aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml226
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..53891a4
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<resources>
+ <string name="app_desc">簡單、強大、開放原始碼的SSH用戶端。</string>
+ <string name="service_desc">管理 SSH 連線及載入公鑰</string>
+ <string name="title_hosts_list">主機清單</string>
+ <string name="title_pubkey_list">公鑰</string>
+ <string name="title_port_forwards_list">連接埠轉址</string>
+ <string name="title_host_editor">編輯主機資訊</string>
+ <string name="title_help">說明</string>
+ <string name="title_colors">顏色</string>
+ <string name="resolve_connect">連線</string>
+ <string name="resolve_entropy">收集用戶熵</string>
+ <string name="menu_insert">新增主機</string>
+ <string name="menu_delete">刪除主機</string>
+ <string name="menu_preferences">設定</string>
+ <string name="help_intro">請在下列選擇一個主題以查看更多內容。</string>
+ <string name="help_about">關於 ConnectBot</string>
+ <string name="help_keyboard">鍵盤</string>
+ <string name="pubkey_generate">產生</string>
+ <string name="pubkey_import">匯入</string>
+ <string name="pubkey_delete">刪除金鑰</string>
+ <string name="pubkey_gather_entropy">正在收集用戶熵</string>
+ <string name="pubkey_touch_prompt">觸摸此方框來收集隨機數:%1$d%完成</string>
+ <string name="pubkey_touch_hint">由於金鑰產生的時候需要隨機資訊,請在下面的方框中隨意移動您的手指。</string>
+ <string name="pubkey_generating">正在產生金鑰對...</string>
+ <string name="pubkey_copy_private">複製私鑰</string>
+ <string name="pubkey_copy_public">複製公鑰</string>
+ <string name="pubkey_list_empty">按「選單」鍵來產生\n或匯入金鑰對。</string>
+ <string name="pubkey_unknown_format">未知格式</string>
+ <string name="pubkey_change_password">變更密碼</string>
+ <string name="pubkey_list_pick">從 /sdcard 選擇</string>
+ <string name="pubkey_import_parse_problem">匯入私鑰時發生問題</string>
+ <string name="pubkey_unlock">解鎖金鑰</string>
+ <string name="pubkey_failed_add">驗證失敗,錯誤的的金鑰密碼「%1$s」</string>
+ <string name="pubkey_memory_load">載入到記憶體中</string>
+ <string name="pubkey_memory_unload">從記憶體中卸載</string>
+ <string name="pubkey_load_on_start">啟動時載入金鑰</string>
+ <string name="pubkey_confirm_use">使用前確認</string>
+ <string name="portforward_list_empty">按「選單」鍵來產生\n連接埠轉址。</string>
+ <string name="portforward_edit">編輯連接埠轉址</string>
+ <string name="portforward_delete">刪除連接埠轉址</string>
+ <string name="prompt_nickname">暱稱:</string>
+ <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">我的工作金鑰</string>
+ <string name="prompt_source_port">來源連接埠:</string>
+ <string name="prompt_destination">目的連接埠:</string>
+ <string name="prompt_old_password">舊密碼:</string>
+ <string name="prompt_password">密碼:</string>
+ <string name="prompt_again">(再輸入一遍密碼)</string>
+ <string name="prompt_type">轉址類型:</string>
+ <string name="prompt_password_can_be_blank">注意:密碼可以為空白</string>
+ <string name="prompt_bits">位元:</string>
+ <string name="prompt_pubkey_password">公鑰「%1$s」的密碼</string>
+ <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">允許遠端主機\n使用金鑰 \'%1$s\'?</string>
+ <string name="host_verification_failure_warning_header">警告:遠端主機的識別已變更!</string>
+ <string name="host_verification_failure_warning">可能某人正在做非善意的事情!\n可能有人正在側錄您的連線(中間攻擊法)!\n但也許僅僅是主機金鑰已變更。</string>
+ <string name="prompt_host_disconnected">主機已經中斷。\n是否關閉本次連線階段?</string>
+ <string name="prompt_continue_connecting">是否要繼續連線?</string>
