aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-cs/strings.xml194
1 files changed, 194 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e210502
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,194 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<resources>
+ <string name="app_desc">Jednoduchý, všestranný, open-source SSH klient</string>
+ <string name="service_desc">Správa SSH spojení a nahraných klíčů</string>
+ <string name="title_hosts_list">Hostitelé</string>
+ <string name="title_pubkey_list">Veřejné klíče</string>
+ <string name="title_port_forwards_list">Přesměrování portu</string>
+ <string name="title_host_editor">Upravit hostitele</string>
+ <string name="title_help">Nápověda</string>
+ <string name="title_colors">Barvy</string>
+ <string name="resolve_connect">Připojit</string>
+ <string name="resolve_entropy">Získat entropii</string>
+ <string name="menu_insert">Přidat hostitele</string>
+ <string name="menu_delete">Smazat hostitele</string>
+ <string name="menu_preferences">Nastavení</string>
+ <string name="help_intro">Prosím, vyberte následující téma pro více informací na daný subjekt.</string>
+ <string name="help_about">O aplikaci ConnectBot</string>
+ <string name="help_keyboard">Klávesnice</string>
+ <string name="pubkey_generate">Vygenerovat</string>
+ <string name="pubkey_import">Importovat</string>
+ <string name="pubkey_delete">Smazat klíč</string>
+ <string name="pubkey_gather_entropy">Získávání entropie</string>
+ <string name="pubkey_touch_prompt">Dotkněte se plochy pro získání náhodnosti: %1$d%% hotovo</string>
+ <string name="pubkey_touch_hint">Pro zajištění náhodnosti během generování klíče pohybujte prstem náhodně po ploše níže.</string>
+ <string name="pubkey_generating">Generování páru klíčů..</string>
+ <string name="pubkey_copy_private">Kopírovat soukromý klíč</string>
+ <string name="pubkey_copy_public">Kopírovat veřejný klíč</string>
+ <string name="pubkey_list_empty">Zvolte \"Menu\" pro vytvoření\nnebo import párů klíčů.</string>
+ <string name="pubkey_unknown_format">Neznámý formát</string>
+ <string name="pubkey_change_password">Změnit heslo</string>
+ <string name="pubkey_list_pick">Vyberte z /sdcard</string>
+ <string name="pubkey_import_parse_problem">Problém s importem soukromého klíče</string>
+ <string name="pubkey_unlock">Odemknout klíč</string>
+ <string name="pubkey_failed_add">Špatné heslo pro klíč \'%1$s\'. Ověření selhalo.</string>
+ <string name="pubkey_memory_load">Nahrát do paměti</string>
+ <string name="pubkey_memory_unload">Odstranit z paměti</string>
+ <string name="pubkey_load_on_start">Nahrát klíč při startu</string>
+ <string name="pubkey_confirm_use">Potvrdit před použitím</string>
+ <string name="portforward_list_empty">Zvolte \"Menu\" pro vytvoření\npřesměrování portů.</string>
+ <string name="portforward_edit">Upravit přesměrování portů</string>
+ <string name="portforward_delete">Smazat přesměrování portů</string>
+ <string name="prompt_nickname">Přezdívka:</string>
+ <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Můj pracovní klíč</string>
+ <string name="prompt_source_port">Zdrojový port:</string>
+ <string name="prompt_destination">Cíl:</string>
+ <string name="prompt_old_password">Původní heslo:</string>
+ <string name="prompt_password">Heslo:</string>
+ <string name="prompt_again">(znovu)</string>
+ <string name="prompt_type">Typ:</string>
+ <string name="prompt_password_can_be_blank">Poznámka: heslo může být prázdné</string>
+ <string name="prompt_bits">Počet bitů:</string>
+ <string name="prompt_pubkey_password">Heslo pro klíč \'%1$s\'</string>
+ <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Povolit vzdálenému počítači\npoužít klíč \'%1$s\'?</string>
+ <string name="host_verification_failure_warning_header">VAROVÁNÍ: IDENTIFIKACE VZDÁLENÉHO HOSTA SE ZMĚNILA!</string>
+ <string name="host_verification_failure_warning">JE MOŽNÉ ŽE NĚKDO PROVÁDÍ NĚCO NEKALÉHO!\nNěkdo vás může odposlouchávat (man-in-the-middle)!\nTaké je možné že se klíč počítače právě změnil.</string>
+ <string name="prompt_host_disconnected">Host se odpojil.\nUkončit sezení?</string>
+ <string name="prompt_continue_connecting">Opravdu chcete\npokračovat v připojování?</string>
+ <string name="host_authenticity_warning">Nelze ověřit autenticitu počítače \'%1$s\'.</string>
+ <string name="host_fingerprint">Otisk klíče počítače %1$s je %2$s</string>
+ <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Hesla se neshodují!</string>
+ <string name="alert_wrong_password_msg">Špatné heslo!</string>
+ <string name="alert_key_corrupted_msg">Soukromý klíč vypadá poškozeně!</string>
