas - - Editar a Máquina - - Ajuda - - Cores - - Ligar - - Gerar Entropia - - Adicionar uma Máquina - Eliminar anfitrião - Preferências - - Selecione um tópico para mais informações sobre o assunto. - Sobre ConnectBot - Teclado - - Gerar - Importar - Apagar a chave - - Recolhendo entropia - Toque nesta caixa para gerar aleariedade: %1$d%% completo - Para assegurar aleatoriedade durante a geração da chave, mova o dedo aleatoriamente sobre a caixa a baixo. - A gerar par de chaves - Copiar chave privada - Copiar chave pública - - Carregue em "Menu" para criar\nou importar as chaves. - Formato desconhecido - Alterar password - Escolher de /sdcard - Problema de análise com a chave privada importada - Desbloquear chave - Bad password for key \'%1$s\'. Authentication failed. - Carregar para a memória - retirar da memória - carregar chave no Inicio - - Confirmar antes de usar - - - Carregue "Menu" para criar\nport forward - Editar port forward - Apagar port forward - - Alcunha: - - A minha chave de trabalho - - Porta de origem: - - Destino: - Palavra-passe Antiga: - Palavra-passe: - - (novamente) - - Tipo: - Nota: password pode ser em branco - - bits: - - - Password for key \'%1$s\' - - - Allow remote host to\nuse key \'%1$s\'? - - - AVISO: a identificação do anfitrião remoto mudou! - - É POSSÍVEL QUE ALGUÉM ESTEJA A FAZER ALGO ERRADO!\n Alguém pode estar espiando ( ataque man-in-the-middle)!\nTambém e possível que a chave do hospede tenha sido alterada - - - Hospede desconectou-se.\nFechar sessão? - - Tem a certeza que quer\ncontinuar a connectar? - - - The authenticity of host \'%1$s\' can\'t be established. - - Hospede %1$s id da chave é %2$s - - As palavras passe não coincidem! - Palavra passe errada! - Chave privada parece estar corrupta. - Cartão SD não parece estar inserido! - - - Adicionar - - Alterar - - Gerar Chave - - Redimensionar - - Ligação Perdida - - Direitos de Autor © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/ - - - Terminal de emulação - - - Modo de emulação - - Terminal de emulação para usar conecções PTY - - - Tamanho de Scrollback - - Size of scrollback buffer to keep in memory for each console - - - Interface de utilizador - - - Modo de rotação - - How to change rotation when keyboard popped in/out - - - Ecrã completo - - Esconder a barra de notificação quando estiver na consola - - - Lembrar chaves em memoria - - Keep unlocked keys in memory until backend service is terminated - - - Verificar actualizações - - Set the maximum frequency to check for ConnectBot updates - - - Persistir ligações - - Force connections to stay connected while in background - - - Directory shortcuts - - Select how to use Alt for \'/\' and Shift for Tab - - - Atalho para a camera - - Escolha o atalho a activar quando o botão da camara é pressionado - - - Mantar ecrã activo - - Previne que o ecrã seja desligado quando se esta a utilizar a consola - - - Manter Wi-Fi activo - - Evitar que o Wi-Fi desligue quando uma sessão está activa - - - Bumpy arrows - - Vibrate when sending arrow keys from trackball; useful for laggy connections - - - Aviso sonoro do terminal - - - Aviso sonoro audível - - - Volume do aviso sonoro - - - Vibrar em aviso sonoro - - - Notificações em segundo plano - - Enviar notificação quando um terminal a correr em segundo plano enviar um aviso sonoro. - - - Usar teclas do lado direito - - Usar teclas do lado esquerdo - - Desactivar - - - Não usar teclas - - Usar qualquer tecla não bloqueada - - - Diariamente - - Semanalmente - - Nunca - - - Alcunha - - - Categoria de cor - - - Tamanho da fonte (pt) - - - Use