+ <string name="host_authenticity_warning">主機「%1$s」的驗證無法建立</string>
+ <string name="host_fingerprint">主機 %1$s 金鑰指紋是 %2$s</string>
+ <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">密碼不符!</string>
+ <string name="alert_wrong_password_msg">錯誤的密碼!</string>
+ <string name="alert_key_corrupted_msg">私鑰已經損壞!</string>
+ <string name="alert_sdcard_absent">沒有插入 SD 卡!</string>
+ <string name="button_add">新增</string>
+ <string name="button_change">變更</string>
+ <string name="button_generate">產生金鑰</string>
+ <string name="button_resize">調整大小</string>
+ <string name="alert_disconnect_msg">連線中斷</string>
+ <string name="msg_copyright">版權所有 © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/ , Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
+ <string name="pref_emulation_category">終端模擬器</string>
+ <string name="pref_emulation_title">終端機類型</string>
+ <string name="pref_emulation_summary">設置使用 PTY 連接時的終端模式</string>
+ <string name="pref_scrollback_title">回溯記憶體大小</string>
+ <string name="pref_scrollback_summary">在記憶體中為每個控制台保留的回溯緩衝大小</string>
+ <string name="pref_ui_category">使用者介面</string>
+ <string name="pref_rotation_title">螢幕旋轉模式</string>
+ <string name="pref_rotation_summary">當鍵盤視窗出現或隱藏時要如何改變螢幕轉向</string>
+ <string name="pref_titlebarhide_title">自動隱藏標題列</string>
+ <string name="pref_titlebarhide_summary">輕觸終端機來顯示標題列並存取選單</string>
+ <string name="pref_fullscreen_title">全螢幕</string>
+ <string name="pref_fullscreen_summary">當在控制台時隱藏狀態列</string>
+ <string name="pref_keyboard_category">鍵盤</string>
+ <string name="pref_shiftfkeys_title">Shift+num 為功能鍵</string>
+ <string name="pref_shiftfkeys_summary">在硬體鍵盤上,shift 加數字鍵時傳送 F1-F10</string>
+ <string name="pref_ctrlfkeys_title">Ctrl+num 為功能鍵</string>
+ <string name="pref_ctrlfkeys_summary">在軟體鍵盤上,ctrl 加數字時傳送 F1-F10</string>
+ <string name="pref_volumefont_title">音量鍵更改字體大小</string>
+ <string name="pref_volumefont_summary">字體大小可以在各主機設定內更改</string>
+ <string name="pref_memkeys_title">將金鑰儲存在記憶體</string>
+ <string name="pref_memkeys_summary">保持記憶體中的金鑰是解鎖狀態,直到背景服務結束</string>
+ <string name="pref_conn_persist_title">保持連線</string>
+ <string name="pref_conn_persist_summary">在背景執行時仍保持連線狀態</string>
+ <string name="pref_keymode_title">快捷鍵</string>
+ <string name="pref_keymode_summary">選擇如何使用 Alt 來叫出 \'/\' 和用 Shift 呼叫 Tab</string>
+ <string name="only_alt">只有Alt</string>
+ <string name="pref_camera_title">照相快捷鍵</string>
+ <string name="pref_camera_summary">選擇當照相按鈕按下時將要觸發的快捷鍵</string>
+ <string name="pref_keepalive_title">保持螢幕喚醒</string>
+ <string name="pref_keepalive_summary">執行控制台時不關閉螢幕</string>
+ <string name="pref_wifilock_title">保持 Wi-Fi 連線</string>
+ <string name="pref_wifilock_summary">連線階段未結束前,避免 Wi-Fi 關閉</string>
+ <string name="pref_bumpyarrows_title">觸覺方向鍵</string>
+ <string name="pref_bumpyarrows_summary">當用軌跡球發出模擬方向鍵時振動; 對延遲連線特別有用</string>
+ <string name="pref_bell_category">終端鈴聲</string>
+ <string name="pref_bell_title">響鈴</string>
+ <string name="pref_bell_volume_title">鈴聲音量</string>
+ <string name="pref_bell_vibrate_title">振動同時響鈴</string>
+ <string name="pref_bell_notification_title">背景通知</string>
+ <string name="pref_bell_notification_summary">當背景終端響鈴時發出通知。</string>
+ <string name="list_keymode_right">使用右側按鍵</string>