+ <string name="alert_sdcard_absent">Není vložena SD karta!</string>
+ <string name="button_add">Přidat</string>
+ <string name="button_change">Změnit</string>
+ <string name="button_generate">Generovat klíč</string>
+ <string name="button_resize">Změnit velikost</string>
+ <string name="alert_disconnect_msg">Spojení ztraceno</string>
+ <string name="msg_copyright">Copyright © 2007-2008 Kenny Root http://the-b.org/, Jeffrey Sharkey http://jsharkey.org/</string>
+ <string name="pref_emulation_category">Emulace terminálu</string>
+ <string name="pref_emulation_title">Režim emulace</string>
+ <string name="pref_emulation_summary">Režim emulace terminálu použitý při PTY spojeních</string>
+ <string name="pref_scrollback_title">Velikost historie</string>
+ <string name="pref_scrollback_summary">Velikost historie uložená v paměti pro každou konzoli</string>
+ <string name="pref_ui_category">Uživatelské rozhraní</string>
+ <string name="pref_rotation_title">Režim rotace</string>
+ <string name="pref_rotation_summary">Jak změnit rotaci když se zobrazí / skryje klávesnice</string>
+ <string name="pref_fullscreen_title">Celá obrazovka</string>
+ <string name="pref_fullscreen_summary">Skrýt stavový řádek když je zobrazena konzole</string>
+ <string name="pref_memkeys_title">Uchovávat klíče v paměti</string>
+ <string name="pref_memkeys_summary">Ponechat odemčené klíče v paměti dokud není ukončena služba na pozadí</string>
+ <string name="pref_conn_persist_title">Trvalá spojení</string>
+ <string name="pref_conn_persist_summary">Vynutit spojení i v pozadí</string>
+ <string name="pref_keymode_title">Zkratky adresářů</string>
+ <string name="pref_keymode_summary">Volba použití kláves Alt pro znak \"/\" a Shift pro tabulátor</string>
+ <string name="pref_camera_title">Zkratka fotoaparátu</string>
+ <string name="pref_camera_summary">Vyberte kterou zkratku použít když je stisknuto tlačítko fotoaparátu</string>
+ <string name="pref_keepalive_title">Ponechat zapnutou obrazovku</string>
+ <string name="pref_keepalive_summary">Zabránit obrazovce ve vypnutí při práci v konzoli</string>
+ <string name="pref_wifilock_title">Ponechat Wi-Fi aktivní</string>
+ <string name="pref_wifilock_summary">Zabránit Wi-Fi ve vypnutí když je sezení aktivní</string>
+ <string name="pref_bumpyarrows_title">Hmatová odezva šipek</string>
+ <string name="pref_bumpyarrows_summary">Vibrovat při posílání kurzorových kláves z trackballu; užitečná pro špatná spojení</string>
+ <string name="pref_bell_category">Zvonek terminálu</string>
+ <string name="pref_bell_title">Zvukové upozornění</string>
+ <string name="pref_bell_volume_title">Hlasitost zvonku</string>
+ <string name="pref_bell_vibrate_title">Vibrovat při zvonku</string>
+ <string name="pref_bell_notification_title">Upozornění v pozadí</string>
+ <string name="pref_bell_notification_summary">Zobrazit upozornění když terminál běžící v pozadí zazvoní zvonkem</string>
+ <string name="list_keymode_right">Použít klávesy napravo</string>
+ <string name="list_keymode_left">Použít klávesy nalevo</string>
+ <string name="list_keymode_none">Vypnout</string>
+ <string name="list_pubkeyids_none">Nepoužívat klíče</string>
+ <string name="list_pubkeyids_any">Použít jakýkoliv odemčený klíč</string>
+ <string name="hostpref_nickname_title">Přezdívka</string>
+ <string name="hostpref_color_title">Barevná kategorie</string>
+ <string name="hostpref_fontsize_title">Velikost fontu (pt)</string>
+ <string name="hostpref_pubkeyid_title">Použít autentizaci veřejným klíčem</string>
+ <string name="hostpref_authagent_title">Použít SSH autorizačního agenta</string>
+ <string name="hostpref_postlogin_title">Automatizace po přihlášení</string>
+ <string name="hostpref_postlogin_summary">Příkazy které se spustí na vzdáleném serveru po přihlášení</string>
+ <string name="hostpref_compression_title">Komprese</string>
+ <string name="hostpref_compression_summary">Může pomoct na pomalejších sítích</string>
+ <string name="hostpref_wantsession_title">Spustit sezení shellu</string>
+ <string name="hostpref_wantsession_summary">Vypněte tuto možnost pokud pouze přesměrováváte porty</string>
+ <string name="hostpref_stayconnected_title">Zůstat připojený</string>
+ <string name="hostpref_stayconnected_summary">Zkusit se znovu připojit při odpojení</string>
+ <string name="hostpref_delkey_title">Klávesa DEL</string>
+ <string name="hostpref_delkey_summary">Kód klávesy odeslaný při stisku DEL</string>
+ <string name="hostpref_encoding_title">Kódování</string>
+ <string name="hostpref_encoding_summary">Kódování znaků na hostovi</string>