pubkey authentication - - - Use SSH auth agent - - - Automação pós-login - - Comandos a correr no servidor remoto após autenticar - - - Compressão - - Isto pode ajudar em redes mais lentas - - - Start shell session - - Disable this preference to only use port forwards - - - Permanecer ligado - - Try to reconnect to host if disconnected - - - Tecla DEL - - O código de tecla a enviar quando a tecla DEL é pressionada - - - Codificação - - Character encoding for the host - - - Configuração da Ligação - - - Nome do Utilizador - - - Anfitrião - - - Porto - - - Never connected - - %1$s minutos atrás - - %1$s horas atrás - - %1$s dias atrás - - - Copiados %1$d bytes para a área de transferência - - Toque e arraste\nou use as teclas direcionais\npara selecionar a área a copiar - - - Fechar - - Copiar - - Colar - - Port Forwards - - Forçar Tamanho - - URL Scan - - - Sim - - Não - - - Local - - Remoto - - Dinamico (SOCKS) - - Create port forward - - Successfully created port forward - Problem creating port forward, maybe you\'re using ports under 1024 or port is already used? - - Add port forward - - - utilizador@servidor - - - Use o formato "%1$s" - - - nome do utilizador - - endereço - - porto - - Gerir Chaves Públicas - - Ordenar por cor - - Ordenar por nome - Definições - - Desconectar - Edit host - Edit port forwards - Delete host - - Use the quick-connect box\nbelow to connect to a host. - - - Padrão - Force landscape - Force portrait - - Automática - - - Ctrl+A seguido de Espaço - - Ctrl+A - - Esc - - Esc+A - - Nenhum - - - Backspace - - Apagar - - Are you sure you want to delete \'%1$s\'? - Sim, apagar - Cancelar - - - Aceitar - - Seguinte - - Retroceder - - No hosts currently connected - - - A ligar a %1$s:%2$d via %3$s - - - Verified host \'%1$s\' key: %2$s - Host key verification failed. - - - Algoritmo servidor-cliente: %1$s %2$s - - Algoritmo cliente-servidor: %1$s %2$s - - A usar algoritmo %1$s %2$s - - A tentar autenticação - - Attempting \'password\' authentication - Authentication method \'password\' failed - - Attempting \'publickey\' authentication with any in-memory public keys - Selected public key is invalid, try reselecting key in host editor - Attempting \'publickey\' authentication with a specific public key - Authentication method \'publickey\' with key \'%1$s\' failed - - Attempting \'keyboard-interactive\' authentication - Authentication method \'keyboard-interactive\' failed - - [Your host doesn\'t support \'password\' or \'keyboard-interactive\' authentication.] - - Session will not be started due to host preference. - Enable port forward: %1$s - - Failure! Local shell is unavailable on this phone. - - - %1$s wants your attention. - - - Nova versão - - Sim, actualizar - - Não, por agora - - - Não - - com confirmação - - Sim - - - Aparentemente o ConnectBot teve um problema na ultima vez que foi executado. Enviar relatório de erros para os programadores do ConnectBot? - - - Limpar - - - O ConnectBot esta a ser executado - - vermelho - verde - azul - cinzento + Simples e poderoso cliente SSH open-source + Máquinas + Chaves Públicas + Redireciomento de portas + Editar a Máquina + Ajuda + Cores + Ligar + Gerar Entropia + Adicionar uma Máquina + Eliminar anfitrião + Preferências + Selecione um tópico para mais informações sobre o assunto. + Sobre ConnectBot + Teclado + Gerar + Importar + Apagar a chave + Recolhendo entropia + Toque nesta caixa para gerar aleariedade: %1$d%% completo + Para assegurar aleatoriedade durante a geração da chave, mova o dedo aleatoriamente sobre a caixa a baixo. + A gerar par de chaves + Copiar