+ <string name="list_keymode_left">使用左側按鍵</string>
+ <string name="list_keymode_none">停用</string>
+ <string name="list_pubkeyids_none">不使用公鑰</string>
+ <string name="list_pubkeyids_any">使用任何解鎖金鑰</string>
+ <string name="hostpref_nickname_title">暱稱</string>
+ <string name="hostpref_color_title">顏色類型</string>
+ <string name="hostpref_fontsize_title">字體大小 (pt)</string>
+ <string name="hostpref_pubkeyid_title">使用公鑰驗證</string>
+ <string name="hostpref_authagent_title">使用 SSH 認證</string>
+ <string name="hostpref_postlogin_title">登入後自動執行</string>
+ <string name="hostpref_postlogin_summary">每次驗證後在遠端伺服器上執行的命令</string>
+ <string name="hostpref_compression_title">壓縮</string>
+ <string name="hostpref_compression_summary">此選項對低速網路會有幫助</string>
+ <string name="hostpref_wantsession_title">開始 Shell 連線階段</string>
+ <string name="hostpref_wantsession_summary">停用本偏好設定來僅使用連接埠轉址</string>
+ <string name="hostpref_stayconnected_title">保持連線</string>
+ <string name="hostpref_stayconnected_summary">斷線後與主機重新連線</string>
+ <string name="hostpref_delkey_title">DEL 鍵</string>
+ <string name="hostpref_delkey_summary">當按下 DEL 鍵時,傳送金鑰代碼</string>
+ <string name="hostpref_encoding_title">編碼</string>
+ <string name="hostpref_encoding_summary">主機的字元編碼</string>
+ <string name="hostpref_connection_category">連線設定</string>
+ <string name="hostpref_username_title">使用者名稱</string>
+ <string name="hostpref_hostname_title">主機</string>
+ <string name="hostpref_port_title">連接埠</string>
+ <string name="bind_never">從未連線</string>
+ <string name="bind_minutes">%1$s 分鐘前連線</string>
+ <string name="bind_hours">%1$s 小時前連線</string>
+ <string name="bind_days">%1$s 天前連線</string>
+ <string name="console_copy_done">複製 %1$d 位元組到剪貼簿</string>
+ <string name="console_copy_start">滑動手指\n或使用軌跡球\n選擇要複製的區域</string>
+ <string name="console_menu_close">關閉</string>
+ <string name="console_menu_copy">複製</string>
+ <string name="console_menu_paste">貼上</string>
+ <string name="console_menu_portforwards">連接埠轉址</string>
+ <string name="console_menu_resize">字體大小</string>
+ <string name="console_menu_urlscan">URL 掃描</string>
+ <string name="button_yes">是</string>
+ <string name="button_no">否</string>
+ <string name="portforward_local">本機</string>
+ <string name="portforward_remote">遠端</string>
+ <string name="portforward_dynamic">動態 (SOCKS)</string>
+ <string name="portforward_pos">建立連接埠轉址</string>
+ <string name="portforward_done">成功建立連接埠轉址</string>
+ <string name="portforward_problem">新增連接埠時發生問題,可能您正在使用 1024 以下的埠或是埠被佔用?</string>
+ <string name="portforward_menu_add">新增連接埠轉址</string>
+ <string name="hint_userhost">使用者名稱\@主機名稱</string>
+ <string name="list_format_error">使用 %1$s 格式</string>
+ <string name="format_username">使用者名稱</string>
+ <string name="format_hostname">主機名稱</string>
+ <string name="format_port">連接埠</string>
+ <string name="list_menu_pubkeys">管理公鑰</string>
+ <string name="list_menu_sortcolor">按顏色排序</string>
+ <string name="list_menu_sortname">按名字排序</string>
+ <string name="list_menu_settings">設定</string>
+ <string name="list_host_disconnect">中斷連線</string>
+ <string name="list_host_edit">編輯主機</string>
+ <string name="list_host_portforwards">編輯連接埠轉址</string>
+ <string name="list_host_delete">刪除主機</string>