+ <string name="hostpref_connection_category">Nastavení připojení</string>
+ <string name="hostpref_username_title">Uživatelské jméno</string>
+ <string name="bind_never">Nikdy nepřipojen</string>
+ <string name="console_copy_done">Zkopírováno %1$d bajtů do schránky</string>
+ <string name="console_copy_start">Stiskněte a táhněte\nnebo použijte směrový ovladač\npro výběr oblasti ke zkopírování</string>
+ <string name="console_menu_close">Zavřít</string>
+ <string name="console_menu_copy">Kopírovat</string>
+ <string name="console_menu_paste">Vložit</string>
+ <string name="console_menu_portforwards">Přesměrování portů</string>
+ <string name="console_menu_resize">Vynutit velikost</string>
+ <string name="console_menu_urlscan">Najít URL</string>
+ <string name="button_yes">Ano</string>
+ <string name="button_no">Ne</string>
+ <string name="portforward_local">Místní</string>
+ <string name="portforward_remote">Vzdálený</string>
+ <string name="portforward_dynamic">Dynamický (SOCKS)</string>
+ <string name="portforward_pos">Vytvořit přesměrování portu</string>
+ <string name="portforward_done">Přesměrování portu úspěšně vytvořeno</string>
+ <string name="portforward_menu_add">Přidat přesměrování portu</string>
+ <string name="hint_userhost">user\@hostname</string>
+ <string name="list_format_error">Použijte formát %1$s</string>
+ <string name="format_username">uživatelské jméno</string>
+ <string name="format_hostname">jméno hosta</string>
+ <string name="format_port">port</string>
+ <string name="list_menu_pubkeys">Spravovat veřejné klíče</string>
+ <string name="list_menu_sortcolor">Seřadit podle barvy</string>
+ <string name="list_menu_sortname">Seřadit podle jména</string>
+ <string name="list_menu_settings">Nastavení</string>
+ <string name="list_host_disconnect">Odpojit</string>
+ <string name="list_host_edit">Upravit hosta</string>
+ <string name="list_host_portforwards">Upravit přesměrování portů</string>
+ <string name="list_host_delete">Smazat hosta</string>
+ <string name="list_host_empty">Použijte pole rychlého připojení\nníže pro připojení k hostovi.</string>
+ <string name="list_rotation_default">Standardní</string>
+ <string name="list_rotation_land">Vynutit na šířku</string>
+ <string name="list_rotation_port">Vynutit na výšku</string>
+ <string name="list_rotation_auto">Automaticky</string>
+ <string name="list_camera_ctrlaspace">Ctrl+A potom mezerník</string>
+ <string name="list_camera_ctrla">Ctrl+A</string>
+ <string name="list_camera_esc">Esc</string>
+ <string name="list_camera_esc_a">Esc+A</string>
+ <string name="list_camera_none">Nic</string>
+ <string name="list_delkey_backspace">Backspace</string>
+ <string name="list_delkey_del">Delete</string>
+ <string name="delete_message">Určitě chcete smazat \'%1$s\'?</string>
+ <string name="delete_pos">Ano, smazat</string>
+ <string name="delete_neg">Zrušit</string>
+ <string name="wizard_agree">Souhlasím</string>
+ <string name="wizard_next">Další</string>
+ <string name="wizard_back">Zpět</string>
+ <string name="terminal_no_hosts_connected">Žádný host není připojený</string>
+ <string name="terminal_connecting">Připojování k %1$s:%2$d přes %3$s</string>
+ <string name="terminal_failed">Selhalo ověření klíče hosta</string>
+ <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Algoritmus server-klient: %1$s %2$s</string>
+ <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Algoritmus klient-server: %1$s %2$s</string>
+ <string name="terminal_using_algorithm">Použitý algoritmus: %1$s %2$s</string>
+ <string name="terminal_auth">Pokus o autentizaci</string>
+ <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">Vybraný veřejný klič je neplatný, zkuste jej znovu vybrat při úpravě hosta</string>
+ <string name="terminal_no_session">Sezení nebude spuštěno kvůli nastavení hosta.</string>
+ <string name="terminal_enable_portfoward">Povolit přesměrování portu: %1$s</string>
+ <string name="local_shell_unavailable">Selhání! Místní shell není na tomto telefonu podporován</string>
+ <string name="notification_text">%1$s žádá pozornost.</string>
+ <string name="no">Ne</string>
+ <string name="with_confirmation">S potvrzením</string>
+ <string name="yes">Ano</string>
+ <string name="exceptions_submit_message">Vypadá to že měl ConnectBot problém když naposledy běžel. Odeslat hlášení o chybě vývojářům ConnectBota?</string>
+ <string name="menu_colors_reset">Obnovit</string>
+ <string name="app_is_running">ConnectBot běží</string>
+ <string name="color_red">červená</string>
+ <string name="color_green">zelená</string>
+ <string name="color_blue">modrá</string>
+ <string name="color_gray">šedá</string>
+</resources>