chave privada + Copiar chave pública + Carregue em Menu para criar\nou importar as chaves. + Formato desconhecido + Alterar password + Escolher de /sdcard + Problema de análise com a chave privada importada + Desbloquear chave + Carregar para a memória + retirar da memória + carregar chave no Inicio + Confirmar antes de usar + Carregue Menu para criar\nport forward + Editar port forward + Apagar port forward + Alcunha: + A minha chave de trabalho + Porta de origem: + Destino: + Palavra-passe Antiga: + Palavra-passe: + (novamente) + Tipo: + Nota: password pode ser em branco + bits: + AVISO: a identificação do anfitrião remoto mudou! + É POSSÍVEL QUE ALGUÉM ESTEJA A FAZER ALGO ERRADO!\n Alguém pode estar espiando ( ataque man-in-the-middle)!\nTambém e possível que a chave do hospede tenha sido alterada + Hospede desconectou-se.\nFechar sessão? + Tem a certeza que quer\ncontinuar a connectar? + Hospede %1$s id da chave é %2$s + As palavras passe não coincidem! + Palavra passe errada! + Chave privada parece estar corrupta. + Cartão SD não parece estar inserido! + Adicionar + Alterar + Gerar Chave + Redimensionar + Ligação Perdida + Direitos de Autor © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/ + Terminal de emulação + Modo de emulação + Terminal de emulação para usar conecções PTY + Tamanho de Scrollback + Interface de utilizador + Modo de rotação + Ecrã completo + Esconder a barra de notificação quando estiver na consola + Lembrar chaves em memoria + Verificar actualizações + Persistir ligações + Atalho para a camera + Escolha o atalho a activar quando o botão da camara é pressionado + Mantar ecrã activo + Previne que o ecrã seja desligado quando se esta a utilizar a consola + Manter Wi-Fi activo + Evitar que o Wi-Fi desligue quando uma sessão está activa + Aviso sonoro do terminal + Aviso sonoro audível + Volume do aviso sonoro + Vibrar em aviso sonoro + Notificações em segundo plano + Enviar notificação quando um terminal a correr em segundo plano enviar um aviso sonoro. + Usar teclas do lado direito + Usar teclas do lado esquerdo + Desactivar + Não usar teclas + Usar qualquer tecla não bloqueada + Diariamente + Semanalmente + Nunca + Alcunha + Categoria de cor + Tamanho da fonte (pt) + Automação pós-login + Comandos a correr no servidor remoto após autenticar + Compressão + Isto pode ajudar em redes mais lentas + Permanecer ligado + Tecla DEL + O código de tecla a enviar quando a tecla DEL é pressionada + Codificação + Configuração da Ligação + Nome do Utilizador + Anfitrião + Porto + %1$s minutos atrás + %1$s horas atrás + %1$s dias atrás + Copiados %1$d bytes para a área de transferência + Toque e arraste\nou use as teclas direcionais\npara selecionar a área a copiar + Fechar + Copiar + Colar + Forçar Tamanho + Sim + Não + Remoto + Dinamico (SOCKS) + utilizador\@servidor + Use o formato %1$s + nome do utilizador + endereço + porto + Gerir Chaves Públicas + Ordenar por cor + Ordenar por nome + Definições + Desconectar + Padrão + Automática + Ctrl+A seguido de Espaço + Nenhum + Apagar + Sim, apagar + Cancelar + Aceitar + Seguinte + Retroceder + A ligar a %1$s:%2$d via %3$s + Algoritmo servidor-cliente: %1$s %2$s + Algoritmo cliente-servidor: %1$s %2$s + A usar algoritmo %1$s %2$s + A tentar autenticação + Nova versão + Sim, actualizar + Não, por agora + Não + com confirmação + Sim + Aparentemente o ConnectBot teve um problema na ultima vez que foi executado. Enviar relatório de erros para os programadores do ConnectBot? + Limpar + O ConnectBot esta a ser executado + vermelho + verde + azul + cinzento -- cgit v1.2.3