+ <string name="list_host_empty">使用下面的快速連接框連接主機</string>
+ <string name="list_rotation_default">預設值</string>
+ <string name="list_rotation_land">強制橫屏顯示</string>
+ <string name="list_rotation_port">強制竪屏顯示</string>
+ <string name="list_rotation_auto">自動</string>
+ <string name="list_camera_ctrlaspace">Ctrl+A 然後 Space</string>
+ <string name="list_camera_ctrla">Ctrl+A</string>
+ <string name="list_camera_esc">Esc</string>
+ <string name="list_camera_esc_a">Esc+A</string>
+ <string name="list_camera_none">無</string>
+ <string name="list_delkey_backspace">退格</string>
+ <string name="list_delkey_del">刪除</string>
+ <string name="delete_message">您確定要刪除 \'%1$s\'</string>
+ <string name="delete_pos">是,刪除</string>
+ <string name="delete_neg">取消</string>
+ <string name="wizard_agree">同意</string>
+ <string name="wizard_next">下一步</string>
+ <string name="wizard_back">返回</string>
+ <string name="terminal_no_hosts_connected">目前沒有已連線主機</string>
+ <string name="terminal_connecting">連接到 %1$s:%2$d,通過 %3$s</string>
+ <string name="terminal_sucess">驗證主機 \'%1$s\' 金鑰: %2$s</string>
+ <string name="terminal_failed">主機驗證失敗</string>
+ <string name="terminal_using_s2c_algorithm">伺服器到用戶端算法:%1$s %2$s</string>
+ <string name="terminal_using_c2s_algorithm">用戶端到伺服器算法:%1$s %2$s</string>
+ <string name="terminal_using_algorithm">使用演算法:%1$s %2$s</string>
+ <string name="terminal_auth">嘗試驗證</string>
+ <string name="terminal_auth_pass">正在嘗試 \'密碼\' 認證</string>
+ <string name="terminal_auth_pass_fail">認證方法 \'密碼\' 失敗</string>
+ <string name="terminal_auth_pubkey_any">正在嘗試 \'公鑰\' 認證暨記憶體中任何公鑰</string>
+ <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">所選擇的公鑰無法使用,請在主機編輯中嘗試重新選擇</string>
+ <string name="terminal_auth_pubkey_specific">正在嘗試 \'公鑰\' 認證暨指定公鑰</string>
+ <string name="terminal_auth_pubkey_fail">認證方法 \'公鑰\' 暨金鑰 \'%1$s\' 失敗</string>
+ <string name="terminal_auth_ki">正在嘗試 \'keyboard-interactive\' 認證</string>
+ <string name="terminal_auth_ki_fail">認證方法 \'keyboard-interactive\' 失敗</string>
+ <string name="terminal_auth_fail">[您的主機不支援 \'密碼\' 或 \'keyboard-interactive\' 驗證機制。]</string>
+ <string name="terminal_no_session">因為主機的相關設置,不會啓動會話階段。</string>
+ <string name="terminal_enable_portfoward">啓用連接埠轉址:%1$s</string>
+ <string name="local_shell_unavailable">失敗!此手機 Shell 不可用。</string>
+ <string name="notification_text">%1$s 需要您的注意。</string>
+ <string name="no">否</string>
+ <string name="with_confirmation">已確認過</string>
+ <string name="yes">是</string>
+ <string name="exceptions_submit_message">ConnectBot 在上次執行時出現異常。回報給 ConnectBot 開發者?</string>
+ <string name="menu_colors_reset">重設</string>
+ <string name="app_is_running">ConnectBot 執行中</string>
+ <string name="color_red">紅</string>
+ <string name="color_green">綠</string>
+ <string name="color_blue">藍</string>
+ <string name="color_gray">灰</string>
+ <string name="colors_fg">前景:</string>
+ <string name="color_bg">背景:</string>
+ <string name="image_description_connected">已連線。</string>
+ <string name="image_description_key_is_locked">金鑰已鎖定。</string>
+ <string name="image_description_toggle_control_character">切換控制字元</string>
+ <string name="image_description_send_escape_character">送出 Esc 字元。</string>
+ <string name="image_description_show_keyboard">顯示鍵盤。</string>
+</resources>